A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
angemessenerweise
angenehm
angenehm warm
angenommener Name
angeordnetes Gedränge
angeregt
angerückt kommen
angesagt
angesagt sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for angepflanzt
Word division: an·ge·pflanzt
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anhand
dieses
Kriteriums
wurde
ein
Anbaugebiet
festgelegt
,
außerhalb
dessen
keine
Nussbäume
zur
Erzeugung
von
Nüssen
mit
geschützter
Ursprungsbezeichnung
angepflanzt
werden
dürfen
. [EU]
On
the
basis
of
these
criteria
, a
planting
zone
for
walnut
trees
has
been
defined
,
outside
of
which
trees
cannot
be
planted
for
the
production
of
PDO
walnuts
.
Anschließend
werden
die
veredelten
Pflanzen
unter
zweckmäßigen
Bedingungen
in
einem
geeigneten
Kultursubstrat
aufbewahrt
,
dürfen
jedoch
nicht
auf
Feldern
angepflanzt
und
weiter
angezogen
werden
. [EU]
The
grafted
plants
shall
subsequently
be
kept
under
appropriate
conditions
in
a
suitable
growing
medium
but
shall
not
be
planted
or
further
grown
in
fields
.
Beerenanlagen
,
die
traditionell
sowohl
in
den
gemäßigten
als
auch
in
den
subtropischen
Klimazonen
angepflanzt
werden
und
der
Erzeugung
von
Beeren
dienen
. [EU]
Berry
plantations
which
are
traditionally
cropped
both
in
temperate
and
subtropical
climates
for
producing
berries
.
'beihilfefähiger
Ölbaum':
ein
vor
dem
1.
Mai
1998
,
bzw
.
in
Zypern
und
Malta
vor
dem
31
.
Dezember
2001
gepflanzter
Ölbaum
,
ein
als
Ersatz
angepflanzt
er
Ölbaum
oder
ein
Ölbaum
,
der
im
Rahmen
eines
von
der
Kommission
genehmigten
Programms
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1638/98
angepflanzt
wurde
und
im
GIS
registriert
ist
[EU]
"eligible
olive
tree"
means
an
olive
tree
planted
before
1
May
1998
,
or
31
December
2001
in
the
case
of
Cyprus
and
Malta
,
or
a
replacement
olive
tree
or
any
olive
tree
planted
under
a
programme
approved
by
the
Commission
under
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
1638/98
the
existence
of
which
is
recorded
in
the
geographical
information
system
Daher
ist
den
Betriebsinhabern
,
die
2003
solche
Kulturen
unter
dieser
Sonderregelung
für
die
Stilllegung
bzw
.
mehrjährige
Kulturen
angepflanzt
haben
,
zu
erlauben
,
die
betreffenden
Flächen
für
die
Bestimmung
der
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegung
gemäß
Artikel
53
der
Verordnung
bzw
.
die
Nutzung
der
bestimmten
Zahlungsansprüche
bei
Flächenstilllegung
zu
nutzen
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
to
allow
farmers
who
cultivated
in
2003
such
crops
under
that
specific
regime
for
set-aside
or
multiannual
crops
to
use
that
land
respectively
for
the
establishment
of
set-aside
entitlements
referred
to
in
Article
53
of
that
Regulation
and
for
the
use
of
the
established
set-aside
entitlements
.
Die
Bestimmungen
sollten
der
Tatsache
Rechnung
tragen
,
dass
mittels
amtlicher
Untersuchungen
sichergestellt
werden
muss
,
dass
Felder
,
auf
denen
Pflanzkartoffeln
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzkartoffeln
bestimmt
sind
,
und
bestimmte
Pflanzen
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzen
zum
Anpflanzen
bestimmt
sind
,
angepflanzt
oder
gelagert
werden
,
frei
von
Kartoffelnematoden
sind
. [EU]
The
provisions
should
take
into
account
that
official
investigations
are
necessary
to
ensure
that
no
potato
cyst
nematodes
are
found
in
fields
in
which
seed
potatoes
intended
for
the
production
of
seed
potatoes
,
and
certain
plants
intended
for
the
production
of
plants
for
planting
,
are
planted
or
stored
.
Die
Darjeeling-Teepflanze
wurde
erstmals
zu
Beginn
des
19
.
Jahrhunderts
angepflanzt
. [EU]
The
Darjeeling
tea
plant
was
first
planted
in
the
early
1800s
.
Die
in
Anhang
I
Nummer
2
genannten
Pflanzen
dürfen
jedoch
unter
der
Voraussetzung
angepflanzt
werden
,
dass
sie
den
amtlich
anerkannten
Maßnahmen
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
III
Buchstabe
A
unterzogen
werden
,
so
dass
kein
erkennbares
Risiko
einer
Ausbreitung
der
Kartoffelnematoden
besteht
. [EU]
However
,
plants
listed
in
point
2
of
Annex
I
may
be
planted
in
that
field
provided
that
these
plants
are
to
be
subject
to
the
officially
approved
measures
referred
to
in
Section
III
(A)
of
Annex
III
,
such
that
there
is
no
identifiable
risk
of
spreading
potato
cyst
nematodes
.
Die
Mirabellen
in
den
Lothringer
Obstplantagen
sind
auf
Böden
mit
einem
Feinanteil
von
45
% (
weniger
als
20
Mikron
;
Ton
plus
Schluff
)
angepflanzt
. [EU]
The
Lorraine
mirabelle
orchards
are
planted
on
soil
with
45
%
of
fine
elements
of
less
than
20
microns
(clay
plus
fine
silt
).
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
auf
dem
Feld
,
auf
dem
die
in
Anhang
I
genannten
Pflanzen
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzen
zum
Anpflanzen
bestimmt
sind
,
oder
Pflanzkartoffeln
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzkartoffeln
bestimmt
sind
,
angepflanzt
oder
gelagert
werden
,
eine
amtliche
Untersuchung
auf
Kartoffelnematoden
durchgeführt
wird
. [EU]
Member
States
shall
prescribe
that
an
official
investigation
for
the
presence
of
potato
cyst
nematodes
shall
be
carried
out
on
the
field
in
which
the
plants
listed
in
Annex
I,
intended
for
the
production
of
plants
for
planting
,
or
seed
potatoes
intended
for
the
production
of
seed
potatoes
,
are
to
be
planted
or
stored
.
Dies
erklärt
also
,
warum
schon
sehr
früh
Nussbaumhaine
in
dieser
Region
angepflanzt
wurden
. [EU]
This
explains
why
there
have
been
walnut
groves
in
the
region
for
so
long
.
dürfen
Knollen
,
Pflanzen
oder
Direktsaat
nur
angepflanzt
bzw
.
gesät
werden
,
sofern
in
der
Produktionseinheit
amtlich
überwachte
Maßnahmen
durchgeführt
wurden
,
um
den
Schadorganismus
zu
eliminieren
und
das
gesamte
Wirtspflanzenmaterial
zu
entfernen
,
wobei
zumindest
auch
das
Kultursubstrat
vollständig
ausgetauscht
wird
und
die
Produktionseinheit
und
alle
Ausrüstungen
gereinigt
und
desinfiziert
werden
und
die
zuständigen
amtlichen
Stellen
die
Kartoffelerzeugung
anschließend
wieder
genehmigt
haben
[EU]
no
tubers
,
plants
or
true
seeds
shall
be
planted
unless
the
production
unit
has
been
subjected
to
officially
supervised
measures
to
eliminate
the
organism
and
to
remove
all
host
plant
material
,
including
,
at
least
, a
complete
change
in
growing
medium
and
cleansing
and
disinfection
of
the
production
unit
,
and
all
equipment
,
and
,
subsequently
has
been
granted
approval
for
potato
production
by
the
responsible
official
bodies
entweder
keine
Kartoffelknollen
,
Kartoffelpflanzen
oder
Direktsaat
oder
andere
Wirtspflanzen
des
Schadorganismus
angepflanzt
bzw
.
gesät
[EU]
either
no
potato
tubers
or
plants
or
true
seeds
,
or
other
host
plants
of
the
organism
shall
be
planted
Flächen
,
die
mit
Keltertraubensorten
bepflanzt
sind
,
die
unter
Verstoß
gegen
die
Absätze
1
bis
3
zum
Zwecke
der
Weinherstellung
angepflanzt
wurden
,
müssen
gerodet
werden
. [EU]
Areas
planted
with
wine
grape
varieties
for
the
purpose
of
wine
production
planted
in
contravention
of
paragraphs
1
to
3
shall
be
grubbed
up
.
Flächen
,
die
mit
Keltertraubensorten
bepflanzt
sind
,
die
unter
Verstoß
gegen
die
Absätze
2, 3
und
4
zum
Zwecke
der
Weinherstellung
angepflanzt
wurden
,
müssen
gerodet
werden
. [EU]
Areas
planted
with
wine
grape
varieties
for
the
purpose
of
wine
production
planted
in
breach
of
paragraphs
2, 3
and
4
shall
be
grubbed
up
.
Frankreich
hat
Nachweise
aus
der
gewerblichen
Forstwirtschaft
erbracht
,
wonach
Bäume
der
Art
Pinus
pinaster
Ait
.
von
Saatgut
mit
Ursprung
in
bestimmten
Gebieten
der
Iberischen
Halbinsel
,
die
in
anderen
als
den
oben
genannten
Gebieten
angepflanzt
wurden
,
nicht
für
die
in
diesen
Gebieten
herrschenden
niedrigen
Temperaturen
geeignet
waren
. [EU]
France
provided
evidence
from
commercial
forestry
that
trees
of
Pinus
pinaster
Ait
.
from
seed
originating
from
certain
regions
of
the
Iberian
Peninsula
and
which
were
grown
in
French
regions
with
the
exception
of
the
regions
mentioned
above
,
were
not
adapted
to
the
low
temperatures
experienced
in
these
regions
.
im
Falle
von
Kartoffelknollen
nur
zertifizierte
Pflanzkartoffeln
zur
ausschließlichen
Erzeugung
von
Speise-
und
Wirtschaftskartoffeln
angepflanzt
[EU]
in
the
case
of
potato
tubers
,
certified
seed
potatoes
may
be
planted
for
ware
production
only
im
Falle
von
Tomatenpflanzen
nur
Tomatenpflanzen
aus
Samen
,
die
den
Anforderungen
der
Richtlinie
2000/29/EG
entsprechen
,
zur
ausschließlichen
Erzeugung
von
Tomatenfrüchten
angepflanzt
[EU]
in
the
case
of
tomato
plants
,
tomato
plants
grown
from
seed
which
meets
the
requirements
of
Directive
2000/29/EC
may
be
planted
for
fruit
production
only
Im
Fall
von
Feldern
,
auf
denen
die
in
Anhang
I
Nummer
2
genannten
Pflanzen
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzen
zum
Anpflanzen
bestimmt
sind
,
angepflanzt
oder
gelagert
werden
sollen
,
umfasst
die
amtliche
Untersuchung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
die
Probenahme
und
die
Tests
auf
Kartoffelnematoden
gemäß
Anhang
II
oder
die
Überprüfung
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
I. [EU]
In
the
case
of
fields
in
which
the
plants
listed
in
point
2
of
Annex
I,
intended
for
the
production
of
plants
for
planting
,
are
to
be
planted
or
stored
,
the
official
investigation
referred
to
in
Article
4(1)
shall
involve
sampling
and
testing
for
the
presence
of
potato
cyst
nematodes
in
accordance
with
Annex
II
or
verification
as
set
out
in
Section
I
of
Annex
III
.
Im
Fall
von
Feldern
,
auf
denen
Pflanzkartoffeln
oder
die
in
Anhang
I
Nummer
1
genannten
Pflanzen
,
die
zur
Erzeugung
von
Pflanzen
zum
Anpflanzen
bestimmt
sind
,
angepflanzt
oder
gelagert
werden
sollen
,
umfasst
die
amtliche
Untersuchung
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
die
Probenahme
und
die
Tests
auf
Kartoffelnematoden
gemäß
Anhang
II
. [EU]
In
the
case
of
fields
in
which
seed
potatoes
or
plants
listed
in
point
1
of
Annex
I
intended
for
the
production
of
plants
for
planting
,
are
to
be
planted
or
stored
,
the
official
investigation
referred
to
in
Article
4(1)
shall
involve
sampling
and
testing
for
the
presence
of
potato
cyst
nematodes
in
accordance
with
Annex
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angepflanzt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners