A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for Finanzbedarfs
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
14
.
Bericht
der
Kommission
für
die
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
der
Rundfunkanstalten
, S.
99
und
S.
107
. [EU]
Fourteenth
Report
of
the
Commission
to
determine
the
financial
requirements
of
broadcasters
(KEF),
pp
.
99
and
107
.
Am
Ende
eines
Finanzierungszeitraums
oder
eines
entsprechenden
Zeitraums
bestehende
"Rücklagen
für
öffentlich-rechtliche
Dienstleistungen"
sind
bei
der
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalt
für
den
folgenden
Zeitraum
zu
berücksichtigen
. [EU]
Any
'public
service
reserves'
existing
at
the
end
of
the
financing
period
,
or
of
an
equivalent
period
as
provided
above
,
shall
be
taken
into
account
for
the
calculation
of
the
financial
needs
of
the
public
service
broadcaster
for
the
next
period
.
Analyse
des
Finanzbedarfs
der
Empfänger
und
ihrer
Aufnahmekapazität
sowie
der
Verfügbarkeit
anderer
privater
oder
öffentlicher
Finanzquellen
für
die
einschlägigen
Investitionen
[EU]
Analysis
of
the
financial
needs
of
the
beneficiaries
,
their
absorption
capacity
and
the
availability
of
other
sources
of
private
or
public
financing
for
the
relevant
investments
Auf
jeden
Fall
hat
Portugal
bestätigt
,
dass
die
gesamten
Werbeeinnahmen
(
einschließlich
der
Einnahmen
aus
den
überschrittenen
Werbezeiten
)
bei
der
Berechnung
des
Finanzbedarfs
, d. h.
beim
Ausgleich
für
die
Erfüllung
seiner
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
berücksichtigt
wurden
. [EU]
In
any
event
,
Portugal
confirmed
that
the
total
advertising
revenues
(including
revenues
from
the
excess
of
advertising
limits
)
were
taken
into
account
when
calculating
the
financing
need
, i.e.
the
compensation
for
the
fulfilment
of
the
public
service
obligation
.
Außerdem
umfasst
die
Vereinbarung
eine
mehrjährige
Finanzstrategie
,
die
eine
Anpassungsklausel
vorsieht
,
der
zufolge
der
Staat
und
die
France-Télévisions-Gruppe
abhängig
von
der
Entwicklung
der
Werbeeinnahmen
einvernehmlich
den
Bedarf
an
öffentlichen
Mitteln
festlegen
,
wobei
Überschüsse
,
die
nicht
zur
Deckung
dieses
Finanzbedarfs
verwendet
werden
,
vornehmlich
der
Förderung
des
audiovisuellen
Schaffens
zukommen
sollen
. [EU]
The
agreement
also
provides
for
a
multiannual
financial
component
,
which
includes
an
adjustment
clause
providing
that
the
State
and
the
Group
agree
to
consult
to
adjust
the
demand
for
public
funding
in
accordance
with
the
trend
in
advertising
revenues
,
on
the
understanding
that
surpluses
not
allocated
to
reducing
this
demand
for
public
funding
will
be
allocated
as
a
priority
to
expenditure
on
audiovisual
creation
.
Bei
der
Vorhersage
des
Finanzbedarfs
für
die
Erdgasinfrastruktur
in
Bezug
auf
die
Finanzinstrumente
der
Union
sollte
die
Kommission
entsprechend
den
Erfordernissen
den
Infrastrukturprojekten
Priorität
einräumen
,
durch
die
die
Integration
des
Erdgasbinnenmarktes
und
die
Sicherheit
der
Erdgasversorgung
gefördert
werden
. [EU]
When
forecasting
the
financial
needs
for
gas
infrastructure
in
relation
to
Union
instruments
,
the
Commission
should
give
,
as
appropriate
,
priority
to
the
infrastructure
projects
which
support
the
integration
of
the
internal
gas
market
and
security
of
gas
supply
.
Das
heißt
,
man
verfolgte
zwei
mittelfristige
Ziele:
(i)
Deckung
des
Finanzbedarfs
von
FT
und
(
ii
)
Realisierung
einer
Nettoentschuldung
und
einer
Wiederherstellung
des
Eigenkapitals
,
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
langfristige
Wiederherstellung
der
Kreditwürdigkeit
des
Unternehmens
am
Börsenmarkt
. [EU]
Thus
,
the
medium-term
objectives
were
(i)
to
meet
France
Télécom's
financing
requirements
;
and
(ii)
to
achieve
a
net
reduction
in
debt
and
a
reconstitution
of
capital
, a
sine
qua
non
for
the
Company's
rehabilitation
in
the
long
run
in
terms
of
borrowing
on
the
stock
market
.
Der
Beitrag
für
das
letzte
Jahr
wird
auf
Grundlage
der
Beurteilung
des
Finanzbedarfs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
und
unter
der
Bedingung
ausgezahlt
,
dass
der
Fonds
die
Strategie
zur
Beendigung
der
Tätigkeiten
einhält
. [EU]
The
final-year
contribution
shall
be
paid
following
the
financial
needs
analysis
referred
to
in
Article
7(2)
and
provided
the
Fund's
performance
respects
the
closure
strategy
.
Der
Beitrag
für
das
letzte
Jahr
wird
auf
Grundlage
der
Beurteilung
des
Finanzbedarfs
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
und
unter
der
Bedingung
ausgezahlt
,
dass
der
Fonds
die
Strategie
zur
Beendigung
der
Tätigkeiten
gemäß
Artikel
6
einhält
. [EU]
The
final
year
contribution
shall
be
paid
following
the
financial
needs
analysis
referred
to
in
Article
7(2)
and
provided
the
Fund's
performance
respects
the
closure
strategy
provided
for
in
Article
6.
Der
große
Bedarf
an
Umlaufvermögen
,
der
auf
einen
Zeitraum
von
über
vier
Monaten
für
die
Eintreibung
von
Forderungen
bei
Kunden
Ende
2000
zurückzuführen
war
,
machte
einen
beträchtlichen
Anteil
des
oben
genannten
Finanzbedarfs
von
67
Mio
.
€
;
aus
. [EU]
The
working
capital
requirement
linked
with
a
customer
claims
recovery
time
of
over
four
months
at
the
end
of
2000
was
an
important
factor
for
the
€
;67
million
financial
requirement
mentioned
above
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
den
mittelfristigen
finanziellen
Beistand
in
Anspruch
nehmen
möchte
,
erörtert
mit
der
Kommission
die
Bewertung
seines
Finanzbedarfs
und
unterbreitet
der
Kommission
und
dem
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
einen
Entwurf
seines
Sanierungsprogramms
. [EU]
The
Member
State
seeking
medium-term
financial
assistance
shall
discuss
with
the
Commission
an
assessment
of
its
financial
needs
and
submit
a
draft
adjustment
programme
to
the
Commission
and
the
Economic
and
Financial
Committee
.
Der
Mitgliedstaat
,
der
einen
finanziellen
Beistand
der
Union
in
Anspruch
nehmen
möchte
,
erörtert
mit
der
Kommission
in
Verbindung
mit
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
die
Bewertung
seines
Finanzbedarfs
und
unterbreitet
der
Kommission
und
dem
Wirtschafts-
und
Finanzausschuss
einen
Entwurf
seines
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Sanierungsprogramms
. [EU]
The
Member
State
seeking
Union
financial
assistance
shall
discuss
with
the
Commission
,
in
liaison
with
the
European
Central
Bank
(ECB),
an
assessment
of
its
financial
needs
and
submit
a
draft
economic
and
financial
adjustment
programme
to
the
Commission
and
the
Economic
and
Financial
Committee
.
Deshalb
wurde
zur
Deckung
des
Finanzbedarfs
ein
Kredit
zugesichert
. [EU]
Therefore
the
loan
was
provided
to
bridge
the
financing
gap
.
die
Beihilfe
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
beschränkt
bleibt
,
da
der
Gesamtbetrag
des
mit
der
Entscheidung
"Sernam
1"
genehmigten
Finanzbedarfs
(
570
Mio
.
€
;)
um
67
Mio
.
€
;
reduziert
wird
(
Nichtzahlung
des
Beitrags
durch
Geodis
,
jedoch
Mobilisierung
der
entsprechenden
Ressourcen
durch
Sernam
)
und
die
zusätzlich
gezahlte
Beihilfe
in
Höhe
von
41
Mio
.
€
;
mit
Zinsen
zurückgezahlt
werden
muss
- [EU]
aid
will
be
reduced
to
the
minimum
necessary
in
that
the
total
amount
of
financial
requirements
approved
by
the
Sernam
1
decision
(€570
million
[58])
is
reduced
by
€
;67
million
because
Geodis
will
not
make
its
contribution
,
but
has
nevertheless
been
-
financed
by
mobilising
Sernam's
resources
,
and/or
the
additional
aid
of
€
;41
million
will
have
to
be
recovered
with
interest
.
die
Erhöhung
des
öffentlichen
Finanzzuschusses
um
41
Mio
.
€
;,
die
der
Nettoerhöhung
des
Finanzbedarfs
der
Sernam
für
die
Umstrukturierung
entspricht
,
seinerseits
zurückzuführen
auf
die
Verzögerungen
gegenüber
der
ursprünglichen
Planung
; [EU]
the
increase
of
public
capital
injection
by
€
;41
million
,
corresponding
to
a
net
increase
in
financial
requirements
for
restructuring
Sernam
due
to
the
delay
of
the
initial
plan
; [23]
Die
Höhe
der
für
das
Ignalina-Programm
bereitgestellten
Mittel
kann
im
Laufe
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2007
bis
31
.
Dezember
2013
überprüft
werden
,
um
den
bei
der
Durchführung
des
Programms
erreichten
Fortschritten
Rechnung
zu
tragen
und
zu
gewährleisten
,
dass
Finanzplanung
und
Mittelzuweisung
tatsächlich
nach
Maßgabe
des
Finanzbedarfs
und
der
Aufnahmekapazität
erfolgen
. [EU]
The
amount
of
the
appropriations
allocated
to
the
Ignalina
Programme
may
be
reviewed
in
the
course
of
the
period
from
1
January
2007
to
31
December
2013
to
take
account
of
the
progress
made
with
implementation
of
the
programme
and
to
ensure
that
the
programming
and
allocation
of
the
resources
are
based
on
actual
payment
needs
and
absorption
capacity
.
Die
Höhe
der
für
das
Kosloduj-Programm
bereitgestellten
Mittel
kann
im
Laufe
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2010
bis
31
.
Dezember
2013
revidiert
werden
,
um
den
bei
der
Durchführung
des
Programms
erreichten
Fortschritten
Rechnung
zu
tragen
und
zu
gewährleisten
,
dass
Finanzplanung
und
Mittelzuweisung
tatsächlich
nach
Maßgabe
des
Finanzbedarfs
und
der
Aufnahmekapazität
erfolgen
. [EU]
The
amount
of
the
appropriations
allocated
to
the
Kozloduy
Programme
may
be
reviewed
in
the
course
of
the
period
from
1
January
2010
to
31
December
2013
to
take
account
of
the
progress
made
with
the
implementation
of
the
Programme
and
to
ensure
that
the
programming
and
allocation
of
the
resources
are
based
on
actual
payment
needs
and
absorption
capacity
.
Die
Höhe
der
für
das
Programm
bereitgestellten
Mittel
kann
im
Laufe
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2007
bis
31
.
Dezember
2013
revidiert
werden
,
um
den
bei
der
Durchführung
des
Programms
erreichten
Fortschritten
Rechnung
zu
tragen
und
zu
gewährleisten
,
dass
Finanzplanung
und
Mittelzuweisung
tatsächlich
nach
Maßgabe
des
Finanzbedarfs
und
der
Aufnahmekapazität
erfolgen
. [EU]
The
amount
of
the
appropriations
allocated
to
the
programme
may
be
reviewed
in
the
course
of
the
period
from
1
January
2007
to
31
December
2013
to
take
account
of
the
progress
made
with
implementation
of
the
programme
and
ensure
that
the
programming
and
allocation
of
the
resources
are
based
on
actual
payment
needs
and
absorption
capacity
.
Die
Infrastrukturbetreiber
erstellen
und
führen
ein
Verzeichnis
ihrer
eigenen
Aktiva
und
der
Aktiva
,
deren
Verwaltung
ihnen
obliegt
;
das
Verzeichnis
dient
der
Beurteilung
des
Finanzbedarfs
für
Instandhaltung
oder
Ersetzung
im
Zusammenhang
mit
den
Aktiva
. [EU]
Infrastructure
managers
shall
develop
and
maintain
a
register
of
their
assets
and
the
assets
they
are
responsible
for
managing
which
would
be
used
to
assess
the
financing
needed
to
repair
or
replace
them
.
Diese
Informationen
werden
von
der
Kommission
bei
der
Ermittlung
des
Finanzbedarfs
der
Gemeinschaftseinrichtungen
für
das
Jahr
n+1
gebührend
berücksichtigt
." [EU]
This
information
shall
be
duly
taken
into
account
by
the
Commission
when
assessing
the
financial
needs
of
Community
bodies
for
the
year
N+1
.';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Finanzbedarfs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners