A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
postpharyngeal
postponable
postpone
postpone settlement
postponed
postponement
postpones
postponing
postpose
Search for:
ä
ö
ü
ß
157 results for postponed
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Das
Rennen
wurde
im
Interesse
der
Sicherheit
verschoben
.
The
race
was
postponed
in
the
interest
(s)
of
safety
.
Das
Spiel
wurde
schon
dreimal
verschoben
.
The
game
has
already
been
put
off
/
postponed
three
times
.
Die
Veranstaltung
musste
auf
unbestimmte
Zeit
verschoben
werden
.
The
event
has
had
to
be
postponed
indefinitely
.
Über
60
Prozent
der
Kinder
,
die
von
der
Einschulung
zurückgestellt
werden
,
sind
Jungen
. [G]
over
60
percent
of
children
whose
entry
into
school
is
postponed
for
a
year
are
boys
.
Das
äußerste
,
womit
Bukarest
und
Sofia
zu
rechnen
haben
,
ist
die
Verschiebung
des
Beitrittsdatums
vom
1.
Januar
2007
auf
den
1.
Januar
2008
. [G]
The
worst
that
could
happen
to
Bucharest
and
Sofia
is
that
their
accession
dates
are
postponed
from
1
January
2007
to
1
January
2008
.
Der
Wiederaufbau
und
die
Restaurierung
historischer
Bauten
wurden
lange
zurückgestellt
,
blieben
den
Dresdnern
aber
offenbar
ein
besonderes
Anliegen
. [G]
The
task
of
reconstructing
and
restoring
Dresden's
historic
buildings
was
postponed
for
many
years
,
but
clearly
remained
a
particular
concern
for
its
citizens
.
Sollte
es
kommen
,
wie
befürchtet
,
dass
die
Operation
am
gesunden
Patienten
nur
verschoben
,
nicht
aufgehoben
ist
,
dann
neigt
sich
demnächst
das
goldene
Sprungbrett
wohl
ein
letztes
Mal
,
um
einen
erfolgreichen
Intendanten
in
eine
große
Stadt
zu
katapultieren
-
bevor
es
endgültig
bricht
. [G]
Should
,
as
feared
,
the
operation
on
a
healthy
patient
have
been
only
postponed
rather
than
cancelled
,
then
the
golden
springboard
will
probably
soon
bend
one
last
time
in
order
to
catapult
another
successful
general
director
into
a
big
city
-
before
it
finally
breaks
.
[0-50]
Mio
.
PLN
für
die
Deckung
zusätzlicher
Kosten
benötigt
werden
,
die
mit
der
Verzögerung
des
Zusammenschlusses
von
HSW
und
HSW-Trading
verbunden
sind
,
durch
die
sich
die
Kosten
des
Programms
der
Beschäftigungsumstrukturierung
erhöhen
würden
[EU]
PLN
[0-50]
million
is
necessary
for
the
additional
costs
related
to
the
postponed
merger
between
HSW
and
HSW-Trading
,
which
has
increased
the
employment
restructuring
costs
Abweichend
von
Absatz
2
Buchstaben
d
und
e
sowie
von
Absatz
3
werden
die
dort
genannten
Termine
für
Zugmaschinen
der
Kategorien
T2
,
T4
.1
und
C2
,
die
in
Anhang
II
Kapitel
A
Nummer
A.1
zweiter
Gedankenstrich
,
Anhang
II
Kapitel
B
Anlage
1
Teil
I
Nummer
1.1
beziehungsweise
Anhang
II
Kapitel
A
Nummer
A.2
der
Richtlinie
2003/37/EG
definiert
und
mit
Motoren
der
Kategorien
L
bis
R
ausgerüstet
sind
,
um
drei
Jahre
verschoben
. [EU]
By
way
of
derogation
,
the
dates
set
out
in
points
(d)
and
(e)
of
paragraph
2
and
in
paragraph
3
shall
,
for
tractors
of
categories
T2
,
T4
.1
and
C2
,
as
defined
respectively
in
the
second
indent
of
point
A.1
of
Chapter
A,
in
point
1.1
of
Part
I
of
Appendix
1
of
Chapter
B,
and
in
point
A.2
of
Chapter
A
of
Annex
II
to
Directive
2003/37/EC
,
and
equipped
with
engines
of
categories
L
to
R,
be
postponed
for
3
years
.
Abweichend
von
Artikel
99
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
teilen
diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Entscheidungen
über
die
operationellen
Programme
für
2009
gemäß
Absatz
9
vertagt
haben
,
der
Kommission
bis
spätestens
31
.
Januar
2009
die
geschätzte
Gesamthöhe
des
Betriebsfonds
2009
für
alle
operationellen
Programme
mit
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
99
(2)
of
this
Regulation
,
Member
States
,
who
postponed
decisions
on
the
2009
operational
programmes
,
pursuant
to
the
previous
paragraph
,
shall
communicate
to
the
Commission
by
31
January
2009
an
estimate
of
the
amount
of
the
operational
fund
for
the
year
2009
for
all
operational
programmes
.
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
der
in
demselben
Unterabsatz
genannte
Zeitpunkt
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
auf
den
15
.
September
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
verschoben
." [EU]
'As
an
exception
to
the
first
subparagraph
,
for
the
2004/05
wine
year
the
date
referred
to
therein
shall
be
postponed
to
15
September
of
the
following
wine
year
.'
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
der
in
demselben
Unterabsatz
genannte
Zeitpunkt
für
die
Wirtschaftsjahre
2004/05
,
2005/06
und
2006/07
auf
den
15
.
September
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
verschoben
." [EU]
'As
an
exception
to
the
first
paragraph
,
for
the
2004/2005
,
2005/2006
and
2006/2007
wine
years
the
date
referred
to
therein
shall
be
postponed
to
15
September
of
the
following
wine
year
.';
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
der
in
Unterabsatz
1
genannte
Zeitpunkt
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
auf
den
31
.
August
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
verschoben
." [EU]
'As
an
exception
to
the
first
subparagraph
,
for
the
2004/05
wine
year
the
date
referred
to
therein
shall
be
postponed
to
31
August
of
the
following
wine
year
.'
"Abweichend
von
Unterabsatz
1
wird
der
in
Unterabsatz
1
genannte
Zeitpunkt
für
die
Wirtschaftsjahre
2004/05
und
2005/06
auf
den
31
.
August
des
folgenden
Wirtschaftsjahres
verschoben
." [EU]
'As
an
exception
to
the
first
subparagraph
,
for
the
2004/2005
and
2005/2006
wine
years
the
date
referred
to
therein
shall
be
postponed
to
31
August
of
the
following
wine
year
.'
Angesichts
der
derzeitigen
Marktlage
sollte
die
letzte
Teilausschreibung
auf
einen
späteren
Zeitpunkt
festgesetzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
current
market
situation
,
the
date
of
the
last
partial
tendering
procedure
should
be
postponed
.
Angesichts
der
unterschiedlichen
aufgeschobenen
Fristen
für
die
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
die
Richtlinie
2004/39/EG
in
nationales
Recht
umzusetzen
einerseits
,
und
der
Verpflichtung
für
Wertpapierfirmen
und
Kreditinstitute
,
die
neuen
Vorschriften
zu
erfüllen
andererseits
,
finden
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2004/39/EG
vor
dem
1.
November
2007
keine
Anwendung
;
es
ist
daher
angebracht
,
die
Richtlinie
93/22/EWG
zum
1.
November
2007
aufzuheben
. [EU]
Given
the
postponed
deadline
between
the
obligation
for
Member
States
to
transpose
Directive
2004/39/EC
into
national
law
and
the
deadline
for
investment
firms
and
credit
institutions
to
comply
with
the
new
requirements
,
the
provisions
of
Directive
2004/39/EC
will
remain
ineffective
until
1
November
2007
;
it
is
therefore
appropriate
to
repeal
Directive
93/22/EEC
with
effect
from
1
November
2007
.
Angesichts
der
Verschiebung
der
EU-weiten
Bankenstresstests
auf
2013
,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörde
durchgeführt
werden
,
ist
es
zweckmäßig
,
den
nächsten
Stresstest
der
inländischen
irischen
Banken
auf
2013
zu
verschieben
. [EU]
In
light
of
the
postponement
of
the
EU-wide
stress
test
exercise
carried
out
under
the
auspices
of
the
European
Banking
Authority
to
2013
,
it
is
considered
appropriate
that
the
next
stress
test
of
the
domestically-owned
Irish
banks
be
postponed
to
2013
.
Angesichts
der
Verzögerungen
im
Gesetzgebungsverfahren
hat
die
Kommission
die
Haushaltsbehörde
am
23
.
März
2007
unterrichtet
,
dass
der
Start
des
neuen
Aktionsprogramms
auf
das
Haushaltsjahr
2008
verschoben
werden
muss
. [EU]
Because
of
delays
in
the
legislative
procedure
,
on
23
March
2007
the
Commission
informed
the
Budget
Authority
that
the
start
of
the
new
public
health
programme
will
have
to
be
postponed
to
budget
year
2008
.
Auf
Antrag
der
Niederlande
wurde
die
genannte
Frist
mit
Schreiben
vom
16
.
Oktober
2009
bis
zum
1.
November
2009
verlängert
. [EU]
The
Netherlands
asked
for
more
time
,
and
by
letter
of
16
October
2009
the
deadline
was
postponed
until
1
November
2009
.
Auf
Antrag
einer
Delegation
kann
die
Abstimmung
über
einen
Tagesordnungspunkt
vertagt
werden
,
wenn
die
dazugehörigen
Unterlagen
den
Ausschussmitgliedern
nicht
innerhalb
der
Fristen
von
Artikel
5
Absätze
1
und
2
übermittelt
worden
sind
. [EU]
If
a
delegation
so
requests
,
voting
on
an
issue
can
be
postponed
if
the
documents
relating
to
a
specific
agenda
point
have
not
been
sent
to
members
within
the
timeframe
laid
down
in
Article
5(1)
and
(2).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "postponed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners