A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1362 results for SG
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
2007
und
im
UZÜ
verzeichneten
einige
Einführer
in
der
Stichprobe
deutlich
gestiegene
VVG-Kosten
und
damit
wesentlich
schlechtere
Bruttospannen
. [EU]
In
2007
and
the
RIP
certain
sampled
importers
incurred
significant
increases
in
SG
&A
expenses
,
resulting
in
strongly
deteriorating
gross
margins
.
§
22c
Absatz
5
Ö
SG
besagt
diesbezüglich
,
dass
"Verträge
zwischen
Stromhändlern
und
[großen Strom-]Endverbrauchern
zwingend
vorzusehen
[haben],
dass
diesen
Endverbrauchern
[...]
kein
Ökostrom
,
der
den
Stromhändlern
von
der
Ökostromabwicklungsstelle
zugewiesen
wird
[...],
geliefert
wird
und
keine
Überwälzung
von
Ökostromaufwendungen
erfolgt
.
Entgegenstehende
Vertragsbestimmungen
sind
nichtig"
. [EU]
Section
22c
(5)
of
the
Act
states
that
contracts
between
electricity
distributors
and
large
electricity
consumers
must
provide
that
the
distributor
is
not
to
supply
green
electricity
to
the
customer
and
is
not
to
not
pass
on
the
additional
costs
of
green
electricity
.
§
22c
Absatz
5
Ö
SG
:
"Verträge
zwischen
Stromhändlern
und
Endverbrauchern
haben
für
den
Fall
des
Vorliegens
eines
Bescheids
nach
Abs
. 1
zwingend
vorzusehen
,
dass
diesen
Endverbrauchern
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entlastung
der
Quote
der
Stromhändler
(§
15
Abs
. 1 Z 3
und
Abs
.
1a
)
kein
Ökostrom
,
der
den
Stromhändlern
von
der
Ökostromabwicklungsstelle
zugewiesen
wird
(§
19
Abs
. 1),
geliefert
wird
und
keine
Überwälzung
von
Ökostromaufwendungen
erfolgt
.
Entgegenstehende
Vertragsbestimmungen
sind
nichtig
." [EU]
Section
22c
(5)
of
the
Act:
'Verträge
zwischen
Stromhändlern
und
Endverbrauchern
haben
für
den
Fall
des
Vorliegens
eines
Bescheids
nach
Abs
. 1
zwingend
vorzusehen
,
dass
diesen
Endverbrauchern
ab
dem
Zeitpunkt
der
Entlastung
der
Quote
der
Stromhändler
(§
15
Abs
. 1 Z 3
und
Abs
.
1a
)
kein
Ökostrom
,
der
den
Stromhändlern
von
der
Ökostromabwicklungsstelle
zugewiesen
wird
(§
19
Abs
. 1),
geliefert
wird
und
keine
Überwälzung
von
Ökostromaufwendungen
erfolgt
.
Entgegenstehende
Vertragsbestimmungen
sind
nichtig'
.
23
.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
zur
Verbesserung
der
Wirtschaftsstruktur
, N
157/94
,
SG
(
94
)
D/
11038
, 1.8.1994. [EU]
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
zur
Verbesserung
der
Wirtschaftsstruktur
, N
157/94
,
SG
(94)
D/11038
, 1.8.1994.
ABl
. C
272
vom
23
.9.2000, S.
43
,
und
Genehmigungsentscheidung
der
Kommission
Nr
. SG(
2000
)
D/106293
vom
17
.
August
2000
. [EU]
OJ
C
272
,
23
.9.2000, p.
43
and
Commission
approval
letter
No
SG
(2000)
D/106293
of
17
August
2000
.
Abschnitt
F.3.4
Modul
SG
(
Einzelprüfung
)
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
Section
F.3.4
Module
SG
(Unit
Verification
)
is
amended
as
follows:
Abschnitt
4
der
Beschreibung
des
Moduls
SG
(
Einzelprüfung
) [EU]
Chapter
4
of
Module
SG
(unit
verification
),
Abschnitt
5.2
der
Beschreibung
des
Moduls
SD
(
Qualitätssystem
für
die
Produktion
),
Kapitel
7
der
Beschreibung
des
Moduls
SF
(
Produktprüfung
),
Kapitel
4
der
Beschreibung
des
Moduls
SG
(
Einzelprüfung
), [EU]
With
reference
to:
A
jelц
;lйsben
fel
kell
hн
;vni a
figyelmet
a
vй
;ralvadбsgбtlу
szertő
;l
valу
;
mй
;rgeződйs
veszй
;lyйre
й
;s
annak
ellenszerй
;re. [EU]
A
jelölésben
fel
kell
hívni
a
figyelmet
a
véralvadá
sg
átló
szertő
;l
való
mérgező
;dés
veszélyére
és
annak
ellenszerére
.
Alle
ausführenden
Hersteller
wiesen
nichtbetriebliche
Aufwendungen
in
ihren
inländischen
VVG-Kosten
für
die
gleichartige
Ware
aus
. [EU]
In
this
regard
,
all
exporting
producers
concerned
included
non-operating
expenses
in
their
SG
& A
expenses
on
the
domestic
market
for
the
like
product
.
Allerdings
wurde
die
Berechnung
nach
dem
Kontrollbesuch
in
den
Betrieben
des
fraglichen
Einführers
revidiert
,
um
die
notwendigen
Berichtigungen
bestimmter
Weiterverkaufspreise
und
die
VVG-Kosten
des
Einführers
zu
berücksichtigen
. [EU]
However
,
it
should
be
noted
that
following
the
verification
visit
at
the
premises
of
the
importer
concerned
,
the
calculation
of
the
constructed
export
prices
has
been
revised
in
order
to
take
into
account
necessary
corrections
on
certain
resale
prices
and
the
SG
&A
expenses
of
the
importer
.
Also
müssten
die
VVG-Kosten
und
der
Gewinn
des
Händlers
auf
die
Ausfuhrpreise
aufgeschlagen
werden
. [EU]
Therefore
,
it
was
claimed
that
SG
&A
and
profit
of
the
trader
should
have
been
added
to
the
export
price
.
Alternativ
schlug
der
ausführende
Hersteller
Kasachstans
vor
,
dass
die
im
Vergleichsland
festgestellten
Beträge
für
VVG-Kosten
und
Gewinne
verwendet
werden
sollten
. [EU]
Alternatively
,
the
Kazakh
exporting
producer
claimed
that
the
amounts
for
SG
&A
and
profit
established
in
the
analogue
country
should
be
used
.
Am
11
.
Mai
2007
hat
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
ein
Schreiben
an
die
kongolesischen
Behörden
gerichtet
,
um
sie
darüber
zu
unterrichten
,
dass
die
Europäische
Union
bereit
ist
,
ihr
gegenwärtiges
Engagement
in
Bezug
auf
die
Reform
des
Sicherheitssektors
fortzusetzen
und
zu
vertiefen
,
und
um
ihre
förmliche
Einwilligung
einzuholen
. [EU]
On
11
May
2007
the
Secretary-General/High
Representative
(SG/HR)
sent
a
letter
to
the
Congolese
authorities
to
inform
them
of
the
EU's
willingness
to
continue
and
increase
its
current
commitment
in
the
field
of
security
sector
reform
and
to
obtain
their
formal
consent
.
Am
1.
Oktober
2004
hat
der
Ministerpräsident
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
Herr
Hari
Kostow
,
in
einem
Schreiben
an
den
Generalsekretär/Hohen
Vertreter
die
EU
ersucht
,
die
erforderlichen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
damit
die
EUPOL
PROXIMA
nach
Ablauf
des
bestehenden
Mandats
am
14
.
Dezember
2004
um
zwölf
Monate
verlängert
werden
kann
. [EU]
On
1
October
2004
,
the
Prime
Minister
of
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
(FYROM),
Mr
Hari
Kostov
,
sent
a
letter
to
the
Secretary-General/High
Representative
(SG/HR),
inviting
the
EU
to
take
the
necessary
steps
to
extend
EUPOL
PROXIMA
by
12
months
after
the
expiration
of
the
current
mandate
on
14
December
2004
.
Am
22
.
Juli
2009
nahm
die
Kommission
eine
Hybridentscheidung
an
,
mit
der
Maßnahmen
zugunsten
von
Ökostromerzeugern
genehmigt
wurden
;
die
Kommission
erklärte
diese
Maßnahmen
als
mit
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
(
im
Folgenden
"Leitlinien
für
Umweltschutzbeihilfen"
genannt
)
vereinbar
,
entschied
jedoch
,
ein
förmliches
Verfahren
zur
Prüfung
des
Befreiungsmechanismus
des
Ö
SG
für
energieintensive
Unternehmen
zu
eröffnen
[4]. [EU]
On
22
July
2009
the
Commission
adopted
a
hybrid
decision:
it
approved
the
measures
in
favour
of
green
electricity
producers
,
which
it
found
to
be
in
line
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
('the
Environmental
Aid
Guidelines'/'the
Guidelines'
) [3],
but
decided
to
initiate
a
formal
investigation
in
respect
of
the
exemption
mechanism
for
energy-intensive
businesses
[4].
Am
27
.
Juni
2008
gab
Österreich
mittels
einer
Voranmeldung
seine
Absicht
bekannt
,
das
geltende
österreichische
Ökostromgesetz
(
im
Folgenden
"Ö
SG
"
)
zu
ändern
,
das
die
Kommission
in
seiner
derzeitigen
Fassung
im
Jahr
2006
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbare
Beihilfe
genehmigt
hatte
. [EU]
On
27
June
2008
Austria
pre-notified
changes
that
it
planned
to
make
to
the
Green
Electricity
Act
('the
Act'
),
which
the
Commission
had
found
to
be
compatible
with
the
internal
market
in
2006
in
the
form
in
which
it
then
stood
[2].
Am
30
.
Juni
2009
ging
bei
der
Kommission
ein
Antrag
ein
,
der
die
Einfuhren
von
Natriumgluconat
in
trockener
Form
(
"NG"
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"China"
)
betraf
;
der
Antrag
wurde
nach
Artikel
5
der
Grundverordnung
vom
European
Chemical
Industry
Council
(
CEFIC
) (
"Antragsteller"
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
,
auf
die
mit
über
50
%
ein
erheblicher
Teil
der
Gesamtproduktion
von
Natriumgluconat
in
trockener
Form
in
der
Union
entfällt
. [EU]
On
30
June
2009
,
the
Commission
received
a
complaint
concerning
imports
of
dry
sodium
gluconate
(SG)
originating
in
the
People's
Republic
of
China
(China)
lodged
pursuant
to
Article
5
of
the
basic
Regulation
by
the
European
Chemical
Industry
Council
(CEFIC) (the
complainant
)
on
behalf
of
producers
representing
a
major
proportion
,
in
this
case
more
than
50
%,
of
the
total
Union
production
of
dry
sodium
gluconate
.
Am
4.
September
2008
meldete
Österreich
eine
neue
Fassung
des
Ö
SG
an
,
das
Gegenstand
dieses
Beschlusses
durch
die
Kommission
ist
. [EU]
On
4
September
2008
Austria
notified
a
new
version
of
the
Act
;
that
version
is
the
subject
of
this
Decision
.
Am
9.
Juli
2008
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
der
österreichischen
Bundesarbeitskammer
zum
Ö
SG
ein
,
die
sich
auf
eine
Maßnahme
des
Ö
SG
zugunsten
energieintensiver
Unternehmen
bezieht
. [EU]
On
9
July
2008
the
Commission
received
a
complaint
from
the
Austrian
Chamber
of
Employees
(Bundesarbeitskammer)
relating
to
a
measure
in
the
Act
for
the
benefit
of
energy-intensive
businesses
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners