A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for Keepers
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Ich
hab's
^gefunden
,
jetzt
gehört's
mir
.
Finders
keepers
(losers
weepers
).
Auf
die
Erfolge
des
rheinischen
Pfarrerssohns
Tilmann
Otto
alias
Gentleman
folgten
Solisten
wie
Patrice
oder
das
Berliner
Soundkollektiv
Seeed
,
die
wiederum
-
siehe
Brothers
Keepers
-
mit
den
engagierten
HipHop-Crews
vernetzt
sind
. [G]
The
successes
of
Tilmann
Otto
alias
Gentleman
, a
clergyman's
son
from
the
Rhineland
,
were
followed
by
soloists
such
as
Patrice
or
the
Berlin
sound
collective
Seeed
,
who
again
-
see
Brothers
Keepers
-
are
linked
to
the
politically
committed
hip
hop
crews
.
"Bei
Themen
wie
rechte
Gewalt
haben
vor
einigen
Jahren
selbst
kleine
Plattenfirmen
noch
abgewunken"
,
so
Brothers
Keepers
-Initiator
Ade
. [G]
"A
few
years
ago
,
even
small
record
companies
turned
down
subjects
like
right-wing
violence"
,
says
Brothers
Keepers
founder
Ade
.
Die
Nummer-Eins-Single
der
Brothers
Keepers
-
ein
Tribut
an
einen
von
Neo-Nazis
ermordeten
Afrodeutschen
-
signalisierte
nicht
nur
ein
neues
politisches
Selbstbewusstsein
der
HipHop-Szene:
Dunkelhäutige
Stars
wie
Afrob
,
Samy
Deluxe
,
DJ
Desue
oder
auch
Soulsänger
Xavier
Naidoo
machten
Antirassismus
und
politisches
Engagement
wieder
medienfähig
. [G]
The
number-one
single
by
Brothers
Keepers
- a
tribute
to
an
Afro-German
who
was
murdered
by
neo-Nazis
-
marked
the
start
of
a
new
political
self-confidence
in
the
hip-hop
scene
,
with
dark-skinned
stars
like
Afrob
,
Samy
Deluxe
,
DJ
Desue
and
soul
singer
Xavier
Naidoo
making
anti-racism
and
political
commitment
telegenic
once
again
.
Erst
2001
gelang
dem
afrodeutschen
Reimverbund
"Brothers
Keepers
"
mit
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
und
Superstar
Xavier
Naidoo
nach
dem
fremdenfeindlichen
Mord
an
Alberto
Adriano
mit
"Adriano
...
letzte
Warnung"
wieder
ein
großer
Charterfolg
. [G]
Not
until
2001
did
the
Afro-German
rap
combination
"Brothers
Keepers
"
-
with
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
and
super
star
Xavier
Naidoo
-
land
another
great
chart
success
after
the
xenophobic
murder
of
Alberto
Adriano
with
"Adriano
...
Last
Warning"
.
Erst
2001
gelang
dem
afrodeutschen
Reimverbund
Brothers
Keepers
mit
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
und
Superstar
Xavier
Naidoo
nach
dem
fremdenfeindlichen
Mord
an
Alberto
Adriano
mit
"Adriano
...
letzte
Warnung"
wieder
ein
großer
Charterfolg
. [G]
Not
until
2001
did
the
Afro-German
rap
combination
Brothers
Keepers
-
with
Afrob
,
Torch
,
Ade
,
Tyron
Rickets
and
super
star
Xavier
Naidoo
-
land
another
great
chart
success
after
the
xenophobic
murder
of
Alberto
Adriano
with
"Adriano
...Last
Warning"
.
Vielleicht
hat
er
damit
die
dringlichste
Aufgabe
des
deutschen
Sprechgesangs
nach
Brothers
Keepers
bereits
formuliert:
Immer
wieder
die
scheinbare
"Normalität"
in
Frage
zu
stellen
. [G]
"normality"
.
Während
das
Nachfolgeprojekt
Sisters
Keepers
bereits
dahinter
zurückfiel
,
setzten
die
Musiker
ihre
antirassistische
Aufklärungskampagne
auch
ohne
Veröffentlichungen
fort
. [G]
Although
the
next
project
Sisters
Keepers
was
distinctly
less
successful
,
the
musicians
continued
their
anti-racist
campaign
even
without
releases
.
5221
Leiter
eines
Einzelhandelsgeschäftes
[EU]
5221
Shop
keepers
"alle
Beteiligten"
bezeichnet
Kompartimentmanager
,
Wirtschaftsteilnehmer
einschließlich
Lebensmittel-
und
Futtermittelunternehmern
gemäß
Artikel
3
Absätze
3
und
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
,
Tierbesitzer
und
-halter
,
Arzneimittelhersteller
sowie
andere
Branchen
,
die
Güter
an
das
Kompartiment
liefern
oder
für
dieses
Dienstleistungen
erbringen
. [EU]
'all
involved
parties'
means
compartment
managers
,
business
operators
including
food
and
feed
business
operators
as
defined
in
Article
3(3)
and
(6)
of
Regulation
(EC)
No
178/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[5],
animal
owners
and
keepers
,
pharmaceutical
producers
,
or
other
industries
delivering
commodities
to
,
or
providing
services
for
,
the
compartment
.
alle
relevanten
Informationen/Daten
,
die
zur
Erstellung
des
jährlichen
Instandhaltungsberichts
an
die
Zertifizierungsstelle
und
die
betreffenden
Kunden
(
einschließlich
der
Halter
)
zu
erfassen
sind
,
wobei
dieser
Bericht
auf
Anfrage
auch
nationalen
Sicherheitsbehörden
zur
Verfügung
zu
stellen
ist
. [EU]
all
relevant
information/data
needed
to
submit
the
annual
maintenance
report
to
the
certification
body
and
to
the
relevant
customers
(including
keepers
),
whereby
this
report
must
also
be
made
available
upon
request
to
national
safety
authorities
.
Angesichts
der
Entwicklungen
auf
internationaler
Ebene
,
insbesondere
des
Inkrafttretens
des
Übereinkommens
über
den
internationalen
Eisenbahnverkehr
von
1999
(
COTIF
),
sollte
die
Agentur
beauftragt
werden
,
ergänzend
zu
ihrer
Tätigkeit
im
Bereich
der
Zertifizierung
der
Instandhaltungswerke
die
Beziehungen
zwischen
den
Eisenbahnunternehmen
und
den
Haltern
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Instandhaltung
zu
beurteilen
. [EU]
Following
developments
of
an
international
dimension
,
and
in
particular
the
entry
into
force
of
the
1999
Convention
concerning
International
Carriage
by
Rail
(COTIF),
the
Agency
should
be
asked
to
assess
the
relationship
between
railway
undertakings
and
keepers
,
particularly
with
regard
to
maintenance
,
as
an
extension
of
its
work
in
the
area
of
maintenance
workshop
certification
.
Auch
dem
Einzelhandel
kommt
als
Vermittler
zwischen
Herstellern
und
Verbrauchern
eine
wichtige
Rolle
zu
. [EU]
Retailers
,
as
the
gate-
keepers
between
manufacturers
and
consumers
,
also
have
a
key
role
to
play
.
Außerdem
sind
die
Tierhalter
verpflichtet
,
der
zuständigen
Behörde
-
innerhalb
einer
vom
Mitgliedstaat
festgesetzten
Frist
von
drei
bis
sieben
Tagen
- u. a.
jede
Verbringung
in
den
oder
aus
dem
jeweiligen
Betrieb
mit
dem
entsprechenden
Datum
mitzuteilen
. [EU]
In
addition
,
it
imposes
an
obligation
on
keepers
of
animals
to
report
to
the
competent
authority
,
inter
alia
,
all
movements
to
and
from
the
holding
,
along
with
the
dates
of
these
events
,
within
a
period
fixed
by
the
Member
State
of
between
three
and
seven
days
of
the
event
occurring
.
Autorisierte
Rechtspersonen
wie
Wagenhalter
und
Flottenmanager
müssen
entsprechend
den
vertraglichen
Bedingungen
auf
die
verfügbaren
Daten
Zugriff
haben
,
soweit
diese
zur
Erfüllung
ihrer
Funktionen
relevant
sind
. [EU]
Authorised
entities
such
as
keepers
and
fleet
managers
must
have
access
to
the
data
relevant
to
fulfil
their
functions
,
according
to
contractual
conditions
.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
beschließen
,
die
Kennzeichnung
bei
einer
repräsentativen
Stichprobe
der
betroffenen
Tiere
im
Einklang
mit
den
international
anerkannten
Standards
zu
überprüfen
,
wenn
die
Anzahl
der
kontrollierten
Tiere
ausreicht
,
um
5 %
der
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
21/2004
seitens
der
betreffenden
Tierhalter
für
ein
Konfidenzniveau
von
95
%
festzustellen
. [EU]
However
,
where
the
number
of
animals
on
the
holding
exceeds
twenty
,
the
competent
authority
may
decide
to
check
the
means
of
identification
of
a
representative
sample
of
those
animals
in
accordance
with
internationally
recognised
standards
provided
that
the
number
of
animals
checked
is
sufficient
to
detect
5 %
of
non-compliance
with
Regulation
(EC)
No
21/2004
by
the
keepers
of
such
animals
for
a
95
%
confidence
level
.
Bei
Betrieben
mit
mehr
als
20
Tieren
kann
die
zuständige
Behörde
jedoch
beschließen
,
die
Kennzeichnung
bei
einer
repräsentativen
Stichprobe
der
betroffenen
Tiere
im
Einklang
mit
international
anerkannten
Standards
zu
überprüfen
,
wenn
die
Anzahl
der
kontrollierten
Tiere
ausreicht
,
um
5 %
der
Verstöße
gegen
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1760/2000
seitens
der
betreffenden
Tierhalter
bei
einem
Konfidenzniveau
von
95
%
festzustellen
." [EU]
However
,
where
the
number
of
animals
on
the
holding
exceeds
20
,
the
competent
authority
may
decide
to
check
the
means
of
identification
of
a
representative
sample
of
those
animals
in
accordance
with
internationally
recognised
standards
provided
that
the
number
of
animals
checked
is
sufficient
to
detect
5 %
of
cases
of
non-compliance
with
Regulation
(EC)
No
1760/2000
by
the
keepers
of
such
animals
at
a
95
%
confidence
level
.';
Bei
Fahrzeugen
von
Haltern
in
einem
Land
,
in
dem
keine
lateinischen
Buchstaben
benutzt
werden
,
kann
hinter
der
VKM
eine
Übersetzung
in
landesüblicher
Schrift
-
durch
einen
Schrägstrich
(/)
getrennt
-
hinzugefügt
werden
. [EU]
For
vehicles
kept
by
keepers
that
reside
in
a
country
that
does
not
use
the
Latin
alphabet
, a
translation
of
the
VKM
in
its
own
alphabet
may
be
applied
behind
the
VKM
separated
from
it
by
a
slash-sign
("/").
Bei
Fahrzeugen
von
Haltern
in
einem
Land
,
in
dem
keine
lateinischen
Buchstaben
benutzt
werden
,
kann
hinter
der
VKM
in
landesüblicher
Schrift
eine
Übersetzung
mit
lateinischen
Buchstaben
-
durch
einen
Schrägstrich
(/)
getrennt
-
hinzugefügt
werden
. [EU]
For
vehicles
of
keepers
that
reside
in
a
country
that
does
not
use
the
Latin
alphabet
, a
translation
of
the
VKM
in
its
own
alphabet
may
be
applied
behind
the
VKM
separated
from
it
by
a
slash-sign
('/').
Daher
sollten
Eisenbahnunternehmen
,
Infrastrukturbetreiber
und
Wagenhalter
der
Kommission
über
den
Lenkungsausschuss
ihre
detaillierten
Zeitpläne
mit
den
Zwischenschritten
,
den
vorzulegenden
Unterlagen
und
den
Daten
für
die
Implementierung
der
einzelnen
TAF-TSI-Funktionen
übermitteln
. [EU]
Railway
undertakings
,
infrastructures
managers
and
wagon
keepers
should
therefore
submit
to
the
Commission
through
the
Steering
Committee
their
detailed
schedules
indicating
the
intermediate
steps
,
deliverables
and
dates
for
the
implementation
of
the
individual
TAF
TSI
functions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Keepers"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners