DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

39 results for mehr als einmal
Search single words: mehr · als · einmal
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Damit ist die Jurastudentin, die zu Hause mehr als einmal in der Woche in ihre mit Eiswasser gefüllte Badewanne steigt, um sich gegen die Kälte des Wassers abzuhärten, die erfolgreichste deutsche Langstreckenschwimmerin überhaupt. [G] As a result, the law student, who gets into a bath tub full of ice-cold water more than once a week to build up her body's resistance to the freezing temperatures, is the most successful German marathon swimmer of all time.

Denn während seiner Flucht vor der Sowjetarmee befand sich seine Familie mehr als einmal in brenzligen Situationen, in denen die Herkunft und damit die belastete Vergangenheit lieber verschwiegen wurde. [G] As he and his family fled from the advancing Soviet Army, they found themselves more than once in dangerous situations in which concealing their German origins, with their burdensome legacy, made the difference between life and death.

Alle Zahlungsaufträge werden einer Überprüfung auf doppelte Auftragserteilung unterzogen, damit Zahlungsaufträge, die versehentlich mehr als einmal eingereicht wurden, zurückgewiesen werden können. [EU] All payment orders shall pass a double-entry check, the aim of which is to reject payment orders that have been submitted more than once by mistake.

Arbeitslosigkeit ist kein Grund für den Entzug der Blauen Karte EU; allerdings darf die Arbeitslosigkeit nicht länger als drei aufeinander folgende Monate anhalten oder mehr als einmal während des Gültigkeitszeitraums der Blauen Karte EU eintreten. [EU] Unemployment in itself shall not constitute a reason for withdrawing an EU Blue Card, unless the period of unemployment exceeds three consecutive months, or it occurs more than once during the period of validity of an EU Blue Card.

Außerdem schließt diese Regelung nicht aus, dass diese Unternehmen mehr als einmal fusionieren, und es ist kein Mechanismus vorgesehen, um die Kumulierung von Beihilfen zu überwachen. [EU] In addition, the present scheme does not prevent housing companies (housing associations) from merging more than once, and no mechanism is put into place to monitor the cumulation of aid.

Auszufüllen von Personen, die mehr als einmal verheiratet waren: [EU] To be completed by persons who have been married more than once:

Bei der Bearbeitung eines Antrags kann Unterabsatz 1 mehr als einmal Anwendung finden. [EU] The first subparagraph may apply more than once to the handling of one application.

Das Recycling dieses Abfalls hat eine Doppelerfassung zur Folge, da bestimmte Mengen des ursprünglichen, unbearbeiteten Rohmaterials mehr als einmal im Extrusionsprozess eingesetzt werden. [EU] Therefore, recycling of this waste would result in double counting because certain quantities of the originally virgin raw material are put through the extrusion process more than once.

Die besonderen Eigenschaften von Stärkeester und von Stärkeäther könnten bestimmte spekulative Verarbeitungsformen nach sich ziehen mit dem Ziel, die Produktionserstattung mehr als einmal zu erhalten. Um solchen Spekulationen vorzubeugen, sollten Maßnahmen vorgesehen werden, durch die sichergestellt ist, dass Stärkeester und Stärkeäther nicht wieder in den Grundstoff zurückverwandelt werden, für dessen Verwendung eine Erstattung beantragt werden kann. [EU] The special characteristics of esterified or etherified starch could lead to certain speculative processing operations designed to receive the production refund more than once; so as to prevent such speculation, measures are needed to ensure that esterified or etherified starch is not reprocessed into a raw material the use of which gives the right to apply for a refund.

Die empfangende NZB/EZB führt keine Zahlungsaufträge aus, sofern sie Kenntnis davon hat, dass diese irrtümlich oder mehr als einmal erteilt wurden. [EU] The receiving NCB/ECB shall not process any payment orders which it knows to have been made in error or more than once.

Die Konzeption eines Binnenmarkts setzt voraus, dass die Steuer auf die Ansammlung von Kapital innerhalb des Binnenmarkts auf Kapital, das im Rahmen einer Gesellschaft angesammelt worden ist, nicht mehr als einmal erhoben werden kann. [EU] It is inherent in the concept of an internal market that a duty on the raising of capital within the internal market by a company or firm should not be charged more than once.

Dieses Formblatt kann im Verfahrensverlauf mehr als einmal verwendet werden (z.B. wenn das Ersuchen zunächst einer Justizbehörde unterbreitet werden muss und sich dann erweist, dass die Erledigung des Ersuchens abgelehnt werden muss). [EU] This form may be used more than once during the procedure (e.g. if the request has first to be submitted to a judicial authority and it later transpires that the execution of the request has to be refused).

Dies wäre beispielsweise der Fall, wenn a) derselbe Eigentümer mehrere Tankstellen besitzt oder betreibt oder b) derselbe Händler mehr als einmal Beihilfe beantragt. [EU] That would be the case, for example, if (a) the same owner possessed or operated several service stations or (b) the same dealer applied for aid more than once.

Die Vorratsspeicherung von Daten sollte so erfolgen, dass vermieden wird, dass Daten mehr als einmal auf Vorrat gespeichert werden. [EU] Data should be retained in such a way as to avoid their being retained more than once.

Ein Bestand darf auf keinen Fall doppelt gezählt werden, selbst wenn er mehr als einmal kontrolliert wurde. [EU] In this column a herd must not be counted twice even if has been checked more than once.

Ein Bestand darf auf keinen Fall doppelt gezählt werden, selbst wenn er mehr als einmal kontrolliert wurde. [EU] In this column a herd must not be counted twice even if it has been checked more than once.

Ein Bestand darf auf keinen Fall nicht doppelt gezählt werden, selbst wenn er mehr als einmal kontrolliert wurde. [EU] In this column a herd should not be counted twice even if has been checked more than once.

Ein Bestand sollte nicht in dieser Spalte doppelt gezählt werden, selbst wenn er mehr als einmal kontrolliert wurde. [EU] In this column a herd should not be counted twice even if has been checked more than once.

Eine Frist kann nur aus außergewöhnlichen Gründen mehr als einmal verlängert werden. [EU] A time limit may not be extended more than once save for exceptional reasons.

Eine Herde darf auf keinen Fall doppelt gezählt werden, selbst wenn sie mehr als einmal kontrolliert wurde. [EU] In this column a flock must not be counted twice even if it has been checked more than once.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners