A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
on the exchange
on the fly
on the game
on the genitive
on the ground
on the hoof
on the horizon
on the hour
on the house
Search for:
ä
ö
ü
ß
265 results for
on the ground
Search single words:
on
·
the
·
ground
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Es
hat
geschneit
,
aber
der
Schnee
ist
nicht
liegengeblieben
.
We
had
some
snow
,
but
it
didn't
settle
[Br.]
. /
but
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
but
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bo
the
rs
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Solche
Kandidaten
sind
dünn
gesät
.
Such
candidates
are
thin
on
the
ground
.
Auf
der
Hochzeit
waren
prominente
Gäste
dünn
gesät
.
Celebrity
guests
were
thin
on
the
ground
at
the
wedding
.
Das
Gitter
löste
sich
aus
seiner
Verankerung
und
fiel
zu
Boden
.
The
grille
came
loose
from
its
mounting
and
fell
on
the
ground
.
A
video
m
on
tage
made
up
of
photos
and
Super8
films
beams
down
from
the
ceiling
on
to
the
object
lying
the
re
on
the
ground
. [G]
Eine
Videom
on
tage
aus
digitalisierten
Fotografien
und
Super8-Filmen
strahlt
v
on
der
Decke
auf
das
am
Boden
liegende
Objekt
.
Die
größte
Spezialsammlung
für
Architektur
in
Deutschland
der
"Technischen
Universität"
und
die
kostbaren
lichtempfindlichen
Blätter
der
"Graphischen
Sammlung"
werden
im
Erdgeschoss
in
temporären
Ausstellungen
gezeigt
.Objekte
der
angewandten
Kunst
und
des
Designs
aus
der
"Neuen
Sammlung"
vereinnahmen
das
gesamte
Untergeschoss
. [G]
The
biggest
special
collecti
on
of
architecture
in
Germany
from
the
Technical
University
and
the
precious
,
light-sensitive
sheets
from
the
"Graphischen
Sammlung"
are
shown
in
temporary
exhibiti
on
s
on
the
ground
floor
.Objects
of
applied
art
and
design
from
the
"Neue
Sammlung"
take
up
the
entire
basement
.
Es
hat
sich
gezeigt
,
dass
sich
die
Bedingungen
vor
Ort
im
Einzelfall
recht
stark
v
on
einander
unterscheiden
. [G]
It
has
become
apparent
that
the
c
on
diti
on
s
on
the
ground
differ
very
greatly
from
case
to
case
.
Im
Erdgeschoss
ist
ab
sofort
eine
dokumentarische
Ausstellung
zur
Geschichte
des
Industriedenkmals
vom
Gasspeicher
zur
Kunsthalle
zu
sehen
. [G]
On
the
ground
floor
a
documentary
exhibiti
on
is
shown
that
covers
the
development
of
the
industrial
m
on
ument
from
gas
c
on
tainer
to
exhibiti
on
hall
.
Im
Erdschoss
befindet
sich
der
so
genannte
Nahbereich
der
Biblio
the
k
. [G]
On
the
ground
floor
,
the
re
is
what
is
known
as
the
"Local
Area"
of
the
library
.
In
dem
Bild
erhebt
sich
ein
hoher
Horiz
on
t
über
einem
endlosen
Acker
und
verdeutlicht
,
so
Gallwitz:
"Die
Schönheit
der
Architektur
hat
hier
ihre
Grenze
,
wo
die
Malerei
anfängt
."
Das
Kiefer-
Panorama
leitet
über
zu
dem
zwölf
Meter
hohen
Saal
des
Erdgeschosses
,
in
dem
großformatige
Arbeiten
v
on
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
und
Georg
Baselitz
hängen
,
v
on
denen
Burda
einmalige
Werkfolgen
besitzt
. [G]
In
the
picture
, a
high
horiz
on
rises
above
an
endless
field
,
underlining
,
says
Gallwitz
,
that
"
the
beauty
of
the
architecture
has
its
limits
here
,
where
the
painting
begins
."
The
Kiefer
panorama
leads
across
to
the
twelve-meter-high
hall
on
the
ground
floor
,
hung
with
large-scale
works
by
Gerhard
Richter
,
Sigmar
Polke
and
Georg
Baselitz
,
of
which
Burda
owns
unique
series
.
Manche
passiv
,
mit
einem
Schild
vor
sich
,
auf
dem
Boden
sitzend
. [G]
Some
of
the
m
passively
,
sitting
on
the
ground
holding
up
a
sign
.
Quasthoff
bleibt
,
was
ihn
bis
heute
auszeichnet
,
auf
dem
Boden
. [G]
Quasthoff
kept
his
feet
on
the
ground
,
something
that
still
distinguishes
him
to
the
present
.
Wände
gibt
es
nicht
,
und
bis
auf
zwei
Toiletten
keine
geschlossenen
Räume
,
Möbel
eher
vereinzelt:
ein
gelbes
Regal
im
Erdgeschoss
,
ein
Bett
,
eine
verschiebbare
Badewanne
und
ein
matt
schimmernder
Kubus
(
"Schrankwand"
)
im
ersten
Geschoss
,
Sitzgruppe
,
Le
Corbusier-Liege
,
ein
rotes
Bücherregal
und
HiFi-Lautsprecher
im
zweiten
,
die
Küchenzeile
(
wegen
der
fehlenden
Wände
ohne
Hängeschränke
)
und
ein
Esstisch
im
Obergeschoss
-
welche
Wohnungsausstattung
lässt
sich
sch
on
mit
zwei
Sätzen
aufzählen
! [G]
The
re
are
no
walls
and
no
closed
rooms
,
aside
from
the
two
toilets
.
Furniture
is
scarce:
a
yellow
set
of
shelves
on
the
ground
floor
; a
bed
, a
movable
bathtub
and
a
cube
with
a
matte
sheen
(a
wall
unit
)
on
the
first
floor
; a
group
of
chairs
, a
Le
Corbusier
recliner
, a
red
set
of
shelves
and
hi-fi
speakers
on
level
two
,
and
a
fitted
kitchen
unit
(no
upper
cupboards
due
to
the
lack
of
walls
)
and
dining
table
on
the
upper
level
.
Whose
entire
furniture
could
be
described
in
just
two
sentences
?
4/5
des
Pers
on
als
sind
innerhalb
der
letzten
zwei
Jahre
(
im
Anschluss
an
die
Rückkehr
der
Bahnangestellten
zur
SNCF
)
neu
eingestellt
worden
.
So
k
on
nte
ein
neues
internes
praxisorientiertes
Kommunikati
on
ssystem
eingeführt
werden
,
das
lokale
Initiativen
belohnt
,
mit
dem
Ziel
einer
neuen
,
ergebnisorientierten
Betriebskultur
. [EU]
4/5
of
the
pers
on
nel
have
been
renewed
within
a
period
of
two
years
,
following
the
return
of
railwaymen
to
SNCF
,
which
has
made
it
possible
to
establish
a
new
internal
communicati
on
system
on
the
ground
and
to
underpin
local
initiatives
to
develop
a
new
result-oriented
culture
.
7.6.3.1.(A)
Bei
stehendem
Fahrzeug
ist
auf
dem
Boden
eine
Linie
entlang
der
senkrechten
Ebene
zu
ziehen
,
die
die
zur
Außenseite
des
Kreises
gerichtete
Fahrzeugseite
tangiert
. [EU]
7.6.3.1.(A)
With
the
vehicle
stati
on
ary
, a
vertical
plane
tangential
to
the
side
of
the
vehicle
and
facing
outwards
from
the
circle
shall
be
established
by
marking
a
line
on
the
ground
.
7.6.3.1.(B)
Bei
dem
stehenden
Fahrzeug
,
dessen
gelenkte
Räder
so
ausgerichtet
sind
,
dass
der
äußerste
vordere
Punkt
des
fahrenden
Fahrzeugs
einen
Kreis
mit
einem
Radius
v
on
12
,5 m
beschreiben
würde
,
wird
eine
vertikale
Tangentialebene
an
der
Seite
des
Fahrzeugs
,
die
zur
Kreislinie
weist
,
festgelegt
,
indem
auf
dem
Boden
eine
Linie
gezogen
wird
. [EU]
7.6.3.1.(B)
When
the
vehicle
is
stati
on
ary
and
has
its
steered
wheels
so
directed
that
if
the
vehicle
moved
,
its
outermost
forward
point
would
describe
a
circle
of
12
,50 m
radius
, a
vertical
plane
tangential
to
the
side
of
the
vehicle
which
faces
outwards
from
the
circle
must
be
established
by
marking
a
line
on
the
ground
.
Am
Boden
aufzubewahrende
Informati
on
en
[EU]
Informati
on
retained
on
the
ground
Am
Boden
aufzubewahrende
Informati
on
en
[EU]
Informati
on
to
be
retained
on
the
ground
Angebote
wurden
nicht
gewählt
,
weil
sie
ungewöhnlich
niedrig
waren
[EU]
Tenders
were
excluded
on
the
ground
that
the
y
were
abnormally
low
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "on the ground":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners