A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
expedition
expeditionary force
expeditionary wing
expeditions
expeditious
expeditiously
expeditor
expeditors
expedor-phase advancer
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
expeditious
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Beide
Seiten
erhoffen
sich
eine
rasche
Beilegung
des
Streits
.
Both
sides
hope
for
an
expeditious
resolution
of
the
dispute
.
Die
Wasserstraße
erlaubt
eine
zügige
Durchfahrt
.
The
waterway
allows
for
an
expeditious
passage
.
Um
zeitnahe
Erledigung
wird
gebeten
.
An
expeditious
handling
of
the
matter
would
be
appreciated
.
Bei
allen
anderen
Kraftstoffarten
sind
die
notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen
zu
ergreifen
,
und
das
Luftfahrzeug
ist
ordnungsgemäß
mit
geschultem
Personal
zu
besetzen
,
das
bereitsteht
,
um
eine
Räumung
des
Luftfahrzeugs
zweckmäßig
und
zügig
mit
den
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
einzuleiten
und
zu
lenken
. [EU]
For
all
other
types
of
fuel
,
necessary
precautions
shall
be
taken
and
the
aircraft
shall
be
properly
manned
by
qualified
personnel
ready
to
initiate
and
direct
an
evacuation
of
the
aircraft
by
the
most
practical
and
expeditious
means
available
.
Bewertung
der
in
Artikel
4
Absatz
4
genannten
Softwareanwendungen
,
um
eine
ordnungsgemäße
Umsetzung
dieser
Richtlinie
zu
gewährleisten
und
einen
effektiven
,
raschen
,
sicheren
und
vertraulichen
Austausch
spezifischer
Fahrzeugzulassungsdaten
sicherzustellen
. [EU]
An
assessment
of
the
software
applications
as
referred
to
in
Article
4(4),
with
a
view
to
ensuring
proper
implementation
of
this
Directive
as
well
as
guaranteeing
an
effective
,
expeditious
,
secure
and
confidential
exchange
of
specific
VRD
.
Das
Fehlen
eines
gemeinsamen
Rechtsrahmens
für
den
wirksamen
und
raschen
Austausch
von
Informationen
und
Erkenntnissen
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
der
Mitgliedstaaten
ist
ein
Mangel
,
der
beseitigt
werden
muss
.
Der
Rat
der
Europäischen
Union
hält
es
daher
für
erforderlich
,
einen
verbindlichen
Rechtsakt
über
die
Vereinfachung
des
Austauschs
von
Informationen
und
Erkenntnissen
zu
erlassen
. [EU]
The
absence
of
a
common
legal
framework
for
the
effective
and
expeditious
exchange
of
information
and
intelligence
between
the
law
enforcement
authorities
of
the
Member
States
is
a
deficiency
that
will
have
to
be
remedied
;
the
Council
of
the
European
Union
therefore
deems
it
necessary
to
adopt
a
legally
binding
instrument
on
simplifying
the
exchange
of
information
and
intelligence
.
Das
Verfahren
wird
vom
Schlichter
so
informell
und
zügig
gestaltet
,
wie
dies
mit
einer
gerechten
und
objektiven
Beilegung
der
Streitigkeit
vereinbar
ist
,
und
beruht
auf
einer
angemessenen
Anhörung
beider
Parteien
. [EU]
The
proceedings
of
the
conciliator
shall
be
as
informal
and
expeditious
as
is
compatible
with
a
just
and
objective
settlement
of
the
dispute
and
shall
be
based
on
a
fair
hearing
of
each
party
.
Derzeit
wird
ein
wirksamer
und
rascher
Austausch
von
Informationen
und
Erkenntnissen
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
durch
in
den
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
vorgesehene
förmliche
Verfahren
,
Verwaltungsstrukturen
und
rechtliche
Hindernisse
ernsthaft
beeinträchtigt
;
dieser
Zustand
ist
unannehmbar
für
die
Bürger
der
Europäischen
Union
und
erfordert
deshalb
unter
Beachtung
der
Menschenrechte
eine
größere
Sicherheit
und
wirksamere
Strafverfolgung
. [EU]
Currently
,
effective
and
expeditious
exchange
of
information
and
intelligence
between
law
enforcement
authorities
is
seriously
hampered
by
formal
procedures
,
administrative
structures
and
legal
obstacles
laid
down
in
Member
States'
legislation
;
such
a
state
of
affairs
is
unacceptable
to
the
citizens
of
the
European
Union
and
it
therefore
calls
for
greater
security
and
more
efficient
law
enforcement
while
protecting
human
rights
.
Die
Daten
werden
den
Benutzern
und
den
betreffenden
Anbietern
von
ANS
rechtzeitig
zur
Verfügung
gestellt
,
wobei
ein
ausreichend
sicheres
und
schnelles
Verfahren
für
die
Kommunikation
mit
den
Benutzern
angewendet
wird
. [EU]
The
data
shall
be
made
available
to
the
users
and
the
relevant
ANS
providers
in
a
timely
manner
,
using
a
sufficiently
secure
and
expeditious
method
of
communication
.
die
Eintreibung
und
zügige
Überweisung
von
Unterhalt
zu
erleichtern
[EU]
to
facilitate
the
collection
and
expeditious
transfer
of
maintenance
payments
Die
Entscheidungen
sollten
wirksam
,
zügig
und
einvernehmlich
getroffen
werden
. [EU]
The
decision-making
should
be
effective
,
expeditious
and
consensual
.
die
Erleichterung
einer
schnellen
Sicherheitsuntersuchung
und
ordnungsgemäßen
Analyse
von
Unfällen
und
Vorkommnissen
auf
See
zur
Ermittlung
ihrer
Ursachen
sowie
[EU]
facilitating
the
expeditious
holding
of
safety
investigations
and
proper
analysis
of
marine
casualties
and
incidents
in
order
to
determine
their
causes
;
and
Die
in
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
vereinfachten
und
beschleunigten
Verfahren
müssen
jedoch
mit
dem
Schutz
vereinbar
sein
,
der
den
Parteien
nach
den
Artikeln
23
und
24
gewährt
wird
,
insbesondere
,
was
die
Rechte
der
Parteien
auf
ordnungsgemäße
Benachrichtigung
von
den
Verfahren
und
auf
angemessene
Gelegenheit
,
gehört
zu
werden
,
sowie
die
Wirkungen
einer
Anfechtung
oder
eines
Rechtsmittels
angeht
. [EU]
However
,
as
regards
simplified
,
more
expeditious
procedures
referred
to
in
paragraph
1(b),
they
must
be
compatible
with
the
protection
offered
to
the
parties
under
Articles
23
and
24
,
in
particular
as
regards
the
rights
of
the
parties
to
be
duly
notified
of
the
proceedings
and
be
given
adequate
opportunity
to
be
heard
and
as
regards
the
effects
of
any
challenge
or
appeal
.
Die
Kommission
weist
ferner
darauf
hin
,
dass
im
Falle
eines
neuen
Verfahrens
bezüglich
dieser
Ware
,
und
falls
die
Umstände
dies
rechtfertigen
,
eine
beschleunigte
Untersuchung
angezeigt
sein
könnte
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
,
should
there
be
a
new
proceeding
concerning
this
product
and
the
circumstances
warrant
,
an
expeditious
investigation
may
be
appropriate
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Verfahren
zur
Streitbeilegung
einführen
,
um
Streitigkeiten
über
den
Zugang
zu
Transportnetzen
und
Speicherstätten
rasch
beilegen
zu
können
. [EU]
Member
States
should
also
establish
dispute
settlement
mechanisms
to
enable
expeditious
settlement
of
disputes
regarding
access
to
transport
networks
and
storage
sites
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Regulierungsbehörden
mit
den
erforderlichen
Befugnissen
ausgestattet
werden
,
die
es
ihnen
ermöglichen
,
die
in
den
Absätzen
1, 3
und
6
genannten
Aufgaben
effizient
und
rasch
zu
erfüllen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
regulatory
authorities
are
granted
the
powers
enabling
them
to
carry
out
the
duties
referred
to
in
paragraph
1, 3
and
6
in
an
efficient
and
expeditious
manner
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
Regulierungsbehörden
mit
den
erforderlichen
Befugnissen
ausgestattet
werden
,
die
es
ihnen
ermöglichen
,
die
in
den
Absätzen
1, 3
und
6
genannten
Aufgaben
effizient
und
schnell
zu
erfüllen
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
regulatory
authorities
are
granted
the
powers
enabling
them
to
carry
out
the
duties
referred
to
in
paragraphs
1, 3
and
6
in
an
efficient
and
expeditious
manner
.
Die
Mitgliedstaaten
verpflichten
die
Verwaltungsgesellschaften
,
Verfahren
und
Vorkehrungen
festzulegen
und
umzusetzen
,
die
für
die
umgehende
,
redliche
und
zügige
Ausführung
der
für
OGAW
getätigten
Portfoliogeschäfte
sorgen
. [EU]
Member
States
shall
require
management
companies
to
establish
and
implement
procedures
and
arrangements
which
provide
for
the
prompt
,
fair
and
expeditious
execution
of
portfolio
transactions
on
behalf
of
the
UCITS
.
Die
schnelle
Durchführung
technischer
Untersuchungen
von
Unfällen
auf
See
verbessert
die
Sicherheit
auf
See
,
da
sie
dazu
beiträgt
,
eine
Wiederholung
solcher
Unfälle
zu
vermeiden
,
die
Todesopfer
,
Schiffsverlust
und
Meeresverschmutzung
zur
Folge
haben
können
. [EU]
The
expeditious
holding
of
technical
investigations
into
marine
casualties
improves
maritime
safety
,
as
it
helps
to
prevent
the
recurrence
of
such
casualties
resulting
in
loss
of
life
,
loss
of
ships
and
pollution
of
the
marine
environment
.
Diese
Anwendungen
sollten
den
raschen
,
sicheren
und
vertraulichen
Austausch
spezifischer
Fahrzeugzulassungsdaten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gewährleisten
. [EU]
Such
applications
should
provide
for
the
expeditious
,
secure
and
confidential
exchange
of
specific
VRD
between
Member
States
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expeditious":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners