A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
570 results for if not
Search single words:
if
·
not
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Spätestens
zu
diesem
Zeitpunkt
bestand
Handlungsbedarf
.
It
was
then
,
if
not
before
,
that
there
was
need
for
action
.
Don
Airey
ist
total
produktiv
.
Don
Airey
is
not
hing
if
not
prol
if
ic
.
Gegen
diese
Vorschr
if
t
wurde
sinngemäß
,
wenn
nicht
sogar
dem
Buchstaben
nach
verstoßen
.
This
rule
has
been
broken
in
spirit
if
not
in
letter
.
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
not
earlier
.
Wenn
nicht
jetzt
,
wann
dann
?
If
not
now
,
then
when
?
Beinahe
alle
45
Fischarten
,
die
sich
vor
200
Jahren
im
Rhein
tummelten
,
sind
zurückgekehrt
-
wenn
auch
nicht
in
einen
optimalen
,
so
aber
einen
erträglichen
Lebensraum
. [G]
Almost
all
45
species
of
fish
that
lived
in
the
Rhine
200
years
ago
have
returned
,
if
not
to
the
best
possible
environment
,
then
to
a
tolerable
habitat
.
Die
Erzählungen
sind
schlicht
und
lehrhaft
,
spielen
mit
den
dunklen
Seiten
der
Seele
,
wenngleich
nicht
so
subtil
und
verrätselt
wie
in
den
Bildgeschichten
ihrer
in
der
DDR
aufgewachsenen
Kollegen
Atak
(*
1967
)
und
Anke
Feuchtenberger
(*
1963
). [G]
Her
stories
are
simple
and
didactic
,
playing
with
the
dark
sides
of
the
soul
,
even
if
not
as
subtly
and
enigmatically
as
the
graphic
works
of
her
colleagues
Atak
(1967-)
and
Anke
Feuchtenberger
(1963-),
who
grew
up
in
the
GDR
.
Es
ist
neben
dem
geplanten
Wiederaufbau
des
Stadtschlosses
das
wohl
umstrittenste
und
am
heftigsten
debattierte
Projekt
in
Berlin
,
wenn
nicht
in
Deutschland:
das
zentrale
Denkmal
für
die
ermordeten
Juden
Europas
nach
dem
Entwurf
von
Peter
Eisenman
im
Herzen
der
Hauptstadt
. [G]
Next
to
the
planned
reconstruction
of
the
Stadtschloss
(City
Palace
),
it
is
probably
the
most
controversial
and
most
hotly
debated
building
project
in
Berlin
,
if
not
in
all
Germany:
the
central
memorial
for
the
murdered
Jews
of
Europe
designed
by
Peter
Eisenman
in
the
heart
of
the
capital
city
.
Für
den
nigerianischen
Dramatiker
und
Regisseur
Ola
Rotimi
waren
so
die
meisten
,
"wenn
nicht
alle
hervorstechenden
Determinanten
von
Brechts
epischem
Theater"
bereits
herausragende
Merkmale
der
"traditionellen
afrikanischen
Theaterpraxis"
. [G]
Indeed
,
for
Nigerian
playwright
and
director
Ola
Rotimi
,
most
,
"
if
not
all
of
the
conspicuous
determinants
of
Brecht's
epic
theatre"
were
already
prominent
features
of
"traditional
African
theatrical
practice"
.
Günter
Grass
,
der
zwar
den
Bremer
Preis
nicht
bekam
,
dafür
jedoch
zahlreiche
andere
Auszeichnungen
,
hat
selbst
den
Alfred-Döblin-Preis
gest
if
tet
,
der
die
Fertigstellung
unvollendeter
Prosaarbeiten
erleichtern
soll
. [G]
Günter
Grass
,
the
recipient
of
many
a
literary
tribute
to
date
,
if
not
the
Bremen
prize
,
has
himself
endowed
the
Alfred
Döblin
Prize
,
the
object
of
which
is
to
help
writers
complete
unfinished
works
of
prose
.
Ob
Zufall
oder
nicht:
Betrachtet
man
die
Ergebnisse
der
bisherigen
drei
Videotanz-Preisträger
,
lässt
sich
eine
Entwicklung
erkennen
hin
zur
offensiveren
,
wenngleich
ästhetisch
nicht
zwangsläufig
überzeugenderen
Nutzung
der
Möglichkeiten
,
die
der
intermediale
Dialog
bietet
. [G]
It
may
be
a
coincidence
,
but
if
one
views
the
results
of
the
last
three
videodance
prize-winners
, a
development
may
be
discerned
towards
a
more
assertive
,
if
not
necessarily
aesthetically
more
convincing
use
of
the
possibilities
offered
by
inter-media
dialogue
.
Seit
spätestens
Ende
der
80-er
wächst
die
technologische
Entwicklung
mit
rasender
Geschwindigkeit
,
digitale
Schnittsysteme
und
Kameras
bieten
Broadcastqualität
zu
Consumerpreisen
;
weltweit
haben
die
Schlagwörter
"Vernetzung"
und
"Interaktivität"
Einzug
gehalten
. [G]
Since
the
late
eighties
,
if
not
before
,
the
new
technology
has
been
developing
apace
.
Digital
cutting
systems
and
cameras
offer
broadcasting
quality
at
affordable
prices
.
The
buzz
words
"networking"
and
"interactivity"
have
caught
on
around
the
world
.
Thomas
Quasthoff
ist
gegenwärtig
einer
besten
Bass-Baritone
der
Republik
,
wenn
nicht
Europas
. [G]
Thomas
Quasthoff
is
currently
one
of
the
best
bass-baritones
in
the
Federal
Republic
of
Germany
,
if
not
Europe
.
Wie
nun
konnte
es
zu
dieser
erstaunlichen
Entwicklung
kommen
,
innerhalb
derer
viele
Beobachter
meinen
,
Deutschland
zeige
heute
eine
jüdische
Renaissance
,
das
interessanteste
und
dynamischste
jüdische
Leben
zumindest
in
Europa
,
wenn
nicht
weltweit
? [G]
What
has
caused
this
astonishing
development
,
referred
to
by
many
observers
as
a
Jewish
renaissance
in
Germany
and
which
represents
the
most
interesting
and
dynamic
example
of
Jewish
l
if
e
in
Europe
,
if
not
worldwide
?
Wo
,
wenn
nicht
hier
,
soll
demonstriert
werden
,
dass
ökologisches
Bauen
weder
baukünstlerisch
unbedeutend
,
noch
zu
teuer
ist
. [G]
Where
,
if
not
here
,
should
it
be
demonstrated
that
ecological
construction
is
neither
architecturally
insign
if
icant
nor
too
expensive
.
05119931
natürliche
Schwämme
tierischen
Ursprungs:
alle
,
sofern
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
;
falls
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
,
nur
Schwämme
,
die
für
Heimtierfutter
bestimmt
sind
. [EU]
05119931
(raw
natural
sponges
of
animal
origin
):
all
if
for
human
consumption
;
if
not
for
human
consumption
only
those
destined
for
petfood
.
05119939
andere
als
natürliche
Schwämme
tierischen
Ursprungs:
alle
,
sofern
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
;
falls
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmt
,
nur
Schwämme
,
die
für
Heimtierfutter
bestimmt
sind
. [EU]
05119939
(other
than
raw
natural
sponges
of
animal
origin
):
all
if
for
human
consumption
;
if
not
for
human
consumption
only
those
destined
for
petfood
.
138
Ein
Unternehmen
hat
Folgendes
anzugeben
,
wenn
es
nicht
an
anderer
Stelle
in
Informationen
angegeben
wird
,
die
zusammen
mit
dem
Abschluss
veröffentlicht
werden:
[EU]
138
An
entity
shall
disclose
the
following
,
if
not
disclosed
elsewhere
in
information
published
with
the
financial
statements:
153
Andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
umfassen
Posten
gemäß
nachstehender
Aufzählung
,
sofern
nicht
davon
ausgegangen
wird
,
dass
diese
innerhalb
von
zwölf
Monaten
nach
Ende
der
Berichtsperiode
,
in
der
die
Arbeitnehmer
die
betreffende
Arbeitsleistung
erbringen
,
vollständig
beglichen
werden:
[EU]
153
Other
long-term
employee
benefits
include
items
such
as
the
following
,
if
not
expected
to
be
settled
wholly
before
twelve
months
after
the
end
of
the
annual
reporting
period
in
which
the
employees
render
the
related
service:
1
falls
ausgewählt
, 2
falls
nicht
ausgewählt
,
-2
falls
"entfällt"
(
D
IF
FICULTY
≠
; 1
bis
4) [EU]
1
if
selected
, 2
if
not
selected
,
-2
for
not
applicable
(DIFFICULTY
≠
; 1
to
4)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "if not":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners