DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for Finanzbedarfs
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

14. Bericht der Kommission für die Ermittlung des Finanzbedarfs der Rundfunkanstalten, S. 99 und S. 107. [EU] Fourteenth Report of the Commission to determine the financial requirements of broadcasters (KEF), pp. 99 and 107.

Am Ende eines Finanzierungszeitraums oder eines entsprechenden Zeitraums bestehende "Rücklagen für öffentlich-rechtliche Dienstleistungen" sind bei der Ermittlung des Finanzbedarfs der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt für den folgenden Zeitraum zu berücksichtigen. [EU] Any 'public service reserves' existing at the end of the financing period, or of an equivalent period as provided above, shall be taken into account for the calculation of the financial needs of the public service broadcaster for the next period.

Analyse des Finanzbedarfs der Empfänger und ihrer Aufnahmekapazität sowie der Verfügbarkeit anderer privater oder öffentlicher Finanzquellen für die einschlägigen Investitionen [EU] Analysis of the financial needs of the beneficiaries, their absorption capacity and the availability of other sources of private or public financing for the relevant investments

Auf jeden Fall hat Portugal bestätigt, dass die gesamten Werbeeinnahmen (einschließlich der Einnahmen aus den überschrittenen Werbezeiten) bei der Berechnung des Finanzbedarfs, d. h. beim Ausgleich für die Erfüllung seiner gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen berücksichtigt wurden. [EU] In any event, Portugal confirmed that the total advertising revenues (including revenues from the excess of advertising limits) were taken into account when calculating the financing need, i.e. the compensation for the fulfilment of the public service obligation.

Außerdem umfasst die Vereinbarung eine mehrjährige Finanzstrategie, die eine Anpassungsklausel vorsieht, der zufolge der Staat und die France-Télévisions-Gruppe abhängig von der Entwicklung der Werbeeinnahmen einvernehmlich den Bedarf an öffentlichen Mitteln festlegen, wobei Überschüsse, die nicht zur Deckung dieses Finanzbedarfs verwendet werden, vornehmlich der Förderung des audiovisuellen Schaffens zukommen sollen. [EU] The agreement also provides for a multiannual financial component, which includes an adjustment clause providing that the State and the Group agree to consult to adjust the demand for public funding in accordance with the trend in advertising revenues, on the understanding that surpluses not allocated to reducing this demand for public funding will be allocated as a priority to expenditure on audiovisual creation.

Bei der Vorhersage des Finanzbedarfs für die Erdgasinfrastruktur in Bezug auf die Finanzinstrumente der Union sollte die Kommission entsprechend den Erfordernissen den Infrastrukturprojekten Priorität einräumen, durch die die Integration des Erdgasbinnenmarktes und die Sicherheit der Erdgasversorgung gefördert werden. [EU] When forecasting the financial needs for gas infrastructure in relation to Union instruments, the Commission should give, as appropriate, priority to the infrastructure projects which support the integration of the internal gas market and security of gas supply.

Das heißt, man verfolgte zwei mittelfristige Ziele: (i) Deckung des Finanzbedarfs von FT und (ii) Realisierung einer Nettoentschuldung und einer Wiederherstellung des Eigenkapitals, unabdingbare Voraussetzung für die langfristige Wiederherstellung der Kreditwürdigkeit des Unternehmens am Börsenmarkt. [EU] Thus, the medium-term objectives were (i) to meet France Télécom's financing requirements; and (ii) to achieve a net reduction in debt and a reconstitution of capital, a sine qua non for the Company's rehabilitation in the long run in terms of borrowing on the stock market.

Der Beitrag für das letzte Jahr wird auf Grundlage der Beurteilung des Finanzbedarfs gemäß Artikel 7 Absatz 2 und unter der Bedingung ausgezahlt, dass der Fonds die Strategie zur Beendigung der Tätigkeiten einhält. [EU] The final-year contribution shall be paid following the financial needs analysis referred to in Article 7(2) and provided the Fund's performance respects the closure strategy.

Der Beitrag für das letzte Jahr wird auf Grundlage der Beurteilung des Finanzbedarfs gemäß Artikel 7 Absatz 2 und unter der Bedingung ausgezahlt, dass der Fonds die Strategie zur Beendigung der Tätigkeiten gemäß Artikel 6 einhält. [EU] The final year contribution shall be paid following the financial needs analysis referred to in Article 7(2) and provided the Fund's performance respects the closure strategy provided for in Article 6.

Der große Bedarf an Umlaufvermögen, der auf einen Zeitraum von über vier Monaten für die Eintreibung von Forderungen bei Kunden Ende 2000 zurückzuführen war, machte einen beträchtlichen Anteil des oben genannten Finanzbedarfs von 67 Mio. ; aus. [EU] The working capital requirement linked with a customer claims recovery time of over four months at the end of 2000 was an important factor for the ;67 million financial requirement mentioned above.

Der Mitgliedstaat, der den mittelfristigen finanziellen Beistand in Anspruch nehmen möchte, erörtert mit der Kommission die Bewertung seines Finanzbedarfs und unterbreitet der Kommission und dem Wirtschafts- und Finanzausschuss einen Entwurf seines Sanierungsprogramms. [EU] The Member State seeking medium-term financial assistance shall discuss with the Commission an assessment of its financial needs and submit a draft adjustment programme to the Commission and the Economic and Financial Committee.

Der Mitgliedstaat, der einen finanziellen Beistand der Union in Anspruch nehmen möchte, erörtert mit der Kommission in Verbindung mit der Europäischen Zentralbank (EZB) die Bewertung seines Finanzbedarfs und unterbreitet der Kommission und dem Wirtschafts- und Finanzausschuss einen Entwurf seines wirtschaftlichen und finanziellen Sanierungsprogramms. [EU] The Member State seeking Union financial assistance shall discuss with the Commission, in liaison with the European Central Bank (ECB), an assessment of its financial needs and submit a draft economic and financial adjustment programme to the Commission and the Economic and Financial Committee.

Deshalb wurde zur Deckung des Finanzbedarfs ein Kredit zugesichert. [EU] Therefore the loan was provided to bridge the financing gap.

die Beihilfe auf das erforderliche Mindestmaß beschränkt bleibt, da der Gesamtbetrag des mit der Entscheidung "Sernam 1" genehmigten Finanzbedarfs (570 Mio. ;) um 67 Mio. ; reduziert wird (Nichtzahlung des Beitrags durch Geodis, jedoch Mobilisierung der entsprechenden Ressourcen durch Sernam) und die zusätzlich gezahlte Beihilfe in Höhe von 41 Mio. ; mit Zinsen zurückgezahlt werden muss - [EU] aid will be reduced to the minimum necessary in that the total amount of financial requirements approved by the Sernam 1 decision (€570 million [58]) is reduced by ;67 million because Geodis will not make its contribution, but has nevertheless been - financed by mobilising Sernam's resources, and/or the additional aid of ;41 million will have to be recovered with interest.

die Erhöhung des öffentlichen Finanzzuschusses um 41 Mio. ;, die der Nettoerhöhung des Finanzbedarfs der Sernam für die Umstrukturierung entspricht, seinerseits zurückzuführen auf die Verzögerungen gegenüber der ursprünglichen Planung; [EU] the increase of public capital injection by ;41 million, corresponding to a net increase in financial requirements for restructuring Sernam due to the delay of the initial plan; [23]

Die Höhe der für das Ignalina-Programm bereitgestellten Mittel kann im Laufe des Zeitraums vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 überprüft werden, um den bei der Durchführung des Programms erreichten Fortschritten Rechnung zu tragen und zu gewährleisten, dass Finanzplanung und Mittelzuweisung tatsächlich nach Maßgabe des Finanzbedarfs und der Aufnahmekapazität erfolgen. [EU] The amount of the appropriations allocated to the Ignalina Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 to take account of the progress made with implementation of the programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.

Die Höhe der für das Kosloduj-Programm bereitgestellten Mittel kann im Laufe des Zeitraums vom 1. Januar 2010 bis 31. Dezember 2013 revidiert werden, um den bei der Durchführung des Programms erreichten Fortschritten Rechnung zu tragen und zu gewährleisten, dass Finanzplanung und Mittelzuweisung tatsächlich nach Maßgabe des Finanzbedarfs und der Aufnahmekapazität erfolgen. [EU] The amount of the appropriations allocated to the Kozloduy Programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2010 to 31 December 2013 to take account of the progress made with the implementation of the Programme and to ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.

Die Höhe der für das Programm bereitgestellten Mittel kann im Laufe des Zeitraums vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2013 revidiert werden, um den bei der Durchführung des Programms erreichten Fortschritten Rechnung zu tragen und zu gewährleisten, dass Finanzplanung und Mittelzuweisung tatsächlich nach Maßgabe des Finanzbedarfs und der Aufnahmekapazität erfolgen. [EU] The amount of the appropriations allocated to the programme may be reviewed in the course of the period from 1 January 2007 to 31 December 2013 to take account of the progress made with implementation of the programme and ensure that the programming and allocation of the resources are based on actual payment needs and absorption capacity.

Die Infrastrukturbetreiber erstellen und führen ein Verzeichnis ihrer eigenen Aktiva und der Aktiva, deren Verwaltung ihnen obliegt; das Verzeichnis dient der Beurteilung des Finanzbedarfs für Instandhaltung oder Ersetzung im Zusammenhang mit den Aktiva. [EU] Infrastructure managers shall develop and maintain a register of their assets and the assets they are responsible for managing which would be used to assess the financing needed to repair or replace them.

Diese Informationen werden von der Kommission bei der Ermittlung des Finanzbedarfs der Gemeinschaftseinrichtungen für das Jahr n+1 gebührend berücksichtigt." [EU] This information shall be duly taken into account by the Commission when assessing the financial needs of Community bodies for the year N+1.';

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners