DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Bleigehalt
Word division: Blei·ge·halt
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

anderes, mit einem Bleigehalt von [EU] Other, with a lead content

Bei dem für Vormischungen festgelegten Höchstgehalt werden die Zusatzstoffe mit dem höchsten Bleigehalt berücksichtigt und nicht die Empfindlichkeit der verschiedenen Tierarten gegenüber Blei. [EU] The maximum level established for premixtures takes into account the additives with the highest level of lead and not the sensitivity of the different animal species to lead.

Da das in einigen Mitgliedstaaten gewonnene Rohmaterial (Calciumcarbonat), aus dem diese Zusatzstoffe hergestellt werden, von Natur aus einen hohen Grundgehalt an Blei aufweist, ist es schwierig, den Bleigehalt dieser Lebensmittelzusatzstoffe der vom JECFA festgelegten Obergrenze anzugleichen. [EU] However, due to the natural high background of lead contained in the raw material (calcium carbonate) extracted in some Member States, and from which those additives are derived, it appears difficult to align the level of lead contained in those food additives with the upper limit of lead set by JECFA.

Da derzeit keine Methode verfügbar ist, mit der die Bleimigration unter Simulation der Bedingungen beim Lutschen getestet werden kann, vertrat der SEAC die Ansicht, dass sich die Beschränkung auf den Bleigehalt in jedem einzelnen Teil einer Schmuckware und nicht auf die Migrationsrate des aus solchen Erzeugnissen freigesetzten Bleis stützen sollte. [EU] In view of the current non-availability of a migration testing method mimicking mouthing conditions, SEAC considered that the restriction should be based on the content of lead in any individual part of jewellery articles, and not on the migration rate of lead released from such articles.

Der Bleigehalt wird in mg/kg RTK mit 1 Dezimale angegeben. [EU] Express the lead content in milligrams per kilogram of rectified concentrated must to one decimal place.

Der Höchstwert für den Bleigehalt muss aus Sicherheitsgründen gesenkt werden, und der Hinweis für Schwermetalle ist zu generisch und nicht mehr relevant. [EU] Maximum limit for lead needs to be lowered due to safety reasons, and the reference on heavy metals is too generic and not relevant any more.

Der SCF kam in seiner Stellungnahme zu dem Schluss, dass der mittlere Bleigehalt in Lebensmitteln keinen Anlass zu unmittelbarer Besorgnis zu geben scheint. [EU] The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.

Deshalb sollte der derzeit geltende Bleigehalt auf den niedrigsten erreichbaren Grenzwert gesenkt werden. [EU] Therefore the current level of lead should be reduced to the lowest achievable threshold.

Die durch die Messpunkte gezogene Gerade gibt im Schnittpunkt mit der negativen Seite der Konzentrationsachse den Bleigehalt der Probelösung an. [EU] The distance of the point of intersection from the origin gives the lead concentration in the solution to be examined.

Die Kristallglasarten 3 und 4 ("Kristallglas" bzw. "Kristallinglas") gemäß der Definition in der genannten Richtlinie sollten ebenfalls von der Beschränkung ausgenommen werden, damit die Kohärenz mit der im Anhang der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, geändert durch den Beschluss 2010/571/EU der Kommission [4], gewährleistet ist, da diese Glasarten im Vergleich zu den Kristallglasarten 1 und 2 einen geringeren Bleigehalt aufweisen. [EU] However categories 3 and 4 of crystal glass ('crystal glass, crystallin') as defined in that Directive should also be exempted from the restriction, in order to ensure consistency with the exemption laid down in the Annex to Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment [3], as amended by Commission Decision 2010/571/EU [4], and as they have a lower content of lead compared to categories 1 and 2.

die Masse des Bleis in den anrechenbaren Outputfraktionen ist der Bleigehalt in diesen durch das Recycling von Blei-Säure-Batterien und -Akkumulatoren pro Kalenderjahr erzeugten Fraktionen [in Tonnen] [EU] the mass of Pb in output fractions accounting for recycling is the share of Pb contained in these fractions which results from the recycling of lead-acid batteries and accumulators per calendar year [in tonnes]

Dürfen nicht in Verkehr gebracht oder in einem einzelnen Teil einer Schmuckware verwendet werden, wenn der Bleigehalt (in Metall) des betreffenden Teils 0,05 % oder mehr des Gewichts beträgt. [EU] Shall not be placed on the market or used in any individual part of jewellery articles if the concentration of lead (expressed as metal) in such a part is equal to or greater than 0,05 % by weight.

einem Bleigehalt von nicht mehr als 90 mg/kg [EU] a lead content of not more than 90 mg/kg, and

In Anbetracht dieser Bewertung und der Stellungnahme des SCF sollten Maßnahmen getroffen werden, um den Bleigehalt in Lebensmitteln so weit wie möglich zu reduzieren. [EU] In view of this assessment and the opinion delivered by the SCF, it is appropriate to take measures to reduce the presence of lead in food as much as possible

In seiner Stellungnahme vom 15. September 2011 erwog der Ausschuss für sozioökonomische Analyse ("SEAC") das Verbot des Inverkehrbringens und der Verwendung von Blei und Bleiverbindungen in Schmuckwaren für Fälle, in denen der Bleigehalt eines einzelnen Teils 0,05 % oder mehr des Gewichts beträgt. [EU] In its opinion of 15 September 2011, the Committee for Socio-Economic Analysis (hereinafter 'SEAC') considered the prohibition of the placing on the market and use of lead and its compounds in jewellery articles, if the lead concentration is equal to or greater than 0,05 % by weight of any individual part thereof.

Jedoch können die Mitgliedstaaten bis zu einer Obergrenze von 0,5 % des Gesamtabsatzes das Inverkehrbringen geringer Mengen verbleiten Ottokraftstoffs mit einem Bleigehalt von höchstens 0,15 g/l zur Verwendung in älteren Fahrzeugen (Oldtimern) zulassen. [EU] However, Member States may allow a derogation for small quantities of leaded petrol containing not more than 0.15g lead/L, up to a maximum of 0,5 % of total sales, for collectors' old cars.

Metall mit einem Bleigehalt von 99,9 GHT oder mehr, sofern der Gehalt an jedem der anderen Elemente die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Höchstgrenzen nicht überschreitet: [EU] Metal containing by weight at least 99,9 % of lead, provided that the content by weight of any other element does not exceed the limit specified in the following table:

Ungeachtet des Absatzes 1 können die Mitgliedstaaten bis zu höchstens 0,03 % des Gesamtabsatzes das Inverkehrbringen geringer Mengen verbleiten Ottokraftstoffs mit einem Bleigehalt von höchstens 0,15 g/l, der zur Verwendung in älteren, besonders beschaffenen Fahrzeugen (Oldtimer) bestimmt ist und von besonderen Interessengruppen vertrieben wird, weiterhin zulassen." [EU] Notwithstanding paragraph 1, Member States may continue to permit the marketing of small quantities of leaded petrol, with a lead content not exceeding 0,15 g/l, to a maximum of 0,03 % of total sales, to be used by old vehicles of a characteristic nature and to be distributed through special interest groups.';

Von diesem Ansatz sollte nur bei den Zusatzstoffen Trinatriumcitrat (E 331(iii)) (Bleigehalt), Carrageen (E 407) und verarbeitete Euchema-Algen (E 407a) (Cadmiumgehalt) abgewichen werden, da nach Angabe der Hersteller die Einhaltung strengerer EU-Werte, die den JECFA-Werten entsprechen, technisch unmöglich sei. [EU] That approach should be departed from only for additives trisodium citrate (E 331 (iii)) (lead content), carrageenan (E 407) and processed euchema seaweed (E407 a) (cadmium content), as manufacturers have declared that compliance with stricter Union provisions, reflecting JECFA limits, would not be technically feasible.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners