A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
appreciably
appreciate
appreciate a currency
appreciate in value
appreciated
appreciates
appreciating
appreciation
appreciation in value
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for Appreciated
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Ihre
Hilfe
ist
sehr
willkommen
.
Your
help
is
greatly
appreciated
.
Meine
Talente
werden
hier
nicht
so
richtig
geschätzt
.
My
talents
are
not
fully
appreciated
here
.
Wir
bitten
um
vordringliche
Erledigung
.
Your
urgent
attention
to
the
matter
would
be
appreciated
.
Um
zeitnahe
Erledigung
wird
gebeten
.
An
expeditious
handling
of
the
matter
would
be
appreciated
.
Umgehende
Antwort
erbeten
.
A
prompt
reply
would
be
appreciated
.
Aber
sowohl
die
eher
sozialpsychologisch-realistisch
erzählenden
niederländischen
Autoren
wie
Henk
Apotheker
,
Felix
Thijssen
oder
Jac
.
Toes
,
als
auch
die
sozialkritischen
Autoren
Frankreichs
werden
in
Deutschland
(
zu
)
wenig
geschätzt
. [G]
But
both
the
rather
social-psychological
and
realistic
Dutch
authors
like
Henk
Apotheker
,
Felix
Thijssen
and
Jac
.
Toes
,
and
the
socially
critical
French
authors
,
are
(too)
little
appreciated
here
.
Der
große
Zweifler
als
Vorbild
für
einen
neuen
Malboom
,
das
ist
ein
Widerspruch
,
der
Martin
Kippenberger
gefallen
hätte
. [G]
The
great
doubter
serving
as
a
role-model
for
a
new
painting
boom:
that's
a
paradoxical
irony
Martin
Kippenberger
would
have
appreciated
.
Die
Pop-Literatur
hat
die
Rolle
des
Jugendbuches
übernommen
,
die
avancierte
,
dem
sprachlichen
Experiment
zugeneigte
Literatur
führt
weiterhin
ein
Schattendasein
und
wird
nur
von
einem
kleinen
Zirkel
wahrgenommen
. [G]
Pop
literature
has
taken
over
the
role
of
books
for
young
people
,
while
advanced
literature
that
experiments
with
language
continues
its
shadowy
existence
and
is
only
appreciated
by
a
small
circle
.
Ebenso
ist
Sportswear
eng
verbunden
mit
der
Entwicklung
von
High-Tech-Materialien
,
die
für
den
Profi-Sport
entwickelt
und
getestet
wurden
,
aber
in
der
Alltagskleidung
ebenso
geschätzt
werden:
windundurchlässige
Materialien
,
Membranstoffe
,
die
Schweiß
absorbieren
oder
Kunstfasern
,
die
schnell
trocknen
. [G]
The
clothes
benefited
from
research
into
high-tech
materials
that
were
originally
developed
and
tested
for
professional
athletes
but
today
are
equally
appreciated
in
everyday
clothing
-
windproof
materials
,
sweat-absorbing
membranes
and
fast-drying
man-made
fibres
.
Eine
glutrote
Treppe
beginnt
im
Inneren
,
durchstößt
den
Portikus
und
windet
sich
zu
einer
Dachterrasse
hinauf
,
von
der
aus
der
Bau
und
die
Aussicht
völlig
neu
erfahren
werden
können
. [G]
A
blazing
red
staircase
rises
from
the
centre
of
the
ground
floor
,
pushes
through
the
portico
and
spirals
upwards
to
a
roof
garden
,
allowing
the
building
and
the
surrounding
view
to
be
appreciated
in
a
completely
new
way
.
Karl-Heinz
Stockhausen
sowie
die
von
Stockhausen-Schülern
gegründete
Band
Can
werden
gerne
als
Paten
der
Kölner
Minimal-Elektronik
bezeichnet
,
die
nicht
nur
,
aber
vor
allem
auch
in
globalen
Intellektuellen-Kreisen
hohe
Wertschätzung
genießt
. [G]
People
like
calling
Karl-Heinz
Stockhausen
and
Can
,
the
band
founded
by
Stockhausen
pupils
,
the
force
behind
Cologne
minimalist
electronics
,
which
are
highly
appreciated
in
intellectual
circles
across
the
world
and
not
only
there
.
Ab
dem
Ende
2005
bis
zum
Ende
des
UZÜ
gab
der
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
um
fast
30
%
nach
,
und
da
die
Verträge
der
Einführer
mit
ihren
Lieferanten
üblicherweise
auf
US-Dollar
lauten
und
von
den
Einführern
Sicherungsgeschäfte
nur
in
geringem
Umfang
gemeldet
wurden
,
federte
dieser
"Gewinn"
die
Auswirkungen
der
Antidumpingzölle
und
anderer
gestiegener
Kosten
ab
. [EU]
From
the
end
of
2005
until
the
end
of
the
RIP
,
the
Euro
appreciated
by
almost
30
%
as
compared
to
the
US
dollar
and
,
as
the
importers'
contracts
with
their
suppliers
are
usually
set
in
US
dollars
and
only
limited
hedging
has
been
reported
by
the
importers
,
this
'gain'
cushioned
the
effect
of
the
anti-dumping
duties
and
other
cost
increases
.
Ab
Mitte
2002
gewann
der
EUR
gegenüber
dem
USD
an
Wert
,
wobei
eine
besonders
hohe
Wertsteigerung
im
UZ
erfolgte
,
was
den
Einfuhren
in
die
Euro-Zone
in
jenem
Zeitraum
besonders
zuträglich
war
. [EU]
The
Euro
has
appreciated
in
value
vis-à-vis
the
USD
as
from
mid
2002
,
and
significantly
during
the
IP
,
thus
favouring
exports
into
the
Euro
area
for
that
period
.
Ab
Mitte
2002
wurde
der
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
aufgewertet
,
wobei
eine
besonders
hohe
Wertsteigerung
im
UZ
erfolgte
,
was
den
Einfuhren
in
die
Euro-Zone
besonders
zuträglich
war
. [EU]
The
EURO
has
been
appreciated
in
respect
of
the
USD
as
from
mid
2002
,
and
significantly
during
the
IP
,
thus
favouring
exports
into
the
EURO
area
for
that
period
.
Das
Erzeugnis
ist
allgemein
bekannt
und
geschätzt
,
wie
auch
die
immer
zahlreicheren
Versuche
zeigen
,
Nachahmungen
herzustellen
oder
die
Bezeichnung
vorschriftswidrig
zu
verwenden
. [EU]
The
product
is
known
and
appreciated
everywhere
,
as
the
increasingly
frequent
attempts
to
imitate
the
product
and
misuse
its
name
show
.
Der
Begriff
wird
immer
noch
verwendet
und
ist
in
der
Produktspezifikation
der
g.U.
genau
dargelegt
;
es
handelt
sich
um
eine
Weinart
,
die
in
der
ganzen
Welt
bekannt
ist
und
geschätzt
wird
. [EU]
The
term
is
still
in
use
and
it
is
mentioned
in
detail
in
the
PDO'
specifications
, a
typology
which
is
largely
known
and
appreciated
all
over
the
world
.
Der
Euro
stieg
ab
Mitte
2002
im
Wert
gegenüber
dem
US-Dollar
und
gewann
im
UZ
ganz
erheblich
,
was
Ausfuhren
in
die
Eurozone
begünstigte
. [EU]
The
euro
appreciated
against
the
USD
as
from
mid
2002
,
and
significantly
during
the
IP
,
thus
favouring
exports
into
the
euro
area
.
Die
Kommission
bemerkt
weiter
,
dass
zu
den
Hauptproblemen
,
mit
denen
die
Gdingener
Werft
seit
längerem
zu
kämpfen
hatte
,
zu
zählen
sind:
Abschluss
von
Verträgen
,
die
infolge
der
Aufwertung
des
Zł
;oty
gegenüber
dem
US-Dollar
,
der
weiterhin
Leitwährung
in
der
Schiffbaubranche
ist
,
letztlich
Verluste
einfuhren
,
sowie
die
weltweit
steigenden
Preise
für
Stahlbleche
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
notes
that
one
of
Gdynia
Shipyard's
main
long-term
problems
was
the
conclusion
of
contracts
which
proved
to
be
loss-making
as
the
zloty
appreciated
against
the
dollar
,
the
dominant
currency
in
the
shipbuilding
business
,
and
the
price
of
steel
plates
increased
worldwide
.
Die
Kommission
weist
auch
darauf
hin
,
dass
eines
der
Hauptprobleme
,
mit
denen
die
Danziger
Werft
seit
längerer
Zeit
zu
kämpfen
hatte
,
darin
bestand
,
Verträge
zu
schließen
,
die
aufgrund
der
Aufwertung
des
Polnischen
Zloty
im
Verhältnis
zum
US-Dollar
,
der
in
der
Schiffbaubranche
auch
weiterhin
Leitwährung
ist
,
und
auch
dem
Anstieg
der
Weltmarktpreise
für
Stahlblech
letztlich
verlustbringend
waren
. [EU]
The
Commission
also
notes
that
one
of
Gdań
;sk
Shipyard's
main
long-term
problems
was
the
conclusion
of
contracts
which
proved
to
be
loss-making
as
the
zloty
appreciated
against
the
dollar
,
the
dominant
currency
in
the
shipbuilding
business
,
and
the
price
of
steel
plates
increased
worldwide
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Appreciated":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners