A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1125 results for integrierten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Als
könnte
man
zwischen
den
Gewinnern
und
den
Verlierern
,
zwischen
Integrierten
und
Draußengebliebenen
durch
eine
Form
von
Migrationstümlichkeit
vermitteln
. [G]
As
if
it
was
possible
to
communicate
between
winners
and
losers
,
integrated
people
and
outsiders
through
a
form
of
"immigrant
popularity"
.
Bereits
Ende
des
15
.
Jahrhunderts
wurde
daher
ein
hölzerner
Turm
mit
Pumpstationen
errichtet
,
den
Wenzel
Röhrscheidt
rund
60
Jahre
später
durch
einen
in
die
Befestigungsanlagen
integrierten
Bau
aus
Stein
ersetzte
. [G]
For
this
reason
, a
wooden
tower
with
a
pumping
station
was
built
as
early
as
the
end
of
the
15th
century
,
and
around
60
years
later
Wenzel
Röhrscheidt
replaced
it
with
a
stone
structure
integrated
into
the
town's
defences
.
Der
Mantel
verbindet
Tradition
mit
Zukunft:
ein
konventionell
aussehender
Trenchcoat
aus
High-Tech-Material
mit
eingewobenen
Leiterbahnen
und
integrierten
Solarzellen
für
die
Energieversorgung
. [G]
The
coat
links
tradition
with
the
future:
a
trenchcoat
that
looks
conventional
but
is
made
of
high-tech
material
with
interwoven
conductor
paths
and
integrated
solar
cells
as
the
power
source
.
Der
weit
fortgeschrittene
Prozess
der
Assimilation
,
der
Juden
in
Deutschland
durch
Konversionen
und
Familiengründungen
mit
Partnern
anderer
Religionsgemeinschaften
über
fast
zwei
Jahrhunderte
zu
einem
integrierten
Teil
der
deutschen
Gesellschaft
hatte
werden
lassen
,
wurde
nun
als
Verschwörung
angesehen
. [G]
The
advanced
assimilation
process
that
had
seen
the
Jews
in
Germany
become
an
integrated
part
of
German
society
through
conversions
and
marriages
with
partners
of
other
religious
denominations
was
now
perceived
as
a
conspiracy
.
Die
Tänzer-
und
Sportler-Models
gingen
,
liefen
,
trippelten
an
einem
in
ihre
Kleidung
integrierten
Halteseil
den
senkrechten
Laufsteg
hinunter
. [G]
The
dancers
and
sporting
models
walked
,
ran
,
and
nimbly
climbed
down
the
vertical
catwalk
on
a
supporting
rope
integrated
into
their
clothing
.
Im
Vergleich
zu
konventionellen
,
nicht
in
die
Kleidung
integrierten
Lösungen
wird
durch
die
in
der
Schulterklappe
befindliche
aktive
GPS-Antenne
immer
ein
optimaler
GPS-Signalempfang
garantiert
. [G]
Compared
to
conventional
solutions
that
are
not
integrated
into
garments
,
the
integration
of
the
active
GPS
antenna
into
the
epaulette
on
the
jacket's
shoulder
always
ensures
optimum
reception
of
GPS
signals
.
In
der
politischen
Diskussion
herrscht
noch
immer
die
Logik
einer
"
integrierten
"
,
einer
geschlossenen
Gesellschaft
vor
-
eine
folgenschwere
Illusion
,
die
von
der
globalisierten
Wirklichkeit
täglich
widerlegt
wird
. [G]
The
notion
of
an
"integrated"
, a
closed
society
still
prevails
in
the
political
debate
- a
fateful
illusion
shown
up
as
such
day
in
,
day
out
,
by
our
globalized
reality
.
Kleine
Kraftwerke:
Kleidungsstück
mit
integrierten
Solarzellen
zur
Energieversorgung
mobiler
Kleingeräte
. [G]
Small
powerstations:
Garments
with
integrated
solar
cells
for
powering
mobile
small
devices
.
Künftige
Betätigungsfelder
für
deutsche
Bauunternehmen
liegen
deshalb
nicht
mehr
nur
im
reinen
Bauen
,
sondern
zunehmend
in
integrierten
Leistungsangeboten
,
die
neben
der
Erstellung
auch
Betrieb
und
Unterhalt
von
Bauten
und
damit
den
gesamten
Lebenszyklus
eines
Gebäudes
einschließen
. [G]
Therefore
,
the
future
fields
of
activity
for
German
building
firms
will
not
be
merely
the
construction
work
itself
,
but
will
increasingly
be
the
provision
of
integrated
services
which
include
not
only
the
erection
but
also
the
operation
and
maintenance
of
buildings
and
will
thus
encompass
the
entire
life-cycle
of
a
building
.
Sie
integrierten
sie
in
ihre
Architektur
,
ließen
sie
Räume
ausleuchten
und
wärmen
. [G]
They
integrated
it
into
their
architecture
,
using
it
to
illuminate
and
heat
their
rooms
.
Und
dem
allgemeinen
Wohlbefinden
dürfte
ein
Kleid
mit
integrierten
Massagesensoren
dienen
,
die
man
auch
während
einer
Bahnfahrt
aktivieren
kann
. [G]
And
a
dress
with
integrated
massage
sensors
which
could
be
activated
during
a
train
journey
would
very
likely
contribute
to
general
well-being
.
Während
sich
für
die
integrierten
Bürger
die
Migrationsgeschichte
tatsächlich
zur
Legende
formte
,
löste
sie
sich
im
Ghetto
auf
. [G]
Whilst
immigration
history
really
did
transform
into
a
legend
for
the
integrated
citizens
,
it
came
to
nothing
in
the
ghetto
.
15
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
oder
10
Stunden
im
Falle
von
Flugschülern
,
die
an
einem
integrierten
ATP(H)/IR-Lehrgang
teilnehmen
. [EU]
15
hours
of
practical
MCC
training
or
10
hours
,
in
the
case
of
student
pilots
attending
an
ATP
(H)/IR
integrated
course
.
20
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
oder
15
Stunden
im
Falle
von
Flugschülern
,
die
an
einem
integrierten
ATP-Lehrgang
teilnehmen
. [EU]
20
hours
of
practical
MCC
training
,
or
15
hours
in
the
case
of
student
pilots
attending
an
ATP
integrated
course
.
37
,5 %
der
Gesamtproduktion
von
EO
im
EWR
entfallen
auf
EG
,
die
ausschließlich
von
integrierten
EO-Produzenten
hergestellt
werden
. [EU]
EGs
account
for
37
,5 %
of
total
EEA
consumption
of
EO
and
are
only
produced
by
integrated
EO
producers
.
(3)
Bis
zum
30
.
Juni
2013
erstatten
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
Bericht
über
die
Durchführung
der
Absätze
1
und
2
und
teilen
ihr
insbesondere
mit
,
ob
die
notwendigen
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
integrierten
Pflanzenschutzes
gegeben
sind
. [EU]
By
30
June
2013
,
Member
States
shall
report
to
the
Commission
on
the
implementation
of
paragraphs
1
and
2
and
,
in
particular
,
whether
the
necessary
conditions
for
implementation
of
integrated
pest
management
are
in
place
.
8 g.
Blei
in
Lötmitteln
zum
Herstellen
einer
stabilen
elektrischen
Verbindung
zwischen
dem
Halbleiterchip
und
dem
Träger
in
integrierten
Flip-Chip-Baugruppen
[EU]
Lead
in
solders
to
complete
a
viable
electrical
connection
between
semiconductor
die
and
carrier
within
integrated
circuit
flip
chip
packages
Ab
1.
August
2015
darf
der
Energieeffizienzindex
von
externen
Nassläufer-Umwälzpumpen
und
in
Produkte
integrierten
Nassläufer-Umwälzpumpen
die
in
Anhang
I
Nummer
1
Punkt
2
genannten
Werte
nicht
überschreiten
. [EU]
From
1
August
2015
,
glandless
standalone
circulators
and
glandless
circulators
integrated
in
products
shall
meet
the
efficiency
level
defined
in
Annex
I,
point
1(2).
Ab
1.
August
2015
darf
der
nach
Anhang
II
Nummer
2
errechnete
Energieeffizienzindex
(
EEI
)
von
externen
Nassläufer-Umwälzpumpen
und
in
Produkte
integrierten
Nassläufer-Umwälzpumpen
einen
Wert
von
0,23
nicht
überschreiten
. [EU]
From
1
August
2015
,
glandless
standalone
circulators
and
glandless
circulators
integrated
in
products
shall
have
an
energy
efficiency
index
(EEI)
of
not
more
than
0,23,
calculated
in
accordance
with
Annex
II
,
point
2.
Ab
dem
1.
August
2015
muss
der
nach
Anhang
II
errechnete
Energieeffizienzindex
von
in
Produkte
integrierten
Umwälzpumpen
auf
dem
Typenschild
der
Umwälzpumpe
sowie
in
der
zugehörigen
technischen
Dokumentation
wie
folgt
angegeben
werden:
'EEI
≤
; 0,[xx]'." [EU]
From
1
August
2015
,
for
circulators
integrated
in
products
,
the
energy
efficiency
index
calculated
in
accordance
with
Annex
II
,
shall
be
indicated
on
the
name
plate
of
the
circulator
and
in
the
technical
documentation
of
the
product
as
follows:
"EEI
≤
; 0,[xx]".';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "integrierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners