A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zulukartoffel
Zuluschnäpper
Zulänglichkeit
Zulänglichkeiten
Zulässigkeit
Zulüfter
Zum Kuckuck
Zum Teufel
Zum Wohl
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for
Zulässigkeit
Word division: Zu·läs·sig·keit
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Abschnitt
2
geht
auf
die
Verfahren
für
die
Einreichung
von
Vorschlägen
und
deren
Weiterbehandlung
, u. a.
die
Prüfung
ihrer
Zulässigkeit
,
ein
. [EU]
Section
2
describes
the
procedures
for
the
submission
of
proposals
and
the
way
they
are
handled
thereafter
,
including
the
assessment
of
eligibility
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1, 3
und
4
entscheidet
der
Mitgliedstaat
für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
binnen
mindestens
8
Arbeitstagen
vor
dem
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
genannten
Termin
über
die
Zulässigkeit
des
Antrags
bzw
.
des
geänderten
Antrags
und
teilt
der
Kommission
seine
Entscheidung
am
selben
Tag
mit
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraphs
1, 3
and
4,
for
the
2006/2007
marketing
year
,
the
Member
State
shall
decide
on
the
eligibility
of
an
application
or
an
adjusted
application
at
least
eight
working
days
before
the
deadline
provided
for
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
and
notify
its
decision
to
the
Commission
on
the
same
day
.
Allerdings
kann
sich
die
Kommission
an
einen
Antragsteller
wenden
(
in
der
Regel
über
den
Koordinator
),
falls
noch
Klärungsbedarf
,
etwa
zur
Zulässigkeit
,
besteht
(
siehe
Abschnitt
2.5). [EU]
The
Commission
may
,
however
,
contact
an
applicant
(usually
through
the
coordinator
)
in
order
to
clarify
matters
such
as
eligibility
(see
section
2.5).
Allerdings
stellten
zwei
Einführer
die
Zulässigkeit
der
IB-Untersuchung
der
Kommission
grundsätzlich
in
Frage
,
da
die
Union
angeblich
über
das
System
der
Strukturfonds
von
Jahr
zu
Jahr
Subventionen
verteile
. [EU]
However
,
two
importers
questioned
the
validity
as
a
whole
of
the
Commission's
IT
analysis
,
claiming
that
the
Union
annually
distributes
subsidies
by
way
of
the
Structural
Funds
scheme
.
Allerdings
wurde
die
betreffende
Maßnahme
der
Kommission
zu
keinem
Zeitpunkt
mitgeteilt
,
weshalb
die
Kommission
feststellt
,
dass
Crédit
Mutuel
das
Vorliegen
besonderer
Umstände
,
die
ausnahmsweise
für
bestimmte
Jahre
die
Zulässigkeit
einer
Überkompensation
von
über
10
%
rechtfertigen
,
nicht
nachgewiesen
hat
. [EU]
However
,
the
measure
at
issue
was
not
notified
to
the
Commission
and
the
Commission
considers
that
Crédit
Mutuel
has
not
been
in
a
highly
specific
situation
justifying
the
authorisation
,
by
way
of
exception
,
for
certain
specific
years
,
of
overcompensation
in
excess
of
10
%.
Änderungen
,
die
sich
möglicherweise
auf
die
Ergebnisse
der
ursprünglichen
Prüfung
auswirken
,
ohne
jedoch
die
Zulässigkeit
der
Schutzvorrichtung
in
Frage
zu
stellen
(z. B.
Änderung
eines
tragenden
Teils
,
Änderung
der
Art
der
Befestigung
der
Schutzvorrichtung
an
der
Zugmaschine
). [EU]
Modifications
having
a
possible
impact
on
the
results
of
the
original
test
without
calling
into
question
the
acceptability
of
the
protective
structure
(e.g.
modification
of
a
structural
component
,
modification
of
the
method
of
attachment
of
the
protective
structure
to
the
tractor
).
Artikel
157
Zulässigkeit
von
Änderungsanträgen
[EU]
Rule
157
Admissibility
of
amendments
Artikel
86
Zulässigkeit
der
Zahlungsanträge
[EU]
Article
86
Acceptability
of
applications
for
payment
Auch
die
Tatsache
,
dass
diese
Beihilfe
vom
Woiwodschaftsfonds
für
Umweltschutz
und
Wasserwirtschaft
gewährt
wurde
,
reicht
nicht
aus
,
um
die
Zulässigkeit
der
Beihilfe
ausreichend
zu
belegen
,
da
dieser
Fonds
im
KPR
ausdrücklich
als
Beispiel
für
die
Umstrukturierungsinstrumente
genannt
wird
und
,
im
Gegensatz
zur
BiR-Beihilfe
,
nicht
unabhängig
von
den
Instrumenten
zur
Umstrukturierung
erwähnt
sind
(
siehe
oben
Randnummer
106
). [EU]
Also
,
the
fact
that
the
aid
was
provided
by
the
Provincial
Funds
for
Environmental
Protection
and
Water
Management
does
not
suffice
to
demonstrate
compatibility
,
as
this
fund
is
explicitly
mentioned
in
the
NRP
as
an
example
of
a
'restructuring
instrument'
and
,
unlike
R&D
,
it
is
not
distinguished
from
restructuring
instruments
(see
recital
(106)
above
).
Aufgrund
der
neuen
Zuständigkeit
des
Amtes
für
die
Prüfung
der
Zulässigkeit
von
Umwandlungen
kann
eine
Umwandlung
insofern
teilweise
zurückgewiesen
werden
,
als
die
Umwandlung
für
einige
Mitgliedstaaten
zulässig
,
für
andere
aber
unzulässig
sein
kann
. [EU]
Following
the
additional
competence
of
the
Office
for
the
examination
of
the
admissibility
of
conversion
the
refusal
of
a
request
for
conversion
may
become
partial
in
the
sense
that
conversion
can
be
acceptable
for
some
Member
States
but
inadmissible
for
others
.
Aufgrund
der
schriftlichen
Stellungnahmen
der
Parteien
entscheidet
das
Gericht
durch
Urteil
über
die
Zulässigkeit
des
Antrags
. [EU]
The
Tribunal
shall
give
its
decision
by
way
of
judgment
on
the
admissibility
of
the
application
in
the
light
of
the
parties'
written
observations
.
Ausschuss
zur
Überprüfung
der
Zulässigkeit
[EU]
Eligibility
review
committee
Bei
der
Feststellung
der
Zulässigkeit
der
Einsprüche
gemäß
Artikel
9
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
509/2006
prüft
die
Kommission
,
ob
in
der
Erklärung
die
Gründe
für
den
Einspruch
angegeben
sind
und
die
Begründung
des
Einspruches
dargelegt
ist
. [EU]
In
determining
the
admissibility
of
the
objection
pursuant
to
Article
9(3)
of
Regulation
(EC)
No
509/2006
,
the
Commission
shall
check
that
the
statement
includes
reasons
and
justification
for
the
objection
.
Bei
einer
aus
Gründen
der
Zulässigkeit
im
Voraus
durchzuführenden
Benachrichtigung
des
Schuldners
ist
der
Schuldner
vom
Geschäftspartner
oder
der
NZB
(
wie
in
den
einschlägigen
nationalen
Umsetzungsakten
näher
ausgeführt
)
vorab
oder
zum
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Nutzung
als
Sicherheit
darüber
zu
informieren
,
dass
die
Kreditforderung
vom
Geschäftspartner
zugunsten
der
NZB
als
Sicherheit
verwendet
wird
. [EU]
Ex
ante
notification
of
the
debtor
for
eligibility
purposes
requires
that
the
debtor
be
notified
by
the
counterparty
or
the
NCB
(as
specified
by
the
applicable
national
documentation
)
about
the
credit
claim
being
mobilised
as
collateral
by
the
counterparty
to
the
benefit
of
the
NCB
in
advance
or
at
the
time
of
its
actual
mobilisation
as
collateral
.
Bei
Eingang
eines
Antrags
sollte
die
Kommission
das
Verfahren
einleiten
und
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
nachstehend
"Behörde"
genannt
),
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2002
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Grundsätze
und
Anforderungen
des
Lebensmittelrechts
,
zur
Errichtung
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
zur
Festlegung
von
Verfahren
zur
Lebensmittelsicherheit
errichtet
wurde
,
sofern
erforderlich
,
so
rasch
wie
möglich
nach
Prüfung
der
Zulässigkeit
und
Relevanz
des
Antrags
um
ein
Gutachten
ersuchen
. [EU]
Upon
receipt
of
an
application
the
Commission
should
initiate
the
procedure
and
where
necessary
seek
the
opinion
of
the
European
Food
Safety
Authority
(hereinafter
referred
to
as
the
Authority
)
established
by
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
28
January
2002
laying
down
the
general
principles
and
requirements
of
food
law
,
establishing
the
European
Food
Safety
Authority
and
laying
down
procedures
in
matters
of
food
safety
[6]
as
soon
as
possible
after
the
validity
and
applicability
of
the
application
have
been
assessed
.
Bei
nach
Abschluss
der
Aussprache
gemäß
Absatz
4
des
vorliegenden
Artikels
eingereichten
Kompromissänderungsanträgen
entscheidet
der
Präsident
von
Fall
zu
Fall
über
die
Zulässigkeit
,
wobei
er
sich
vom
Kompromisscharakter
des
betreffenden
Änderungsantrags
überzeugt
. [EU]
In
the
case
of
compromise
amendments
tabled
after
the
close
of
a
debate
,
under
this
paragraph
,
the
President
decides
on
their
admissibility
on
a
case-by-case
basis
,
having
regard
to
the
compromise
nature
of
the
amendments
.
Bei
nach
Abschluss
der
Aussprache
gemäß
Artikel
155
Absatz
4
eingereichten
Kompromissänderungsanträgen
entscheidet
der
Präsident
von
Fall
zu
Fall
über
die
Zulässigkeit
,
wobei
er
sich
vom
Kompromisscharakter
des
betreffenden
Änderungsantrags
überzeugt
. [EU]
In
the
case
of
compromise
amendments
tabled
after
the
close
of
a
debate
,
pursuant
to
this
paragraph
,
the
President
shall
decide
on
their
admissibility
case
by
case
,
having
regard
to
the
compromise
nature
of
the
amendments
.
Bei
Zulässigkeit
des
Angebots
werden
dem
Anbieter
das
Übernahmelager
des
Getreides
und
der
Lieferplan
so
bald
wie
möglich
mitgeteilt
. [EU]
Should
an
offer
be
admissible
,
operators
shall
be
informed
as
soon
as
possible
of
the
store
at
which
the
cereals
are
to
be
taken
over
and
of
the
delivery
schedule
.
"Bei
Zulässigkeit
des
Antrags
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
810/2009"
. [EU]
'When
the
application
is
admissible
according
to
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
810/2009'
.
beschließt
auf
Grundlage
dieser
Überprüfung
über
die
Zulässigkeit
der
Beschwerde
[EU]
on
the
basis
of
such
verification
,
decide
on
the
admissibility
of
the
complaint
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zulässigkeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners