A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for Vorfinanzierungsbeträgen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Artikel
14
dürfen
die
zum
31
.
Dezember
verfügbaren
Mittel
für
Verpflichtungen
,
die
sich
aus
der
Erstattung
von
Vorfinanzierungsbeträgen
ergeben
,
bis
zum
Abschluss
des
Programms
übertragen
und
unter
der
Voraussetzung
,
dass
keine
anderen
Mittel
für
Verpflichtungen
verfügbar
sind
,
bei
Bedarf
verwendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
14
,
commitment
appropriations
available
on
31
December
arising
from
repayments
of
pre-financing
payments
may
be
carried
over
until
the
closure
of
the
programme
and
used
when
necessary
provided
that
other
commitment
appropriations
are
no
longer
available
.
Allerdings
sollte
es
möglich
sein
,
eine
solche
Verpflichtung
in
einer
Übertragungsvereinbarung
festzulegen
,
damit
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
entweder
für
die
Programme
wiederverwendet
,
bei
den
Zahlungsaufforderungen
in
Abzug
gebracht
oder
eingezogen
werden
können
. [EU]
However
,
it
should
be
possible
to
include
such
an
obligation
in
a
delegation
agreement
in
order
to
allow
the
re-use
of
interest
generated
by
pre-financing
payments
for
the
programmes
,
the
deduction
of
such
interest
from
the
payment
requests
or
its
recovery
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
Verbuchung
von
Zinserträgen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
zu
erlassen
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
210
concerning
detailed
rules
on
the
accounting
of
interest
generated
by
pre-financing
payments
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
kann
mindestens
einmal
jährlich
die
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
einziehen
,
die
unter
den
in
Absatz
1
genannten
Beträgen
liegen
;
dabei
berücksichtigt
er
die
Risiken
,
mit
denen
die
betreffenden
Maßnahmen
wegen
ihrer
Art
und
der
Rahmenbedingungen
der
Mittelbewirtschaftung
verbunden
sind
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
may
recover
at
least
once
a
year
the
amount
of
interest
generated
by
pre-financing
payments
lower
than
those
referred
to
in
paragraph
1,
taking
account
of
the
risks
associated
with
his
management
environment
and
the
nature
of
the
actions
financed
.
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
zieht
den
Betrag
an
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
ein
,
der
über
den
geschuldeten
Restbetrag
gemäß
Artikel
5a
Absatz
1
der
Haushaltsordnung
hinausgeht
." [EU]
The
authorising
officer
responsible
shall
recover
the
amount
of
interest
generated
by
pre-financing
payments
which
exceeds
the
balance
of
the
amounts
due
as
referred
to
in
Article
5a
(1)
of
the
Financial
Regulation
.'
Der
zuständige
Anweisungsbefugte
zieht
für
jeden
auf
die
Durchführung
der
betreffenden
Entscheidungen
oder
Vereinbarungen
folgenden
Berichtszeitraum
die
Zinsen
aus
den
Vorfinanzierungsbeträgen
ein
,
die
am
Ende
jedes
Haushaltsjahres
750000
EUR
pro
Vereinbarung
übersteigen
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
shall
recover
for
each
reporting
period
following
the
implementation
of
the
decision
or
agreement
the
amount
of
interest
generated
by
pre-financing
payments
which
exceed
EUR
750000
per
agreement
at
the
end
of
each
financial
year
.
Die
bestehenden
Vorschriften
über
die
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
sollten
vereinfacht
werden
,
da
sie
sowohl
den
Empfängern
von
EU-Mitteln
als
auch
den
Kommissionsdienststellen
einen
unverhältnismäßig
hohen
Verwaltungsaufwand
verursachen
und
häufig
Anlass
für
Missverständnisse
zwischen
den
Kommissionsdienststellen
und
den
Empfängern
sind
. [EU]
The
existing
rules
governing
interest
generated
by
pre-financing
payments
should
be
simplified
as
they
generate
an
excessive
administrative
burden
both
for
recipients
and
Commission
services
and
create
misunderstandings
between
Commission
services
and
recipients
.
Die
Bestimmungen
der
Haushaltsordnung
über
die
Einziehung
von
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
sind
nach
Maßgabe
der
Haushaltsgrundsätze
,
insbesondere
des
Grundsatzes
der
Einheit
,
in
den
Durchführungsbestimmungen
zu
präzisieren
. [EU]
In
accordance
with
budgetary
principles
,
in
particular
the
principle
of
unity
,
the
rules
established
in
the
Financial
Regulation
for
recovering
interest
on
pre-financing
need
to
be
specified
in
the
implementing
rules
.
die
Mittel
aus
gemäß
Artikel
177
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
zurückgezahlten
Vorfinanzierungsbeträgen
[EU]
appropriations
arising
from
pre-financing
payments
which
have
been
repaid
in
accordance
with
Article
177
(3)
of
the
Financial
Regulation
Einziehung
von
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
[EU]
Recovery
of
interest
yielded
by
pre-financing
Ferner
sollte
es
der
Kommission
,
abweichend
von
den
Mittelübertragungsvorschriften
,
gestattet
sein
,
sich
aus
der
Erstattung
von
Vorfinanzierungsbeträgen
ergebende
Mittel
für
Verpflichtungen
,
die
am
Ende
des
Jahres
verfügbar
sind
,
bis
zum
Abschluss
des
Programms
zu
übertragen
und
zu
verwenden
,
sofern
keine
anderen
Mittel
für
Verpflichtungen
mehr
verfügbar
sind
. [EU]
Moreover
,
by
way
of
derogation
from
the
carry-over
rule
,
the
Commission
should
be
allowed
to
carry
over
commitment
appropriations
available
at
the
end
of
the
financial
year
,
arising
from
repayments
of
pre-financing
payments
,
until
the
closure
of
the
programme
,
and
to
use
those
commitment
appropriations
when
other
commitment
appropriations
are
no
longer
available
.
In
Bezug
auf
den
Grundsatz
der
Einheit
des
Haushalts
sollten
die
Vorschriften
über
die
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
vereinfacht
werden
. [EU]
As
regards
the
principle
of
unity
of
the
budget
,
the
rule
governing
interest
generated
by
pre-financing
should
be
simplified
.
In
Bezug
auf
die
Strukturfonds
,
den
Kohäsionsfonds
,
den
Europäischen
Fischereifonds
,
den
Europäischen
Landwirtschaftsfonds
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
sowie
die
Fonds
für
den
Raum
der
Freiheit
,
der
Sicherheit
und
des
Rechts
,
die
im
Wege
der
geteilten
Mittelverwaltung
verwaltet
werden
,
sollten
die
einschlägigen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
über
die
Erstattung
von
Vorfinanzierungsbeträgen
und
die
Wiedereinsetzung
von
Mitteln
gemäß
der
Erklärung
der
Kommission
im
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
mit
allgemeinen
Bestimmungen
zu
den
Strukturfonds
beibehalten
werden
. [EU]
As
regards
the
specific
provisions
of
this
Regulation
concerning
the
structural
funds
,
cohesion
funds
,
the
European
Fisheries
Fund
,
the
European
Agricultural
Fund
for
Rural
Development
and
funds
in
the
area
of
Freedom
,
Security
and
Justice
managed
in
shared
management
,
the
provision
for
repayment
of
pre-financing
payments
,
and
making
appropriations
available
again
,
contained
in
the
Commission
declaration
annexed
to
Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
of
21
June
1999
laying
down
general
provisions
on
the
Structural
Funds
[6]
should
be
retained
.
So
ist
zu
regeln
,
was
unter
einem
signifikanten
Betrag
zu
verstehen
ist
,
nämlich
ein
Schwellenwert
,
unterhalb
dessen
die
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
nicht
den
Europäischen
Gemeinschaften
geschuldet
werden
. [EU]
Thus
,
it
has
to
be
clarified
what
amount
has
to
be
considered
as
a
significant
amount
.
Below
these
thresholds
,
interest
on
pre-financing
should
not
be
due
to
the
European
Communities
.
Was
die
Haushaltsgrundsätze
und
insbesondere
den
Grundsatz
der
Einheit
anbelangt
,
so
werden
aufgrund
der
vereinfachten
Bestimmungen
über
die
Erwirtschaftung
und
Einziehung
von
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
,
insbesondere
aufgrund
des
Verzichts
auf
die
Verpflichtung
für
Finanzhilfeempfänger
,
aus
Vorfinanzierungen
Zinsen
zu
erwirtschaften
,
die
Bestimmungen
über
Anwendungsbereich
und
Bedingungen
für
die
Einziehung
von
Zinsen
hinfällig
. [EU]
As
regards
the
budgetary
principles
,
in
particular
the
principle
of
unity
,
the
simplification
of
the
rules
governing
the
generation
and
recovery
of
interest
yielded
on
pre-financing
,
and
in
particular
the
waiver
of
the
obligation
for
grant
recipients
to
generate
such
interest
,
render
obsolete
the
provisions
on
the
scope
and
conditions
for
the
recovery
of
the
interest
.
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
gemäß
Artikel
5a
Absatz
1
Unterabsatz
1
der
Haushaltsordnung
." [EU]
Interest
generated
by
pre-financing
payments
,
as
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
Article
5a
(1)
of
the
Financial
Regulation
.'
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
werden
dem
betreffenden
Programm
oder
der
betreffenden
Maßnahme
zugewiesen
und
bei
der
Zahlung
des
geschuldeten
Restbetrags
an
den
Empfänger
in
Abzug
gebracht
. [EU]
Interest
generated
by
pre-financing
payments
shall
be
assigned
to
the
programme
or
the
action
concerned
and
deducted
from
the
payment
of
the
balance
of
the
amounts
due
to
the
beneficiary
.
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
werden
somit
dem
betreffenden
Programm
oder
der
betreffenden
Maßnahme
zugewiesen
und
bei
der
Zahlung
des
geschuldeten
Restbetrags
an
den
Empfänger
in
Abzug
gebracht
. [EU]
Thus
,
interest
generated
by
pre-financing
payments
shall
be
assigned
to
the
programme
or
the
action
concerned
and
deducted
from
the
payment
of
the
balance
of
the
amounts
due
to
the
beneficiary
.
Zinserträge
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
,
die
aus
dem
Haushaltsplan
der
Union
gezahlt
wurden
,
fließen
nicht
in
den
Haushalt
der
Union
ein
,
es
sei
denn
,
dies
ist
in
den
Übertragungsvereinbarungen
vorgesehen
-
mit
Ausnahme
solcher
Vereinbarungen
,
die
mit
Drittländern
oder
von
ihnen
benannten
Einrichtungen
geschlossen
wurden
. [EU]
Interest
generated
by
pre-financing
payments
made
from
the
budget
shall
not
be
due
to
the
Union
except
as
otherwise
provided
for
in
the
delegation
agreements
,
with
the
exception
of
those
agreements
concluded
with
third
countries
or
the
bodies
they
have
designated
.
Zur
Vereinfachung
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Begünstigte
,
und
gemäß
dem
Grundsatz
der
Wirtschaftlichkeit
der
Haushaltsführung
sollte
die
Verpflichtung
,
Zinsen
aus
Vorfinanzierungsbeträgen
einzuziehen
,
abgeschafft
werden
. [EU]
In
the
interests
of
simplification
,
in
particular
with
regard
to
beneficiaries
,
and
in
accordance
with
the
principle
of
sound
financial
management
,
there
should
no
longer
be
an
obligation
to
generate
interest
on
pre-financing
payments
and
to
recover
such
interest
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vorfinanzierungsbeträgen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners