DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Gemeinschaftseinführer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Angesichts der geringen Mitarbeit seitens der Gemeinschaftseinführer und -händler sowie der Kommentare des kooperierenden Einführers/Händlers, wird der Schluss gezogen, dass die geltenden Maßnahmen die Einführer und/oder Händler nicht übermäßig beeinträchtigen und bei einer Aufrechterhaltung der Maßnahmen für sie keine Veränderungen eintreten würden. [EU] Considering the low rate of cooperation by the Community importers and traders, and the comments received from the cooperating importer/trader, it is concluded that the measures in force do not unduly affect importers and/or traders and that therefore the continuation of measures would have the same result.

Angesichts der Vielzahl der Gemeinschaftshersteller, ausführenden Hersteller in Korea und im Antrag genannten Gemeinschaftseinführer wurde in der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung für diese Parteien ein Stichprobenverfahren gemäß Artikel 17 Absatz 1 der Grundverordnung vorgesehen. [EU] In view of the large number of Community producers, Korean exporting producers and Community importers listed in the complaint, sampling was envisaged for these parties in the notice of initiation in accordance with Article 17 of the basic Regulation.

Bildung einer Stichprobe der Gemeinschaftseinführer [EU] Sampling of Community importers

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls eine Stichprobe bilden konnte, wurden die Gemeinschaftseinführer aufgefordert, gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Grundverordnung binnen 15 Tagen nach Einleitung der Auslaufüberprüfung mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr die in der Einleitungsbekanntmachung angeforderten Informationen zu übermitteln. [EU] In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, importers in the Community were requested, pursuant to Article 17(2) of the basic Regulation, to make themselves known within 15 days of the initiation of the expiry review and provide the Commission with the information requested in the notice of initiation.

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben bilden konnte, wurden alle ausführenden Hersteller der VR China sowie alle Gemeinschaftseinführer aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr die in der Einleitungsbekanntmachung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit der betroffenen Ware zwischen dem 1. Juli 2005 und dem 30. Juni 2006 zu übermitteln. [EU] In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, all exporting producers in the PRC and Community importers were requested to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the notice of initiation, basic information on their activities related to the product concerned during the period of 1 July 2005 to 30 June 2006.

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben bilden konnte, wurden alle ausführenden Hersteller in Taiwan, alle Gemeinschaftshersteller und alle Gemeinschaftseinführer aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Dezember 2005 (nachstehend "Untersuchungszeitraum" oder "UZ" genannt) die in der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit PSF zu übermitteln. [EU] In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, all exporting producers from Taiwan, Community producers and importers were asked to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the notice of initiation, basic information on their activities related to PSF during the period 1 January 2005 to 31 December 2005. ('investigation period' (IP)).

Damit die Kommission über die Notwendigkeit eines Stichprobenverfahrens entscheiden und gegebenenfalls Stichproben bilden konnte, wurden alle Gemeinschaftshersteller, Gemeinschaftseinführer und ausführenden Hersteller aufgefordert, mit der Kommission Kontakt aufzunehmen und ihr für den Untersuchungszeitraum (1. Juli 2003 bis 30. Juni 2004) die in der Bekanntmachung über die Verfahrenseinleitung aufgeführten grundlegenden Informationen zu ihrer Tätigkeit in Verbindung mit der betroffenen Ware zu übermitteln. [EU] In order to enable the Commission to decide whether sampling would be necessary and, if so, to select a sample, all Community producers, Community importers and exporting producers were asked to make themselves known to the Commission and to provide, as specified in the notice of initiation, basic information on their activities related to the product concerned during the period 1 July 2003 to 30 June 2004.

Das geringe Interesse der Gemeinschaftseinführer und der Händler der betroffenen Ware an dieser Untersuchung scheint darauf hinzuweisen, dass die Einführung der vorgeschlagenen vorläufigen Antidumpingmaßnahmen keine größeren Auswirkungen auf ihre Tätigkeiten haben würde. [EU] The low interest shown by Community importers and traders of the product concerned for this investigation would suggest that the imposition of the proposed provisional anti-dumping measures would not have a significant impact on their activities.

Da sich nur drei unabhängige Gemeinschaftseinführer von PSF innerhalb der vorgegebenen Fristen meldeten und die geforderten Angaben vorlegten, war hier eine Stichprobenbildung nicht notwendig. [EU] As far as importers into the European Community are concerned, only three unrelated importers made themselves known and provided the requested information in due time. It was therefore not necessary to use the sampling methodology.

Der einzige Gemeinschaftseinführer von EMD aus Südafrika arbeitete an der Untersuchung mit. [EU] The sole Community importer of EMD from South Africa cooperated in the investigation.

Der Verband der Gemeinschaftseinführer (EWRIA) machte geltend, dass sich die eingeführten SWR wesentlich von den in der Gemeinschaft hergestellten und verkauften SWR unterschieden und deshalb nicht verglichen werden dürften. [EU] The Association representing Community importers (EWRIA) argued that the imported products differ substantially from the ones manufactured and sold in the Community, and should not be compared.

Der Verband der Gemeinschaftseinführer von Drahtseilen ersuchte darum, überzogene Litzen, Litzen mit mehr als sieben Einzeldrähten und Litzen mit einem Durchmesser unter 6,8 mm sowie über 15,7 mm aus der Warendefinition herauszunehmen mit der Begründung, die Antragsteller erlitten durch Einfuhren dieser Warentypen keine bedeutende Schädigung, da der auf diese Warentpyen entfallende Marktanteil insgesamt nicht mehr als 3 % der gesamten Gemeinschaftsproduktion betrage. [EU] The Community wire rope importers association requested that the product scope be reduced by excluding plated or coated strands, strands of more than seven wires, and strands of a diameter below 6,8 mm and above 15,7 mm on the grounds that the complainants would not suffer any material injury due to imports of these types of products since the market share represented by these types of products as a whole does not exceed 3 % of the total production in the Community.

Ein Gemeinschaftseinführer brachte vor, er führe derzeit einen innovativen Warentyp ein ("Spiral Ribbed Wire"), der in der Gemeinschaft nicht hergestellt werde. [EU] One Community importer claimed that it is currently importing an innovative product type (Spiral Ribbed Wire) which is not produced in the Community.

Einige Gemeinschaftseinführer machten geltend, die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft sei unter anderem darauf zurückzuführen, dass er minderwertige Waren auf den Gemeinschaftsmarkt gebracht und Teile durch Fremdbezug beschaffen habe. [EU] Community importers have alleged that the injury suffered by the Community industry is caused, inter alia, by the introduction of low quality products on the Community market and the outsourcing of parts.

Es wurden daher Fragebogen an die drei Gemeinschaftseinführer der Stichprobe, an zwei Gemeinschaftshersteller, an 18 Verwender in der Gemeinschaft, an 16 Rohstofflieferanten und an die beiden bekannten ausführenden Hersteller in der Ukraine und der Russischen Föderation gesandt. [EU] Questionnaires were therefore sent to the three sampled Community importers, to two Community producers, to 18 Community users, to 16 raw material suppliers and to the two known exporting producers in the Ukraine and in the Russian Federation.

Gemeinschaftseinführer [EU] Community importers:

Interesse der Gemeinschaftseinführer [EU] Interest of Community importers

Nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen brachte einer der Gemeinschaftseinführer vor, dass die Feststellungen der Kommission hinsichtlich der Schwankungen des chinesischen Ausfuhrpreises im Bezugszeitraum wegen der Zugrundelegung von Geschäftsjahren statt Kalenderjahren verzerrt seien. [EU] Following the provisional disclosure, one of the Community importers claimed that the Commission findings with regard to the fluctuation of the Chinese export price in the period considered were distorted due to using financial years rather than calendar years.

Neun Gemeinschaftseinführer beantworteten den Fragebogen und meldeten ihre Einfuhren aus der VR China und Thailand. [EU] Finally, nine Community importers submitted questionnaire replies reporting their imports from China and Thailand.

Vor diesem Hintergrund ging die Kommission davon aus, dass die ihr verfügbaren statistischen Daten Menge und Wert der thailändischen Ausfuhren genauer wiedergaben als die begrenzten Informationen der Gemeinschaftseinführer. [EU] Under these circumstances it was considered that the statistical data at the Commission's disposal portrays more accurately the situation with respect to the volume and value of Thai exports than the limited information made available by Community importers.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners