A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for dingliche
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Damit
die
Berechtigten
jedoch
die
Rechte
,
die
durch
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
begründet
worden
oder
auf
sie
übergegangen
sind
,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
geltend
machen
können
,
sollte
diese
Verordnung
die
Anpassung
eines
unbekannten
dingliche
n
Rechts
an
das
in
der
Rechtsordnung
dieses
anderen
Mitgliedstaats
am
ehesten
vergleichbare
dingliche
Recht
vorsehen
. [EU]
However
,
in
order
to
allow
the
beneficiaries
to
enjoy
in
another
Member
State
the
rights
which
have
been
created
or
transferred
to
them
by
succession
,
this
Regulation
should
provide
for
the
adaptation
of
an
unknown
right
in
rem
to
the
closest
equivalent
right
in
rem
under
the
law
of
that
other
Member
State
.
Derartige
Maßnahmen
können
die
ausführliche
Beschreibung
mit
oder
ohne
Einbehaltung
von
Mustern
oder
die
dingliche
Beschlagnahme
der
rechtsverletzenden
Ware
sowie
gegebenenfalls
der
für
die
Herstellung
und/oder
den
Vertrieb
dieser
Waren
notwendigen
Werkstoffe
und
Geräte
und
der
zugehörigen
Unterlagen
umfassen
. [EU]
Such
measures
may
include
the
detailed
description
,
with
or
without
the
taking
of
samples
,
or
the
physical
seizure
of
the
infringing
goods
,
and
,
in
appropriate
cases
,
the
materials
and
implements
used
in
the
production
and/or
distribution
of
these
goods
and
the
documents
relating
thereto
.
Der
geschätzte
Restwert
des
passiven
Netzes
ist
gemäß
dem
Geschäftsplan
von
GNA
von
erheblicher
Bedeutung
,
um
die
finanziellen
Zielsetzungen
zu
erreichen
und
den
Kapitalgebern
eine
dingliche
Sicherheit
zu
bieten
. [EU]
The
estimated
residual
value
of
the
passive
network
has
a
pivotal
role
in
GNA's
business
plan
to
achieve
the
financial
targets
and
to
provide
a
collateral
for
the
investors
.
Deutschland
hat
sich
daraufhin
zur
separaten
Veräußerung
der
Berliner
Bank
bis
1.
Februar
2007
(
dingliche
Wirksamkeit
)
unter
Einleitung
eines
Veräußerungsverfahrens
im
Jahr
2005
und
dessen
vertragsmäßigen
Abschluss
bis
1.
Oktober
2006
bereit
erklärt
. [EU]
It
has
stated
its
willingness
to
sell
Berliner
Bank
separately
by
1
February
2007
(real
effective
date
),
with
a
tendering
procedure
being
launched
in
2005
and
completed
by1
October
2006
.
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
sowie
die
Miete
oder
Pacht
von
unbeweglichen
Sachen
[EU]
rights
in
rem
in
immovable
property
,
and
tenancies
of
immovable
property
dingliche
Rechte
,
die
ihrem
Inhaber
ein
Nutzungsrecht
an
Grundstücken
geben
[EU]
rights
in
rem
giving
the
holder
thereof
a
right
of
use
over
immovable
property
Dingliche
Rechte
Dritter
[EU]
Rights
in
rem
of
third
parties
Dingliche
Rechte
eines
Gläubigers
oder
eines
Dritten
an
materiellen
oder
immateriellen
,
beweglichen
oder
unbeweglichen
Gegenständen
des
Versicherungsunternehmens
-
sowohl
an
bestimmten
Gegenständen
als
auch
an
einer
Mehrheit
von
nicht
bestimmten
Gegenständen
mit
wechselnder
Zusammensetzung
-,
die
sich
zum
Zeitpunkt
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw
.
der
Eröffnung
des
Liquidationsverfahrens
im
Gebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
befinden
,
werden
von
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw
.
der
Verfahrenseröffnung
nicht
berührt
. [EU]
The
opening
of
reorganisation
measures
or
winding-up
proceedings
shall
not
affect
the
rights
in
rem
of
creditors
or
third
parties
in
respect
of
tangible
or
intangible
,
movable
or
immovable
assets
–
;
both
specific
assets
and
collections
of
indefinite
assets
as
a
whole
which
change
from
time
to
time
–
;
which
belong
to
the
insurance
undertaking
and
which
are
situated
within
the
territory
of
another
Member
State
at
the
time
of
the
opening
of
such
measures
or
proceedings
.
Dingliche
Sicherheiten
dieser
Art
können
zur
Befriedigung
der
betreffenden
Forderungen
verwertet
werden
. [EU]
Such
collateral
security
may
be
realised
for
the
satisfaction
of
those
rights
.
Ein
Mitgliedstaat
sollte
nicht
verpflichtet
sein
,
ein
dingliche
s
Recht
an
einer
in
diesem
Mitgliedstaat
belegenen
Sache
anzuerkennen
,
wenn
sein
Recht
dieses
dingliche
Recht
nicht
kennt
. [EU]
A
Member
State
should
not
be
required
to
recognise
a
right
in
rem
relating
to
property
located
in
that
Member
State
if
the
right
in
rem
in
question
is
not
known
in
its
law
.
Es
kann
nicht
darum
gehen
,
den
höheren
Schutz
,
den
dingliche
Rechte
genießen
,
auf
persönliche
Rechte
auszuweiten
. [EU]
Rights
in
personam
cannot
be
brought
within
the
more
far-reaching
protection
extended
to
rights
in
rem
.
für
Verfahren
,
welche
dingliche
Rechte
an
unbeweglichen
Sachen
sowie
die
Miete
oder
Pacht
von
unbeweglichen
Sachen
zum
Gegenstand
haben
,
die
Gerichte
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
unbewegliche
Sache
belegen
ist
. [EU]
in
proceedings
which
have
as
their
object
rights
in
rem
in
immovable
property
or
tenancies
of
immovable
property
,
the
courts
of
the
Member
State
in
which
the
property
is
situated
.
"Hat
ein
Systembetreiber
einem
anderen
Systembetreiber
im
Rahmen
eines
interoperablen
Systems
eine
dingliche
Sicherheit
geleistet
,
so
werden
die
Rechte
des
die
Sicherheit
leistenden
Systembetreibers
an
dieser
Sicherheit
von
Insolvenzverfahren
gegen
den
die
Sicherheit
empfangenden
Systembetreiber
nicht
berührt
." [EU]
'Where
a
system
operator
has
provided
collateral
security
to
another
system
operator
in
connection
with
an
interoperable
system
,
the
rights
of
the
providing
system
operator
to
that
collateral
security
shall
not
be
affected
by
insolvency
proceedings
against
the
receiving
system
operator
.'.
Im
Zusammenhang
mit
der
Übertragung
der
Forderung
sollte
mit
dem
Begriff
"Verhältnis"
klargestellt
werden
,
dass
Artikel
14
Absatz
1
auch
auf
die
dingliche
n
Aspekte
des
Vertrags
zwischen
Zedent
und
Zessionar
anwendbar
ist
,
wenn
eine
Rechtsordnung
dingliche
und
schuldrechtliche
Aspekte
trennt
. [EU]
In
the
context
of
voluntary
assignment
,
the
term
'relationship'
should
make
it
clear
that
Article
14
(1)
also
applies
to
the
property
aspects
of
an
assignment
,
as
between
assignor
and
assignee
,
in
legal
orders
where
such
aspects
are
treated
separately
from
the
aspects
under
the
law
of
obligations
.
Lizenzen
,
dingliche
Rechte
,
Insolvenzverfahren
und
Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
werden
in
der
beim
Amt
geführten
Anmeldungsakte
vermerkt
." [EU]
Licences
,
rights
in
rem
,
insolvency
proceedings
and
enforcement
measures
shall
be
recorded
in
the
files
kept
by
the
Office
concerning
the
Community
trade
mark
application
.';
Macht
eine
Person
ein
dingliche
s
Recht
geltend
,
das
ihr
nach
dem
auf
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
anzuwendenden
Recht
zusteht
,
und
kennt
das
Recht
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
das
Recht
geltend
gemacht
wird
,
das
betreffende
dingliche
Recht
nicht
,
so
ist
dieses
Recht
soweit
erforderlich
und
möglich
an
das
in
der
Rechtsordnung
dieses
Mitgliedstaats
am
ehesten
vergleichbare
Recht
anzupassen
,
wobei
die
mit
dem
besagten
dingliche
n
Recht
verfolgten
Ziele
und
Interessen
und
die
mit
ihm
verbundenen
Wirkungen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Where
a
person
invokes
a
right
in
rem
to
which
he
is
entitled
under
the
law
applicable
to
the
succession
and
the
law
of
the
Member
State
in
which
the
right
is
invoked
does
not
know
the
right
in
rem
in
question
,
that
right
shall
,
if
necessary
and
to
the
extent
possible
,
be
adapted
to
the
closest
equivalent
right
in
rem
under
the
law
of
that
State
,
taking
into
account
the
aims
and
the
interests
pursued
by
the
specific
right
in
rem
and
the
effects
attached
to
it
.
ob
er
für
die
Forderung
ein
Vorrecht
,
eine
dingliche
Sicherheit
oder
einen
Eigentumsvorbehalt
geltend
macht
[EU]
whether
he
alleges
preference
,
security
in
rem
or
reservation
of
title
in
respect
of
the
claim
Sie
ist
durch
eindeutiges
Eigentum
und
gleichartige
dingliche
Rechte
definiert
und
kann
aus
einem
oder
mehreren
benachbarten
oder
geografisch
getrennten
Flurstücken
bestehen
. [EU]
It
is
defined
by
unique
ownership
and
homogeneous
real
property
rights
,
and
may
consist
of
one
or
more
adjacent
or
geographically
separate
parcels
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dingliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners