DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

84 results for UML
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Angesichts der Kompetenz der Unternehmensführung und der Struktur der UML-Gruppe, die anlässlich der Kontrollbesuche durch die Kommission zu Tage traten, kann nicht akzeptiert werden, dass die Erfüllung der Berichterstattungsauflagen dem Unternehmen Schwierigkeiten bereiten würde. [EU] In view of the apparent competence of the management and the structure of the UML group seen by the Commission during its verification visits, it cannot be accepted that complying with a reporting requirement would create any difficulties for the company.

Anhand der Messziffer werden die Umläufe von Schuldverschreibungen, einschließlich Zertifikaten, nach Sitzland jedes einzelnen Emittenten und nach Emittentensektor gemäß den Grundsätzen der Wertpapieremissionsstatistik aggregiert. [EU] The metric shall aggregate amounts outstanding for debt securities including certificates by the country of residence of each issuer and by issuer sector pursuant to the concept of securities issues statistics (SEC).

Anschließend wurden die von dem betreffenden Unternehmen auf dem Inlandsmarkt verkauften Warentypen, die mit den zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Typen identisch oder direkt vergleichbar waren, ermittelt. [EU] Subsequently, those types of the product concerned sold on the domestic market by UML that were identical and directly comparable to the types sold for export to the Community, were identified.

Aus dem oben dargelegten Sachverhalt ergibt sich, dass gemäß Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung und angesichts der Untersuchungsergebnisse, d. h. der Tatsache, dass im UZÜ kein Dumping vorlag und es auch keine Anzeichen für ein Wiederauftreten des Dumpings in der Zukunft gibt, die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl mit Ursprung in Indien in Bezug auf UML aufgehoben werden sollten. [EU] It follows from the above that, as provided for by Article 11(3) of the basic Regulation, and in the light of the findings of the investigation, i.e. the absence of dumping during the RIP and absence of indications of recurrence of dumping in the future, the anti-dumping measures applicable to imports of steel ropes and cables originating in India should be repealed in respect of UML.

Aus den dargelegten Gründen wird kein Anstieg der Einfuhren von SWR erwartet und auch kein Wiederauftreten der gedumpten Einfuhren von SWR mit Ursprung in Indien in die Gemeinschaft, wenn die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber UML aufgehoben werden. [EU] In the light of the above, it is expected that there will be no increase of imports of SWR and no reappearance of dumped imports into the Community of SWR of Indian origin, as a consequence of the repeal of the anti-dumping duty in force on UML.

Außerdem ergab die Untersuchung, dass die fraglichen, von BWWR in die Gemeinschaft verkauften Kabel und Seile aus Stahl, für die davon ausgegangen wird, dass sie indischen Ursprungs waren, weder in den der Kommission von UML vorgelegten Vierteljahresberichten noch in jenen der mit ihm verbundenen Unternehmen ausgewiesen worden waren und dass ihr Ursprung in der Anmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft auch nicht mit Indien angegeben worden war. [EU] Furthermore, it was found that the steel wire ropes in question, considered to be of Indian origin, sold by BWWR to the Community had not been reported in UML's or its related companies' quarterly undertaking sales reports to the Commission, nor had they been declared as being of Indian origin on importation for free circulation in the Community.

Außerdem, so UML, sei die Ermittlung des Warenursprungs unter Zugrundelegung des eingetretenen (oder nicht eingetretenen) Positionswechsels die Verhandlungsposition der Gemeinschaft in den laufenden WTO-Verhandlungen über die Ursprungsregeln und nicht geltendes Gemeinschaftsrecht. [EU] Furthermore, UML also contended that determining origin of goods by reference to changes (or not) to the four-digit Heading was the Community's negotiating position in ongoing WTO rules of origin negotiations and was '... not adopted Community law'.

Daher vertrat UML die Ansicht, dass der Gemeinschaftsmarkt von seinen diesbezüglichen Aktionen und jenen der mit ihm verbundenen Unternehmen in der Gemeinschaft nicht berührt worden war. [EU] It was therefore the view of UML that no change in the status quo of the Community market had occurred due to its actions in this regard or those of its related companies in the Community.

Daraufhin wurden die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Indien, die von UML oder den mit ihm verbundenen Unternehmen hergestellt werden, und eines unter die Verpflichtung fallenden Warentyps (nachstehend "unter die Verpflichtung fallende Ware" genannt) von den endgültigen Antidumpingzöllen befreit. [EU] As a result, imports into the Community of the product concerned of Indian origin, produced by UML or by any other related company worldwide, and of a type covered by the undertaking (the product covered by the undertaking), were exempted from the definitive anti-dumping duties.

Daraufhin wurden die Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Indien, die von UML oder den mit ihm verbundenen Unternehmen hergestellt werden, und eines unter die Verpflichtung fallenden Warentyps (nachstehend "unter die Verpflichtung fallende Ware" genannt) von den endgültigen Antidumpingzöllen befreit. [EU] As a result, imports into the Community of the product concerned of Indian origin, produced by UML or by any other related company worldwide, and of a type covered by the undertaking (the product covered by the undertaking), were exempt from the definitive anti-dumping duties.

Dementsprechend ändern die von UML in Bezug auf die Berichterstattungsformalitäten vorgebrachten Argumente nichts an der Feststellung der Kommission, dass die Verpflichtung verletzt worden ist. [EU] Accordingly, the arguments presented by the company with regard to the reporting formalities do not alter the Commission's view that a breach of the undertaking has occurred.

Dementsprechend ändern die von UML in Bezug auf die Verhältnismäßigkeit vorgebrachten Argumente nichts an der Feststellung der Kommission, dass die Verpflichtung verletzt worden ist. [EU] Accordingly, the arguments presented by UML with regard to proportionality do not alter the Commission's view that a breach of the undertaking has occurred.

Denn gemäß den Artikeln 24 und 25 des Zollkodex der Gemeinschaften sei ein Wechsel der vierstelligen HS-Position nur ein zu berücksichtigender Faktor, der aber nicht notwendigerweise ausschlaggebend sei, da der an den eingeführten Vormaterialien vor Ort erzielte Wertzuwachs ebenfalls von entscheidender Bedeutung sei. [EU] It was further submitted by UML that, according to Articles 24 and 25 of the Community Customs Code, a change in the four-digit Heading is only one factor taken into account and is not necessarily conclusive as local value addition to imported inputs is another vital issue.

Der Ausdruck für die Multiplizität folgt der Notation der vereinheitlichten Modellierungssprache (UML), in der [EU] The expression of the multiplicity follows the unified modelling language (UML) notation for multiplicity, in which:

Der endgültige Antidumpingzoll auf die von Usha Martin Limited ("UML") hergestellte Ware wurde auf 23,8 % festgesetzt. [EU] The rate of the definitive anti-dumping duty applicable to the products manufactured by Usha Martin Limited (UML) was set at 23,8 %.

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffes, der Arten, die unter das SEAFO-Übereinkommen fallen und im SEAFO-Übereinkommensbereich gefangen wurden, auf ein anderes Schiff umlädt, nachstehend "das übernehmende Schiff" genannt, teilt dem Flaggenstaat des übernehmenden Schiffes zum Zeitpunkt der Umladung die umgeladenen Arten und Mengen, das Datum der Umladung und den Fangort mit und übermittelt seinem eigenen Flaggenstaat eine SEAFO-Umladeerklärung nach dem Muster in Anhang XVI Teil I. [EU] The master of a Community fishing vessel who transships to another vessel, hereinafter referred to as 'the receiving vessel', any quantity of catches of species covered by the SEAFO Convention fished in the SEAFO Convention Area shall at the time of the transshipment inform the flag State of the receiving vessel of the species and quantities involved, of the date of the transshipment and the location of catches and shall submit to his flag Member State a SEAFO transshipment declaration in accordance with the format set out in Part I of Annex XVI.

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffes, der Arten, die unter das SEAFO-Übereinkommen fallen und im SEAFO-Übereinkommensgebiet gefangen wurden, auf ein anderes Schiff umlädt, nachstehend "das übernehmende Schiff" genannt, teilt dem Flaggenstaat des übernehmenden Schiffes zum Zeitpunkt der Umladung die umgeladenen Arten und Mengen, das Datum der Umladung und den Fangort mit und übermittelt seinem eigenen Flaggenstaat eine SEAFO-Umladeerklärung nach dem Muster in Anhang XII Teil I. [EU] The master of a Community fishing vessel who transships to another vessel, hereinafter referred to as 'the receiving vessel', any quantity of catches of species covered by the SEAFO Convention fished in the SEAFO Convention Area shall at the time of the transshipment inform the flag State of the receiving vessel of the species and quantities involved, of the date of the transshipment and the location of catches and shall submit to his flag Member State a SEAFO transshipment declaration in accordance with the format set out in Part I of Annex XII.

Der Kapitän eines Gemeinschaftsschiffes, der Arten, die unter das SEAFO-Übereinkommen fallen und im SEAFO-Übereinkommensgebiet gefangen wurden, auf ein anderes Schiff umlädt, nachstehend "das übernehmende Schiff" genannt, teilt dem Flaggenstaat des übernehmenden Schiffes zum Zeitpunkt der Umladung die umgeladenen Arten und Mengen, das Datum der Umladung und den Fangort mit und übermittelt seinem eigenen Flaggenstaat eine SEAFO-Umladeerklärung nach dem Muster in Anhang XIV Teil I. [EU] The master of a Community fishing vessel who transships to another vessel, hereinafter referred to as 'the receiving vessel', any quantity of catches of species covered by the SEAFO Convention fished in the SEAFO Convention Area shall at the time of the transshipment inform the flag State of the receiving vessel of the species and quantities involved, of the date of the transshipment and the location of catches and shall submit to his flag Member State a SEAFO transshipment declaration in accordance with the format set out in Part I of Annex XIV.

Der Kontrollbesuch in den Betrieben von BWWR ergab, dass UML bedeutende Mengen von Litzen mit Ursprung in Indien an BWWR verkauft und BWWR diese Litzen zu Kabeln und Seilen aus Stahl verarbeitet hatte, von denen einige dann mit der Ursprungsangabe Vereinigte Arabische Emirate (nachstehend "UAE" abgekürzt) in die Gemeinschaft ausgeführt wurden. [EU] The verification at the premises of BWWR established that significant quantities of stranded wire of Indian origin had been sold by UML to BWWR and that BWWR had transformed this stranded wire into steel wire rope, some of which was then sold to the Community and exported as having United Arab Emirates (UAE) origin.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft machte geltend, UML habe SWR und Litzen mit Ursprung in Indien über die mit ihm verbundenen Hersteller im Vereinigten Königreich und den Vereinigten Arabischen Emiraten in die Gemeinschaft ausgeführt und so den Ursprung der auf dem Gemeinschaftsmarkt verkauften SWR verändert. [EU] The Community industry alleged that UML exported to the Community SWR and strands of Indian origin via its related producers in the UK and UAE thereby changing the origin of the SWR sold on the Community market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners