DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wirt
Search for:
Mini search box
 

28 results for wirt
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt. It's on the house.

Und trotzdem beschäftigt sich unsere Wahrnehmung mit dem Wirt, dem Gastgeber, dem Kranken, aber kaum mit dem Gestalter unserer Umwelt. [G] Yet in spite of this, our attention focuses on the landlord, the host, the patient and scarcely at all on the designers of our environment.

Besonders hohe DON-Konzentrationen wurden festgestellt, wenn in der Fruchtfolge zuvor Mais angebaut worden war, da dieser als alternativer Wirt für Fusarium graminearum gilt - eine Art, die ihrerseits bekannt ist als ergiebiger DON-Produzent. [EU] Particularly high DON concentrations were found where maize was the previous crop, since it is an alternative host for Fusarium graminearum, which is known to be a potent DON producer.

Der Eintrittspfad des Mikroorganismus in den Wirt (oral, durch Inhalation, über die Haut/eine Wunde) kann jedoch ebenfalls ein entscheidender Faktor sein. [EU] However, the route of entry of the micro-organism into the host (oral, inhalation, skin/wound) can also be the critical factor.

Die Dauer der Entwicklung von Symptomen ist abhängig vom Virus, vom Wirt und von der ursprünglichen Infektionsdosis in Verbindung mit dem Haltungssystem. [EU] The timeline for the development of signs depends on the virus, host and initial infecting dose together with husbandry system.

Die Inkubationszeit ist schwierig zu bestimmen und variiert wahrscheinlich je nach Virenstamm und Wirt; in der Regel wird sie mit fünf bis sechs Tagen angegeben, doch für einzelne Vögel liegt sie vermutlich zwischen einigen Stunden und etwa sieben Tagen. [EU] The incubation period is difficult to estimate and probably varies with the strain of virus and host, usually five to six days is quoted, but the range for individual birds is probably from a few hours to about seven days.

Die Mitgliedstaaten bewerten die spezifischen Informationen über die Fähigkeit lebensfähiger Rückstände, im Wirt zu persistieren bzw. zu wachsen und Wirkungen/Reaktionen hervorzurufen. [EU] Member States shall evaluate the specific information concerning the ability of viable residues to persist or grow in the host and the ability of such residues to cause effects/reactions in the host.

Diese Ausgaben Spaniens und Italiens standen unmittelbar in Zusammenhang mit dem Verbot im Sinne des Artikels 23 Absatz 2 Buchstabe c der Richtlinie 2000/29/EG, in Zukunft die besonderen Bäume, die den betreffenden Schadorganismen als Wirt dienen, zu verwenden. [EU] This expenditure by Spain and Italy related directly to the prohibition of the future use of the particular trees which are host to the harmful organisms concerned, within the meaning of Article 23(2)(c) of Directive 2000/29/EC.

Einige Vektoren, die in das Wirtschromosom integriert sind, können ebenso als nicht mobilisierbar gelten, sind jedoch im Einzelfall im Hinblick auf Mechanismen zu prüfen, die die Chromosomenmobilität (z. B. Vorhandensein eines chromosomalen Geschlechtsfaktors) oder die Transposition zu anderen Replikonen erleichtern, die im Wirt vorhanden sein können. [EU] Certains vecteurs qui sont intégrés dans le chromosome de l'hôte peuvent aussi être considérés comme non mobilisables, mais l'analyse doit être effectuée cas par cas, notamment en ce qui concerne les mécanismes susceptibles de faciliter la mobilité des chromosomes (par exemple, présence d'un facteur sexuel chromosomique) ou la transposition à d'autres réplicons pouvant être présents chez l'hôte.

Empfänger- oder Parentalorganismen können Einfluss auf den von einem Vektor geprägten Phänotyp haben, so dass nicht unbedingt von den mit einem Wirt gemachten Erfahrungen auf die bei Übertragung der Struktur auf einen anderen Wirt zu erwartenden Ergebnisse geschlossen werden kann. [EU] Le phénotype résultant d'un vecteur peut dépendre de l'organisme récepteur ou parental. Ce qui est vrai pour un hôte n'est pas automatiquement applicable lorsque la construction est transférée à un hôte différent.

Fähigkeit, in einem Wirt zu persistieren und sich zu vermehren (indikativ für Besiedelung oder Infektiosität) [EU] Ability to persist and multiply in a host (indicative of colonisation or infectivity)

Fähigkeit, unschädliche oder schädliche Wirkungen in einem Wirt hervorzurufen als Hinweis auf Infektiosität, Pathogenität und/oder Toxizität. [EU] Ability to produce non-adverse or adverse effects in a host, indicative of infectivity, pathogenicity, and/or toxicity.

Gibt es Anhaltspunkte für eine Besiedelung im Wirt und/oder werden Schadwirkungen festgestellt, die auf eine Toxizität/Infektiosität hinweisen, sollten unter Berücksichtigung des Expositionsszenarios (d. h. akute oder wiederholte Exposition) weitere Tests durchgeführt werden. [EU] If there are indications of colonisation in the host and/or if any adverse effects, indicative of toxicity/infectivity are observed, taking into account the exposure scenario (i.e. acute or repeated exposure), further testing is indicated.

Infektion das Einführen oder Eindringen eines pathogenen Mikroorganismus in einen empfindlichen Wirt, ungeachtet, ob pathologische oder Krankheitszustände hervorgerufen werden. [EU] Infection The introduction or entry of a pathogenic micro-organism into a susceptible host, whether or not it causes pathological effects or disease.

"Infektion": die Präsenz eines sich vermehrenden, sich anderweitig entwickelnden oder latenten Erregers in oder auf einem Wirt. [EU] 'infection' means the presence of a multiplying, or otherwise developing, or latent disease agent in, or on, a host.

Infektiosität Eigenschaft eines Mikroorganismus, einen empfänglichen Wirt zu infizieren. [EU] Infectivity The characteristics of a micro-organism that allow it to infect a susceptible host.

Ob Schweine infiziert sind, lässt sich deshalb nicht anhand der klinischen Symptome bestimmen, obgleich das klinische Erscheinungsbild durch eine Infektion von Schweinen mit anderen Influenzaviren aviären Ursprungs ausgelöst werden kann, wenn sich ein Virus dem Wirt angepasst hat. [EU] Therefore, clinical signs may not be relied upon to indicate whether pigs are infected although clinical presentation due to infection of pigs with other influenza viruses of avian origin, can occur once a virus has become adapted to the host.

Parameter, die auf die Unfähigkeit des Organismus, im Wirt zu persistieren und sich zu vermehren und schädliche oder unschädliche Wirkungen hervorzurufen, hinweisen, umfassen die rasche und vollständige Entfernung des Mikroorganismus aus dem Körper sowie die Tatsache, dass das Immunsystem nicht aktiviert wird, keine histopathologischen Veränderungen festgestellt werden und Unfähigkeit zur Vermehrung bei Temperaturen weit unterhalb oder oberhalb der Körpertemperaturen von Säugetieren. [EU] Parameters that indicate the absence of ability to persist and multiply in the host, and the absence of ability to produce non-adverse or adverse effects in a host, include rapid and complete clearance from the body, no activation of the immune system, no histopathological changes, and inability to replicate at mammalian body temperatures.

Parameter, die auf die Unfähigkeit des Organismus, im Wirt zu persistieren und sich zu vermehren und schädliche oder unschädliche Wirkungen hervorzurufen, hinweisen, umfassen die schnelle und vollständige Eliminierung des Mikroorganismus aus dem Körper sowie die Tatsache, dass das Immunsystem nicht aktiviert ist, keine histopathologischen Veränderungen festgestellt werden und die Replikationstemperaturen weit unterhalb oder oberhalb der Körpertemperaturen von Säugetieren liegen. [EU] Parameters that indicate the absence of ability to persist and multiply in the host, and the absence of ability to produce non-adverse or adverse effects in a host, include fast and complete clearance from the body, no activation of the immune system, no histopathological changes, and for replication temperatures far below or far above mammalian body temperatures.

Pathogenität die Fähigkeit eines Mikroorganismus, eine Krankheit zu verursachen und/oder den Wirt zu schädigen. [EU] Pathogenicity The ability of a micro-organism to cause disease and/or inflict damage on the host.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners