DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

17 results for to be irrelevant
Search single words: to · be · irrelevant
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Für die Terraner sind Ethnie, Religion oder Nationalität unwichtig, Frauen relativ gleichberechtigt. [G] These earthlings consider a person's ethnicity, religion and nationality to be irrelevant, and women enjoy relative equality.

Da derartige Personen für eine Unterstützung im Rahmen des Programms für unbezahlte FuE-Arbeit ohnehin nicht in Frage kommen, betrachten die norwegischen Behörden die Bezugnahme auf das sechste Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft als irrelevant. [EU] Since such persons are in any event not eligible for support under the Unpaid R&D Labour Scheme the Norwegian authorities consider the reference to the Sixth Community Research Framework Programme to be irrelevant.

Daher wurde der Antrag als irrelevant zurückgewiesen. [EU] Thus, these claims were found to be irrelevant and were therefore rejected.

Das Gremium vertrat folglich die Auffassung, dass die Auswirkungen auf Hunde nicht als irrelevant für den Menschen angesehen werden können. [EU] Consequently, it is concluded that these effects in dogs cannot be regarded to be irrelevant to humans.

Der Einwand von Microsoft, dass Verbraucher für den WMP keinen "Zusatz"preis entrichten müssten und nicht zu seiner Verwendung gezwungen seien, ist für die Feststellung eines Nötigungstatbestands im Sinne von Artikel 82 EGV nicht von Belang. [EU] The Decision considers Microsoft's arguments that customers need not pay 'extra' for the WMP and that they need not use it to be irrelevant in the context of determining whether there is coercion under Article 82 of the Treaty.

Der Verweis auf IAS 2 wurde zudem als irrelevant erachtet, da die Zielsetzung von IAS 2 die Regelung der Bilanzierung von Vorräten ist und darin nicht festgelegt wird, was unter Herstellkosten zu verstehen ist. [EU] Furthermore, reference to IAS 2 was found to be irrelevant because the objective of IAS 2 is to prescribe the accounting treatment for inventories and does not determine what should be considered as cost of manufacturing.

Deshalb war dieser Einwand unbegründet und wurde folglich übergangen. [EU] Therefore this claim was found to be irrelevant and was disregarded.

Die angeblichen Weiterverkaufspreise der Händler in der Gemeinschaft wurden daher als nicht relevant angesehen. [EU] The alleged re-sales prices of distributors in the Community were therefore considered to be irrelevant.

Die Behauptung in der Beschwerde von NIKI, dass ein positives (wirtschaftliches) Eigenkapital vorläge, wobei Bezug genommen werde auf das in der konsolidierten Bilanz der Austrian Airlines zum 31. Dezember 2008 ausgewiesene Eigenkapital, halten die österreichischen Behörden für irrelevant, da die auf der Basis von IFRS-Rechnungslegungsgrundsätzen und deren Auslegungsrichtlinien ermittelten Zahlen mit dem Marktwert eines Unternehmens unter der Voraussetzung der Fortführung der Unternehmenstätigkeit verglichen würden. [EU] In relation to the allegation made in NIKI's complaint that there was a positive (economic) equity value, referring to the accounting equity value shown in Austrian Airlines' consolidated balance sheet as at 31 December 2008, the Austrian authorities consider this to be irrelevant, as the figures established on the basis of the International Financial Reporting Standards and their explanatory guidelines are being compared with the company's market value as a 'going concern'.

Diese Behauptung wurde für dieses Verfahren als belanglos erachtet, da Behauptungen dieser Art nur in einer eigenen gründlichen Antidumpinguntersuchung bezüglich der USA überprüft werden könnten; dazu müssten aber entsprechende Anscheinsbeweise vorliegen. [EU] This argument was found to be irrelevant for the purpose of this proceeding, since any such allegations, assuming that there would be prima facie evidence for them, could only be thoroughly examined in a separate anti-dumping proceeding relating to the USA.

Dieses Argument wurde für die Wahl des Vergleichslandes als belanglos eingestuft, da die Daten des Vergleichslandes zur Bestimmung des Normalwerts herangezogen werden und nicht etwa zur Bestimmung der Ausfuhrpreise. [EU] This argument was considered to be irrelevant to the selection of the analogue country, since the analogue country data are used to determine normal value and not export prices.

Dieses Vorbringen wurde als irrelevant betrachtet, da mit der Berichtigung die Unterschiede bei den Ausgangsstoffen und nicht mögliche Unterschiede bei der Einhaltung verschiedener auf Gemeinschaftsebene geltender Normen ausgeglichen werden sollten. [EU] This claim was found to be irrelevant as the purpose of the adjustment was to address the differences in feedstock and not any differences in meeting the different standards applicable at Community level.

Die Tatsache, dass die Anwendung der streitigen Maßnahme nicht an die Versteuerung des erzielten Mehrwertes durch den Verkäufer gebunden ist, hält Spanien für nicht relevant, da das Land nicht für die Kontrolle der Einnahmen zuständig sei, die ein nicht in Spanien steuerpflichtiger und ansässiger Verkäufer im Ausland erziele. [EU] As for the fact that there is no requirement for the seller to pay capital gains in order for the measure at issue to apply, the Spanish authorities consider this to be irrelevant since control of income received abroad by a seller who is not liable for tax in Spain lies outside their field of competence.

Die Tatsache, dass die Anwendung der streitigen Maßnahme nicht an die Versteuerung des erzielten Mehrwertes durch den Verkäufer gebunden ist, hält Spanien für nicht relevant, da das Land nicht für die Kontrolle der Einnahmen zuständig sei, die ein nicht in Spanien steuerpflichtiger und ansässiger Verkäufer im Ausland erziele. [EU] As for the fact that there is no requirement for the seller to pay for capital gains in order for the contested measure to apply, the Spanish authorities consider this to be irrelevant since control of income received abroad by a seller who is not liable for tax in Spain lies outside their field of competence.

Für den Fall, dass die Kommission den Kaufpreis für zu gering erachten und daher als Beihilfe an Bazán/IZAR einstufen sollte, nimmt Spanien auf eine Entscheidung der Kommission vom 27. Juli 1994 Bezug, in der festgehalten wird, dass, auch wenn der für die Übertragung einer Automobilfabrik zwischen zwei Gesellschaften der Treuhand bezahlte Preis möglicherweise zu niedrig war, die Kommission dies für unerheblich hält, da es sich um eine interne Transaktion der Treuhand handelte. [EU] As an ancillary defence, in case the Commission would consider the price too low and therefore constituting an aid to Bazán/IZAR, Spain refers to a Commission decision [12] of 27 July 1994. In this decision it is stated that although a price paid for the transfer of a car plant between two entities of Treuhand was probably too low, the Commission considered this to be irrelevant as it concerned an internal transaction within Treuhand.

In der Ausgangsuntersuchung hatte die EG den Faktor Löhne zwar berücksichtigt und bewertet, aber festgestellt, dass die Löhne für ihre Schadensuntersuchung nicht relevant waren. [EU] In the original investigation the EC had considered and evaluated the wages factor, but found wages to be irrelevant to its injury determination.

Laut Holm sind "diese Berechnungen für den Verkaufswert und das Aufteilungspotenzial irrelevant". [EU] Holm states that he finds 'these calculations to be irrelevant for the sales value and the sectioning potential.'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners