A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for Eröffnungsbilanz
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
10
Mit
Ausnahme
der
in
den
Paragraphen
13-19
und
den
Anhängen
B-E
beschriebenen
Fälle
ist
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-
Eröffnungsbilanz
dazu
verpflichtet
, [EU]
10
Except
as
described
in
paragraphs
13–
;19
and
Appendices
B–
;E,
an
entity
shall
,
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position:
11
Die
Rechnungslegungsmethoden
,
die
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-
Eröffnungsbilanz
verwendet
,
können
sich
von
den
Methoden
der
zum
selben
Zeitpunkt
verwendeten
vorherigen
Rechnungslegungsgrundsätze
unterscheiden
. [EU]
11
The
accounting
policies
that
an
entity
uses
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
may
differ
from
those
that
it
used
for
the
same
date
using
its
previous
GAAP
.
12
.
Dezember
mit
dem
Titel
"Beurteilung
des
Vorschlags
für
eine
Wertbeurteilung
und
die
Eröffnungsbilanz
"
. [EU]
12
December
2002
and
entitled
'Evaluation
of
proposal
for
a
value
assessment
and
the
opening
balance'
.
12
Dieser
IFRS
legt
zwei
Arten
von
Ausnahmen
vom
Grundsatz
fest
,
dass
die
IFRS
Eröffnungsbilanz
eines
Unternehmens
mit
den
Vorschriften
aller
IFRS
übereinstimmen
muss:
[EU]
12
This
IFRS
establishes
two
categories
of
exceptions
to
the
principle
that
an
entity's
opening
IFRS
balance
sheet
shall
comply
with
each
IFRS:
12
Dieser
IFRS
legt
zwei
Arten
von
Ausnahmen
vom
Grundsatz
fest
,
dass
die
IFRS-
Eröffnungsbilanz
eines
Unternehmens
mit
den
Vorschriften
aller
IFRS
übereinstimmen
muss:
[EU]
12
This
IFRS
establishes
two
categories
of
exceptions
to
the
principle
that
an
entity's
opening
IFRS
statement
of
financial
position
shall
comply
with
each
IFRS:
140
Ein
Unternehmen
hat
,
sofern
zutreffend
,
für
jeden
der
folgenden
Posten
eine
Überleitungsrechnung
von
der
Eröffnungsbilanz
zur
Abschlussbilanz
vorzulegen:
[EU]
140
An
entity
shall
provide
a
reconciliation
from
the
opening
balance
to
the
closing
balance
for
each
of
the
following
,
if
applicable:
17
Die
Paragraphen
14-16
gelten
für
die
IFRS-
Eröffnungsbilanz
. [EU]
17
Paragraphs
14–
;16
apply
to
the
opening
IFRS
statement
of
financial
position
.
30
Falls
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-
Eröffnungsbilanz
für
eine
Sachanlage
,
eine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
oder
einen
immateriellen
Vermögenswert
(
siehe
Paragraphen
D5
und
D7
)
den
beizulegenden
Zeitwert
als
Ersatz
für
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
verwendet
,
sind
in
dem
ersten
IFRS-Abschluss
des
Unternehmens
für
jeden
einzelnen
Bilanzposten
der
IFRS-
Eröffnungsbilanz
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
30
If
an
entity
uses
fair
value
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
as
deemed
cost
for
an
item
of
property
,
plant
and
equipment
,
an
investment
property
or
an
intangible
asset
(see
paragraphs
D5
and
D7
),
the
entity's
first
IFRS
financial
statements
shall
disclose
,
for
each
line
item
in
the
opening
IFRS
statement
of
financial
position:
31
Verwendet
ein
Unternehmen
in
seiner
IFRS-
Eröffnungsbilanz
einen
Ersatzwert
für
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
eines
Anteils
an
einem
Tochterunternehmen
,
gemeinschaftlich
geführten
Unternehmen
oder
assoziierten
Unternehmen
in
dessen
Einzelabschluss
(
siehe
Paragraph
D
15
),
so
sind
im
ersten
IFRS-Einzelabschluss
des
Unternehmens
folgende
Angaben
zu
machen:
[EU]
31
Similarly
,
if
an
entity
uses
a
deemed
cost
in
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
for
an
investment
in
a
subsidiary
,
jointly
controlled
entity
or
associate
in
its
separate
financial
statements
(see
paragraph
D15
),
the
entity's
first
IFRS
separate
financial
statements
shall
disclose:
6
Zum
Zeitpunkt
des
Übergangs
auf
IFRS
muss
ein
Unternehmen
eine
IFRS-
Eröffnungsbilanz
erstellen
und
darstellen
. [EU]
6
An
entity
shall
prepare
and
present
an
opening
IFRS
statement
of
financial
position
at
the
date
of
transition
to
IFRSs
.
Aufgrund
der
vorstehenden
Sachverhalte
hält
es
die
Überwachungsbehörde
nicht
für
erforderlich
,
die
Wertbeurteilung
der
Vermögenswerte
in
der
endgültigen
Eröffnungsbilanz
der
Mesta
AS
in
Frage
zu
stellen
. [EU]
Based
on
the
above
the
Authority
considers
that
there
is
no
reason
to
question
the
value
assessment
of
assets
in
the
final
opening
balance
of
Mesta
AS
.
Aus
einem
späteren
Bericht
vom
August
2002
unter
dem
Titel
Eröffnungsbilanz
,
der
von
der
Staatlichen
Straßenverwaltung
sowie
von
Ernst
&
Young
,
Via
Nova
und
der
Skagerak
Forsikringsmegling
AS
angefertigt
wurde
,
geht
jedoch
hervor
,
dass
im
Juli
2002
beschlossen
wurde
,
die
auf
die
Mesta
AS
zu
übertragenden
Vermögenswerte
der
Produktionsabteilung
aufgrund
des
"Realwerts"
(
und
nicht
durch
"simulierte
Fortführung"
)
zu
bewerten
,
da
die
Bewertung
nach
dem
Realwert
transparenter
sei
. [EU]
However
, a
subsequent
report
dated
August
2002
entitled
the
Opening
balance
[66]
prepared
by
the
Public
Road
Administration
,
Ernst
&
Young
,
Via
Nova
and
Skagerak
Forsikringsmegling
AS
,
reveals
that
in
July
2002
it
was
decided
that
the
assets
of
the
Production
Department
to
be
transferred
to
Mesta
AS
should
be
assessed
on
the
basis
of
the
principle
of
'real
value'
instead
of
'simulated
continuity'
since
the
former
is
a
more
transparent
valuation
principle
.
Aus
grundsätzlichen
Erwägungen
widerspricht
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
der
norwegischen
Behörden
,
dass
die
Steuerbefreiung
kein
Vorteil
im
Sinne
von
Artikel
61
Absatz
1
EWR-Abkommen
sei
,
wenn
sich
die
Befreiung
von
der
Verbrauchsteuer
in
der
Gestaltung
der
Eröffnungsbilanz
von
Entra
derart
ausgewirkt
hat
,
dass
der
aus
der
Steuerbefreiung
resultierende
Vorteil
wieder
aufgehoben
würde
. [EU]
As
a
matter
of
principle
,
the
Authority
disagrees
with
the
Norwegian
Authorities
that
the
existence
of
this
tax
relief
would
not
constitute
an
advantage
in
the
sense
of
Article
61
(1)
of
the
EEA
Agreement
if
the
exemption
from
excise
duty
has
influenced
the
settingup
of
the
opening
balance
sheet
of
Entra
in
a
way
that
,
allegedly
,
has
neutralised
the
advantage
flowing
from
the
tax
exemption
.
bei
der
Erstellung
und
Darstellung
seiner
IFRS-
Eröffnungsbilanz
zum
1.
Januar
20X4
;
und
[EU]
preparing
and
presenting
its
opening
IFRS
statement
of
financial
position
at
1
January
20X4
;
and
Bezüglich
der
Beurteilung
des
Wertes
der
Vermögenswerte
ist
Thommessen
der
Ansicht
,
dass
die
Aufsichtsbehörde
die
Sache
unabhängig
davon
untersuchen
müsse
,
ob
die
Eröffnungsbilanz
die
Anforderungen
des
norwegischen
Buchführungs-
und
Gesellschaftsrechts
erfülle
. [EU]
On
the
issue
of
asset
evaluation
Thommessen
submits
that
the
Authority
must
examine
the
case
independently
of
whether
the
opening
balance
complies
with
Norwegian
accounting
and
company
regulations
.
Bezüglich
des
Arguments
der
norwegischen
Behörden
,
dass
die
geschätzten
Bruttoerlöse
der
Aufträge
Teil
der
Eröffnungsbilanz
seien
und
eine
Beurteilung
ihres
Marktwerts
nicht
erforderlich
sei
,
ist
Thommessen
der
Meinung
,
dass
die
Analyse
des
diskontierten
Cashflow
fälschlicherweise
davon
ausgehe
,
dass
die
Aufträge
zum
Marktwert
übertragen
worden
seien
. [EU]
As
to
the
argument
of
the
Norwegian
authorities
that
the
estimated
gross
revenue
of
the
contracts
form
part
of
the
opening
balance
and
that
it
is
not
necessary
to
assess
the
market
value
of
them
,
Thommessen
submits
that
the
discounted
cash
flow
analysis
incorrectly
presupposes
that
the
contracts
have
been
transferred
at
market
value
[120].
C3
Die
gemäß
Paragraph
C2
festgestellte
Eröffnungsbilanz
der
Beteiligung
wird
beim
erstmaligen
Ansatz
als
Ersatz
für
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
der
Beteiligung
betrachtet
. [EU]
C3
The
opening
balance
of
the
investment
determined
in
accordance
with
paragraph
C2
is
regarded
as
the
deemed
cost
of
the
investment
at
initial
recognition
.
D15
Wenn
ein
erstmaliger
Anwender
solche
Anteile
gemäß
IAS
27
zu
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
bewertet
,
müssen
diese
Anteile
in
seiner
separaten
IFRS-
Eröffnungsbilanz
zu
einem
der
folgenden
Beträge
bewertet
werden:
[EU]
D15
If
a
first-time
adopter
measures
such
an
investment
at
cost
in
accordance
with
IAS
27
,
it
shall
measure
that
investment
at
one
of
the
following
amounts
in
its
separate
opening
IFRS
statement
of
financial
position:
Da
der
Immobilienwert
in
der
Eröffnungsbilanz
nach
unten
korrigiert
worden
sei
,
könne
der
Beihilfebetrag
nicht
auf
dieser
Grundlage
berechnet
werden
,
sondern
müsse
anhand
des
Marktwerts
der
übertragenen
Immobilien
ermittelt
werden
. [EU]
Since
the
value
of
real
estate
has
been
adjusted
downwards
in
the
opening
balance
the
amount
of
aid
cannot
be
calculated
on
that
basis
but
must
be
assessed
on
the
basis
of
the
market
value
of
the
transferred
real
estate
.
Da
diese
Zweifel
und
Unsicherheiten
gemäß
den
vorstehenden
Erläuterungen
ausgeräumt
worden
sind
,
und
angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Beurteilungen
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Bewertungsmethoden
durchgeführt
wurden
,
hat
die
Überwachungsbehörde
keinen
Grund
gefunden
,
die
Beweiskraft
der
Wirtschaftsprüfungsberichte
in
Bezug
auf
die
Wertbeurteilungen
des
Anlagevermögens
anzuzweifeln
,
das
in
der
endgültigen
Eröffnungsbilanz
der
Mesta
AS
angegeben
ist
. [EU]
Since
,
as
appears
from
above
,
such
doubts
and
uncertainties
have
been
resolved
,
and
considering
that
the
evaluations
have
been
carried
out
on
the
basis
of
generally
accepted
valuation
methods
,
the
Authority
has
not
found
reason
to
doubt
the
evidentiary
value
of
the
auditor
reports
in
relation
to
the
value
assessment
of
fixed
assets
set
out
in
the
final
opening
balance
of
Mesta
AS
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eröffnungsbilanz"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners