A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for erworbener
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
36
Ein
bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
erworbener
immaterieller
Vermögenswert
könnte
separierbar
sein
,
jedoch
nur
in
Verbindung
mit
einem
Vertrag
oder
einem
identifizierbaren
Vermögenswert
bzw
.
einer
identifizierbaren
Schuld
. [EU]
36
An
intangible
asset
acquired
in
a
business
combination
might
be
separable
,
but
only
together
with
a
related
contract
,
identifiable
asset
or
liability
.
Am
27
.
Mai
2010
erhielten
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
die
wissenschaftliche
Stellungnahme
der
Behörde
;
darin
kam
diese
zu
dem
Schluss
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorgelegten
Daten
zwischen
der
Aufnahme
von
Yestimun®
und
der
Einleitung
geeigneter
angeborener
und
erworbener
Immunreaktionen
kein
kausaler
Zusammenhang
nachgewiesen
wurde
. [EU]
On
27
May
2010
,
the
Commission
and
the
Member
States
received
the
scientific
opinion
from
the
Authority
,
which
concluded
that
on
the
basis
of
the
data
submitted
, a
cause
and
effect
relationship
had
not
been
established
between
the
consumption
of
Yestimun®
and
the
initiation
of
appropriate
innate
and
adaptive
immune
responses
.
Bei
einem
Unternehmenszusammenschluss
erworbener
immaterieller
Vermögenswert
[EU]
Intangible
asset
acquired
in
a
business
combination
Beratungs-
und
ähnliche
Dienste
,
einschließlich
käuflich
erworbener
Forschungskenntnisse
,
Patente
usw
. [EU]
Consultancy
and
equivalent
services
including
bought-in
research
,
technical
knowledge
,
patents
,
etc
..
Damit
die
Agentur
reibungslos
funktioniert
,
ist
ihr
Exekutivdirektor
aufgrund
erworbener
Verdienste
und
nachgewiesener
Verwaltungs-
und
Leitungsfähigkeiten
sowie
einschlägiger
Befähigung
und
Erfahrung
zu
ernennen
;
er
muss
seine
Aufgaben
hinsichtlich
der
Organisation
der
internen
Arbeitsweise
der
Agentur
völlig
unabhängig
und
flexibel
wahrnehmen
. [EU]
The
smooth
functioning
of
the
Agency
requires
that
its
Executive
Director
be
appointed
on
the
grounds
of
merit
and
documented
administrative
and
managerial
skills
,
as
well
as
relevant
competence
and
experience
,
and
that
he
performs
his
duties
with
complete
independence
and
flexibility
in
relation
to
the
organisation
of
the
internal
functioning
of
the
Agency
.
Damit
die
Behörde
reibungslos
funktioniert
,
ist
ihr
Exekutivdirektor
aufgrund
erworbener
Verdienste
und
nachgewiesener
Verwaltungs-
und
Leitungsfähigkeiten
zu
ernennen
;
er
muss
über
einschlägige
Befähigung
und
Erfahrung
verfügen
und
seine
Aufgaben
hinsichtlich
der
Organisation
der
internen
Arbeitsweise
der
Behörde
völlig
unabhängig
und
flexibel
wahrnehmen
. [EU]
The
smooth
functioning
of
the
Authority
requires
that
its
Executive
Director
be
appointed
on
the
grounds
of
merit
and
documented
administrative
and
managerial
skills
,
as
well
as
relevant
competence
and
experience
,
and
that
he/she
performs
his/her
duties
with
complete
independence
and
flexibility
as
to
the
organisation
of
the
internal
functioning
of
the
Authority
.
Das
Parlament
kann
mit
den
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
Vereinbarungen
über
die
Übertragung
erworbener
Anwartschaften
schließen
. [EU]
Parliament
may
conclude
agreements
with
the
competent
authorities
of
the
Member
States
on
the
transfer
of
acquired
entitlements
.
Der
Antragsteller
legt
außerdem
eine
Erklärung
vor
,
dass
kein
(
eigener
oder
erworbener
)
Fertigungsausschuss
in
die
Berechnung
des
Altpapieranteils
eingeflossen
ist
. [EU]
The
applicant
shall
also
provide
a
declaration
that
no
mill
broke
(own
or
purchased
)
was
used
for
the
calculation
of
the
recovered
percentage
.
Der
Antragsteller
legt
eine
Erklärung
vor
,
dass
kein
(
eigener
oder
erworbener
)
Fertigungsausschuss
verwendet
wurde
. [EU]
The
applicant
shall
provide
a
declaration
that
no
mill
broke
(own
or
purchased
)
was
used
.
Der
leitende
Direktor
wird
vom
Verwaltungsrat
aufgrund
erworbener
Verdienste
und
nachgewiesener
Verwaltungs-
und
Leitungsfähigkeiten
sowie
für
den
Eisenbahnsektor
relevanter
Befähigung
und
Erfahrung
ernannt
. [EU]
The
Executive
Director
shall
be
appointed
by
the
Administrative
Board
on
the
grounds
of
merit
and
documented
administrative
and
managerial
skills
,
as
well
as
competence
and
experience
relevant
to
the
railway
sector
.
Der
Verwaltungsdirektor
wird
vom
Verwaltungsausschuss
auf
der
Grundlage
erworbener
Verdienste
,
Fähigkeiten
und
Erfahrungen
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikationsnetze
und
-dienste
im
Rahmen
eines
allgemeinen
Auswahlverfahrens
ernannt
. [EU]
The
Administrative
Manager
shall
be
appointed
by
the
Management
Committee
,
by
means
of
an
open
competition
,
on
the
basis
of
merit
and
the
skills
and
experience
relevant
to
electronic
communications
networks
and
services
.
des
Solidaritätsfonds
für
Betagte
unter
Achtung
erworbener
Rechte
[EU]
the
Old
Age
Solidarity
Fund
in
respect
of
acquired
rights
Die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
finden
unbeschadet
etwaiger
vor
dem
1.
Januar
1993
getroffener
Vereinbarungen
und
erworbener
Rechte
auch
auf
vor
diesem
Zeitpunkt
geschaffene
Programme
Anwendung
. [EU]
The
provisions
of
this
Directive
shall
apply
also
to
programs
created
before
1
January
1993
,
without
prejudice
to
any
acts
concluded
and
rights
acquired
before
that
date
.
Die
Erfassung
und
Verbreitung
erworbener
Kenntnisse
und
die
gegenseitige
Bereicherung
sind
wesentlicher
Bestandteil
der
Versuche
. [EU]
The
gathering
,
dissemination
and
cross-sector
fertilisations
of
gained
knowledge
will
be
an
integral
part
of
the
experiments
.
Die
gemeinsame
Anwendung
bewährter
Verfahren
in
Bezug
auf
Genehmigungsbedingungen
und
-verfahren
für
diese
Frequenzbänder
und
gemeinsame
Maßnahmen
zur
Vermeidung
der
Anhäufung
von
Frequenznutzungsrechten
-
wodurch
es
zu
einer
beherrschenden
Stellung
und
zu
einer
unzulässigen
Nichtnutzung
erworbener
Frequenznutzungsrechte
kommen
kann
-
würden
die
koordinierte
Einführung
dieser
Maßnahmen
in
allen
Mitgliedstaaten
sowie
den
Erwerb
von
Frequenznutzungsrechten
in
der
gesamten
Union
erleichtern
. [EU]
The
sharing
of
best
practices
on
authorisation
conditions
and
procedures
for
such
bands
and
common
measures
to
prevent
accumulation
of
rights
of
use
of
spectrum
which
may
create
dominant
positions
,
as
well
as
undue
failure
to
use
such
rights
,
would
facilitate
the
coordinated
introduction
by
all
Member
States
of
these
measures
and
facilitate
acquisition
of
such
rights
anywhere
in
the
Union
.
Die
Koordinierungsregeln
müssen
den
Personen
,
die
sich
innerhalb
der
Gemeinschaft
bewegen
,
sowie
ihren
Angehörigen
und
Hinterbliebenen
die
Wahrung
erworbener
Ansprüche
und
Vorteile
sowie
der
Anwartschaften
ermöglichen
. [EU]
The
coordination
rules
must
guarantee
that
persons
moving
within
the
Community
and
their
dependants
and
survivors
retain
the
rights
and
the
advantages
acquired
and
in
the
course
of
being
acquired
.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Reisebescheinigung
für
den
rechtmäßigen
Eigentümer
rechtmäßig
erworbener
,
lebender
,
zu
persönlichen
,
nichtkommerziellen
Zwecken
gehaltener
Tiere
ausstellen
." [EU]
Member
States
may
issue
personal
ownership
certificates
to
the
legal
owner
of
legally
acquired
live
animals
,
held
for
personal
non-commercial
purposes
.';
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
Reisebescheinigung
für
den
rechtmäßigen
Eigentümer
rechtmäßig
erworbener
lebender
zu
persönlichen
,
nichtkommerziellen
Zwecken
gehaltener
Tiere
ausstellen
,
wenn
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
ist:
[EU]
Member
States
may
issue
personal
ownership
certificates
to
the
legal
owner
of
legally
acquired
live
animals
,
held
for
personal
non-commercial
purposes
,
which
meet
either
of
the
following
criteria:
Die
Mitgliedstaaten
sind
bestrebt
,
den
uneingeschränkten
Zugang
von
Personen
,
denen
internationaler
Schutz
zuerkannt
worden
ist
,
die
keine
Nachweise
für
ihre
Qualifikationen
beibringen
können
,
zu
geeigneten
Programmen
für
die
Beurteilung
,
Validierung
und
Bestätigung
früher
erworbener
Kenntnisse
zu
erleichtern
. [EU]
Member
States
shall
endeavour
to
facilitate
full
access
for
beneficiaries
of
international
protection
who
cannot
provide
documentary
evidence
of
their
qualifications
to
appropriate
schemes
for
the
assessment
,
validation
and
accreditation
of
their
prior
learning
.
Die
NZBen
können
die
Meldung
wertberichtigter
Kredite
nach
Abzug
von
Rückstellungen
sowie
die
Meldung
erworbener
Kredite
zu
dem
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
vereinbarten
Preis
zulassen
,
wenn
alle
gebietsansässigen
Berichtspflichtigen
Meldungen
dieser
Art
vornehmen
und
diese
erforderlich
sind
,
um
die
Kontinuität
der
statistischen
Bewertung
von
Krediten
mit
den
für
Zeiträume
vor
Januar
2005
gemeldeten
Daten
zu
wahren
. [EU]
NCBs
may
allow
the
reporting
of
provisioned
loans
net
of
provisions
and
the
reporting
of
purchased
loans
at
the
price
agreed
at
the
time
of
their
acquisition
,
provided
that
such
reporting
practices
are
applied
by
all
resident
reporting
agents
and
are
necessary
to
maintain
continuity
in
the
statistical
valuation
of
loans
with
the
data
reported
for
periods
prior
to
January
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "erworbener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners