A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
defendants
defended
defender
defenders
defending
defending champion
defending champions
defending counsel
defending counsels
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for defending
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Der
Titelverteidiger
war
gestern
psychisch
nicht
in
der
richtigen
Verfassung
,
um
zu
gewinnen
.
The
defending
champion
was
not
in
the
right
state
of
mind
to
win
yesterday
.
Doch
immer
noch
kämpft
die
"Aktion
Mensch"
neben
anderen
Organisationen
,
die
sich
für
die
Belange
behinderter
Menschen
engagieren
,
um
eine
vollständige
soziale
Integration
von
Behinderten
in
die
Gesellschaft
. [G]
Nonetheless
,
Aktion
Mensch
,
along
with
other
organisations
committed
to
defending
the
interests
of
disabled
people
,
is
still
campaigning
for
disabled
people
to
be
fully
integrated
into
society
.
Nach
1950
aber
ergreift
sie
,
die
Jüdin
,
für
den
massiv
in
die
Kritik
geratenen
Denker
Partei
und
verteidigt
ihn
öffentlich
. [G]
However
,
after
1950
,
when
he
had
been
subjected
to
intense
criticism
,
she
, a
Jew
,
took
his
part
,
defending
him
publicly
.
Seine
Analyse
beschäftigt
sich
mit
den
"Terroristenanwälten"
und
deutet
damit
die
Schwierigkeit
an
,
dass
die
Verteidiger
der
Terroristen
selber
des
Terrorismus
verdächtigt
wurden
. [G]
His
analysis
looks
at
the
"terrorist
lawyers"
,
as
they
came
to
be
known
,
thereby
highlighting
the
problem
that
the
lawyers
defending
the
terrorists
were
themselves
suspected
of
terrorism
.
Ales
Bjaljatski
hat
aktiv
die
Personen
verteidigt
und
unterstützt
,
die
unter
den
repressiven
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
in
Belarus
zu
leiden
hatten
. [EU]
A.
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
repression
of
civil
society
and
of
the
democratic
opposition
in
Belarus
.
Ales
Bjaljatski
hat
aktiv
die
Personen
verteidigt
und
unterstützt
,
die
unter
den
repressiven
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
zu
leiden
hatten
. [EU]
A.
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Angehöriger
der
Sicherheitskräfte
und
einer
der
Hauptverantwortlichen
für
die
Rechtfertigung
schwerwiegender
Menschenrechtsverletzungen
[EU]
Member
of
the
security
forces
and
bearing
wide
responsibility
for
defending
serious
violations
of
human
rights
.
auf
die
Tätigkeit
,
die
ein
Haftpflichtversicherungsunternehmen
zur
Verteidigung
oder
Vertretung
seines
Versicherten
im
Rahmen
eines
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahrens
ausübt
,
wenn
diese
Tätigkeit
aufgrund
dieser
Versicherung
auch
im
eigenen
Interesse
dieses
Versicherungsunternehmens
liegt
[EU]
the
activity
pursued
by
an
insurance
undertaking
providing
civil
liability
cover
for
the
purpose
of
defending
or
representing
the
insured
person
in
any
inquiry
or
proceedings
where
that
activity
is
at
the
same
time
pursued
in
the
own
interest
of
that
insurance
undertaking
under
such
cover
Befürwortet
wurde
das
Erstattungssystem
in
den
Stellungnahmen
des
BGL
und
des
Vereinigten
Königreichs
. [EU]
Contributions
defending
the
reimbursement
system:
BGL
and
United
Kingdom
.
Bei
der
Durchführung
ihrer
Aufgaben
,
insbesondere
bei
der
Ausarbeitung
des
nationalen
Programms
und
-
wann
immer
erforderlich
-
während
der
Durchführung
des
Europäischen
Jahres
,
arbeitet
die
nationale
Durchführungsstelle
in
enger
Abstimmung
mit
einem
breiten
Spektrum
einschlägiger
Akteure
zusammen
,
darunter
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
und
Organisationen
zur
Vertretung
der
Interessen
der
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
Betroffenen
,
Vertreter
der
Sozialpartner
sowie
regionaler
und
lokaler
Behörden
. [EU]
In
carrying
out
its
tasks
,
in
particular
when
drawing
up
the
National
Programme
and
whenever
appropriate
during
the
implementation
of
the
European
Year
,
the
National
Implementing
Body
shall
closely
consult
and
cooperate
with
a
broad
range
of
relevant
stakeholders
,
including
civil
society
organisations
and
organisations
defending
or
representing
the
interests
of
those
who
experience
poverty
and
social
exclusion
,
the
social
partners
,
and
regional
and
local
authorities
.
Bjaljatski
hat
sich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
den
Repressionen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Bjaljatski
hatsich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
den
Repressionen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
The
accusation
presented
by
the
prosecutor
in
the
trial
had
a
clear
and
imminent
political
motivation
and
was
a
clear
violation
of
the
Code
of
Criminal
Procedure
.Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Bjaljatski
hat
sich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
der
Repres-sion
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivil-gesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
with
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
.
Bjaljatski
hatte
sich
aktiv
für
die
Verteidigung
und
Unterstützung
der
Menschen
eingesetzt
,
die
unter
der
Repression
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
dem
brutalen
Vorgehen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
gelitten
haben
. [EU]
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
democratic
opposition
.
Das
Unternehmen
wurde
somit
keinesfalls
an
der
Überprüfung
der
Schlussfolgerungen
der
Kommission
und
der
Geltendmachung
seiner
Rechte
gehindert
. [EU]
Thus
,
the
company
was
in
no
case
prevented
from
verifying
the
Commission's
conclusions
and
defending
its
rights
.
Dekret
Nr
.
75-926
vom
6.
Oktober
1975
über
die
Schließung
der
Bourse
d'échanges
de
logements
,
Art
.
2:
"die
Vorgänge
zur
Begleichung
der
Schulden
,
zur
Beitreibung
der
Forderungen
und
zur
Abwicklung
der
Vermögensgegenstände
der
staatlichen
Wohnungstauschstelle
sowie
gegebenenfalls
die
Gerichtsverfahren
als
Klägerin
oder
Beklagte
fallen
in
die
Zuständigkeit
des
Ministeriums
für
Wirtschaft
und
Finanzen
. [EU]
Article
2
of
Decree
No
75-926
of
6
October
1975
relating
to
the
abolition
of
the
Bourse
d'échanges
de
logements:
'transactions
for
paying
the
debts
,
recovering
the
claims
and
liquidating
the
assets
of
the
Bourse
d'échanges
de
logements'
,
and
(if
appropriate
)
legal
proceedings
for
the
purposes
both
of
bringing
and
defending
actions
in
connection
with
the
Bourse
will
fall
within
the
competence
of
the
Minister
for
Economic
Affairs
and
Finance
.
den
Versicherten
in
einem
Zivil-
,
Straf-
,
Verwaltungs-
oder
anderen
Verfahren
oder
im
Fall
einer
gegen
ihn
gerichteten
Forderung
zu
verteidigen
oder
zu
vertreten
. [EU]
defending
or
representing
the
insured
person
in
civil
,
criminal
,
administrative
or
other
proceedings
or
in
respect
of
any
claim
made
against
that
person
.
,
der
die
Interessen
folgender
Person
wahrnimmt:
[EU]
defending
the
interests
of
the
following
person:
Der
KEDO-Exekutivausschuss
hat
im
Mai
2007
entschieden
,
dass
sich
die
künftigen
Tätigkeiten
der
KEDO
auf
die
Verteidigung
ihrer
finanziellen
und
rechtlichen
Interessen
bei
der
möglichst
baldigen
ordentlichen
Auflösung
beschränken
werden
. [EU]
The
Executive
Board
of
KEDO
decided
in
May
2007
that
KEDO's
future
activities
would
be
limited
to
defending
its
financial
and
legal
interests
in
an
orderly
winding
up
process
,
to
be
implemented
as
soon
as
possible
.
Die
getrennte
Buchführung
ermöglicht
es
,
mutmaßliche
Quersubventionierungen
zu
prüfen
und
zulässige
Ausgleichszahlungen
für
die
Erfüllung
von
Aufgaben
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zu
rechtfertigen
. [EU]
A
separation
of
accounts
provides
a
tool
for
examining
alleged
cross-subsidisation
and
for
defending
justified
compensation
payments
for
general
economic
interest
tasks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "defending":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners