A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Fotofinish
Fotogalerie
Fotogeschäft
Fotograf
Fotografie
Fotografin
Fotogrammetrie
Fotokahode
Fotokamera
Search for:
ä
ö
ü
ß
149 results for
Fotografie
Word division: Fo·to·gra·fie
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Das
Bild
war
so
scharf
,
dass
es
eine
Fotografie
hätte
sein
können
.
The
picture
was
of
such
clarity
that
it
could
have
been
a
photograph
.
1952
entdeckt
er
während
eines
Aufenthaltes
in
Luzern
für
sich
die
Fotografie
. [G]
In
1952
,
while
staying
in
Lucerne
,
he
discovered
a
passion
for
photography
.
Aber
vielleicht
ist
die
Sachlichkeit
der
Fotografie
ja
in
Wirklichkeit
gar
nicht
so
sachlich
,
wie
sie
vorgibt
?
Vielleicht
rührt
ihre
Sentimentalität
von
der
Vergeblichkeit
ihres
Einspruchs
gegen
einen
Lauf
der
Zeit
,
den
auch
die
Fotografie
nicht
aufhalten
kann
. [G]
But
perhaps
photography's
objectivity
is
actually
by
no
means
as
objective
as
it
pretends
?
Perhaps
its
sentimentality
derives
from
its
vain
attempt
to
stop
the
clock
,
something
that
even
photography
cannot
do
.
Alle
Sparten
des
Kulturschaffens
können
gefördert
werden:
Bildende
wie
Darstellende
Kunst
,
Literatur
,
Musik
,
Film
,
Fotografie
,
Architektur
,
Neue
Medien
oder
auch
Mischformen
. [G]
All
sections
of
cultural
creation
can
be
sponsored:
the
fine
arts
and
the
dramatic
arts
,
literature
,
music
,
film
,
photography
,
architecture
,
new
media
or
even
mixed
forms
.
Als
Honorarprofessorin
lehrt
die
64-Jährige
Fotografie
an
der
Fachhochschule
Darmstadt
. [G]
As
an
honorary
professor
,
the
64-year-old
teaches
photography
at
the
Fachhochschule
(University
for
Applied
Science
)
in
Darmstadt
.
Als
junger
Mann
hatte
er
sich
lange
,
bevor
das
modern
war
,
für
die
Frühgeschichte
der
Fotografie
interessiert
. [G]
As
a
young
man
,
he
had
been
interested
in
the
early
history
of
photography
long
before
it
became
a
trendy
pursuit
.
Angesichts
des
großen
Zeitraumes
,
den
das
Lexikon
umspannt
-
ein
Jahrhundert
-
musste
er
Abgrenzungen
vornehmen:
Das
Nachschlagewerk
umfasst
neben
der
europäischen
ausschließlich
die
nordamerikanische
Fotografie
;
nicht
zuletzt
,
weil
die
fotografische
Kultur
Europas
und
die
der
USA
eine
Einheit
bilden
,
so
Koetzle
. [G]
In
view
of
the
long
period
covered
by
the
encyclopaedia
- a
century
-
he
had
to
set
certain
limits:
Besides
European
photography
,
this
reference
work
covers
only
North
American
photography
;
this
is
not
least
because
the
photographic
culture
of
Europe
and
the
USA
forms
an
entity
,
says
Koetzle
.
"...
annähernd
eine
Geschichte
der
Fotografie
im
20
.
Jahrhundert"
will
Koetzle
vorlegen
,
geschrieben
nicht
nur
für
ein
Fachpublikum
. [G]
Koetzle
aims
to
produce
"...
almost
a
history
of
20th
century
photography"
,
which
is
not
just
aimed
at
a
specialist
audience
.
Auch
der
BFF-Jahreskongress
2005
mit
seinen
Gästen
aus
China
und
dem
Thema
"China
-
Fotografie
,
Kunst
und
Werbung
heute"
hat
verdeutlicht
,
woher
ein
neuer
Wind
in
Sachen
"Internationales"
offensichtlich
weht
. [G]
The
BFF
Annual
Congress
2005
with
its
guests
from
China
and
its
special
subject
"China
-
Photography
,
Art
and
Advertising
Today"
made
it
quite
clear
that
there
was
a
new
wind
blowing
on
the
international
art-book
scene
and
from
which
direction
it
was
coming
.
"Auch
heute
noch"
,
so
Hilla
Becher
1989
,
"scheint
mir
die
spezifische
Stärke
der
Fotografie
in
der
ganz
und
gar
realistischen
Wiedergabe
von
Welt
zu
liegen
." [G]
"Even
today"
,
said
Hilla
Becher
in
1989
,
"the
specific
strength
of
photography
still
seems
to
me
to
lie
in
its
completely
realistic
reproduction
of
the
world
."
Auch
steigt
das
deutsche
Design
in
internationaler
Wertschätzung
,
gerade
in
der
Fotografie
. [G]
And
,
increasingly
,
German
design
is
also
enjoying
high
international
acclaim
,
particularly
in
photography
.
Auf
jeder
Seite
springen
dem
Betrachter
Bilder
ins
Auge
,
die
neugierig
machen
auf
die
Welt
der
Fotografie
und
auf
die
Welt
dahinter
. [G]
On
every
page
,
there
are
pictures
that
grab
the
attention
of
readers
,
making
them
curious
to
find
out
more
about
the
world
of
photography
and
the
world
it
represents
.
Ausgenommen
davon
ist
die
klassische
Schwarzweiß
fotografie
,
deren
Produkte
sich
im
Kunstmarkt
langsam
neben
der
traditionellen
Druckgrafik
als
Nischenprodukt
etablieren
-
in
der
jungen
deutschen
Fotografie
spielt
sie
keine
große
Rolle
. [G]
An
exception
to
this
is
the
classical
black
and
white
photography
which
is
slowly
establishing
itself
in
the
art
market
as
a
niche
product
alongside
traditional
print
graphics
-
in
young
German
photography
it
does
not
play
a
major
role
.
Beschleunigte
Wirklichkeitserfassung:
Fotografie
als
Konkurrent
der
Malerei
? [G]
Accelerated
registration
of
reality:
photography
as
competitor
of
painting
?
Bilder
der
Ausstellung
und
Beiträge
der
Tagung
sind
in
einem
Katalog
versammelt
,
der
die
Bedeutung
des
Sofortbildes
in
der
zeitgenössischen
Fotografie
umreißt
. [G]
Pictures
from
the
exhibition
and
lectures
from
the
conference
have
since
been
put
together
in
a
catalogue
tracing
the
evolution
of
"instant
pictures"
in
contemporary
photography
.
Body
Art
und
Performance
,
Felder
,
in
denen
sich
Klauke
,
seit
1993
Professor
für
künstlerische
Fotografie
an
der
Kunsthochschule
für
Medien
in
Köln
,
ebenfalls
bewegt
,
erscheinen
angesichts
des
fotografischen
Oeuvres
als
Nebenschauplätze
. [G]
Body
art
und
performance
are
also
fields
of
interest
to
Klauke
,
who
has
been
Professor
of
Artistic
Photography
at
the
Cologne
Academy
of
Media
Arts
since
1993
.
In
view
of
his
photographic
works
,
these
seem
to
be
side-shows
.
Da
im
letzten
Jahrzehnt
die
Berufsaussichten
für
Architekten
stark
abgenommen
haben
,
leben
heute
viele
von
der
Fotografie
,
etwa
Klemens
Ortmeyer
und
Christian
Zeidler
. [G]
Since
architects'
career
prospects
have
worsened
a
great
deal
over
the
last
decade
,
many
,
such
as
Klemens
Ortmeyer
and
Christian
Zeidler
,
today
make
a
living
from
photography
.
Das
Interesse
an
der
deutschen
Fotografie
wurde
und
wird
durch
große
Ausstellungen
weiter
befördert
. [G]
Interest
in
German
photography
was
and
is
further
promoted
by
great
exhibitions
.
Das
ist
natürlich
ein
großes
Wort
,
trifft
aber
den
Kern
der
Kunst
von
Stefan
Moses
,
die
Menschen
für
die
Fotografie
zu
einer
Form
der
Selbstentäußerung
zu
bewegen
.
Aus
der
Rolle
,
die
sie
in
der
Gesellschaft
,
in
der
Öffentlichkeit
spielen
,
herauszutreten
und
etwas
von
ihrem
Ich
zu
zeigen
. [G]
That
is
of
course
a
large
claim
but
it
captures
what
is
essential
about
Stefan
Moses's
art:
an
ability
to
get
people
to
reveal
themselves
in
his
photographs
,
leaving
behind
the
role
they
play
in
public
,
in
society
,
and
showing
something
of
their
selves
.
Das
kulturelle
Forum
für
Fotografie
"c/o
Berlin"
des
Foto-Designers
Stefan
Erfurt
führt
als
multimediales
Zentrum
seit
einigen
Jahren
vor
,
wie
heutige
Initiativen
für
Fotografie
gleichzeitig
kulturell
und
wirtschaftlich
geführt
werden
können
. [G]
The
cultural
forum
for
photography
c/o
Berlin
of
the
photo
designer
Stafan
Erfurt
has
been
demonstrating
for
some
years
as
a
multi-media
centre
how
present-day
initiatives
in
photography
can
be
used
in
both
cultural
and
economic
spheres
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fotografie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners