DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

596 results for "lokale
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Manchmal geht er in Lokale und mischt sich unter die einfachen Leute. He sometimes goes slumming in bars.

Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung. He wrote for the now-defunct local newspaper.

Sie lehnte mehrere Lokale ab, bis wir uns auf eines einigen konnten. She vetoed several restaurants before we could agree on one.

Als Resultat dieser Entwicklung kann man heute mit dem Pariser Anthropologen Marc Augé viele städtische Areale als akustische Nicht-Orte beschreiben. An ihnen kann weder der gebaute Raum noch Zeit oder lokale Kultur hörend wahrgenommen werden. [G] In light of this development, it is tempting to agree with Paris-based anthropologist Marc Augé, who describes many areas of cities as "acoustic non-places" - locations where the sonic backdrop gives no clues about the district's history or present, its built environment or local culture.

Das Projekt "Start-up Netzwerk Bürger- und Gemeinschaftsstiftungen für Nachhaltigkeit und lokale Agenda 21" des Wissenschaftsladens Bonn e.V., das vom Bundesumweltministerium und Umweltbundesamt gefördert wird, unterstützt den Aufbau von Stiftungen als Träger und Projektagenturen für die Umwelt. [G] The project of the Bonn Science Shop "Start-up network of citizens and community foundations for sustainability and local Agenda 21", which is funded by the Federal Ministry for the Environment and the Federal Environmental Agency, supports the establishment of foundations as sponsors and project agencies for the environment.

Die jungen Frankfurter Griechen distanzieren sich von solcher Art deutscher Multikulturnostalgie; sie bevorzugen Lokale, die ihrem urbanen, modernen Selbstverständnis mehr entsprechen, die allenfalls an New York oder Athen erinnern, nicht aber an eine romantisierte mediterrane Dorfkultur. [G] The young Greeks in Frankfurt distance themselves from German multiculture nostalgia of this type; they prefer pubs that reflect their urban, modern outlook more, that may well be reminiscent of New York or Athens, but not of a romanticised Mediterranean village culture.

Diese Bewegung setzt im Zeitalter der Globalisierung bei der Entwicklung von Leitbildern auf konsequente Entschleunigung, lokale Kreisläufe und ein regeneratives städtisches Umfeld. [G] In an age of globalisation, this movement aims at developing blueprints for consistent deceleration, local cycles and a regenerative urban environment.

Ein weiterer Zweck der Biennalen ist es, Gegenwartskunst einem breiteren Publikum vorzustellen, das lokale Publikum für diese zu begeistern. [G] A further purpose of the biennials is to present contemporary art to a broad audience, and to fill the local audience with inspiration for it.

Entscheidend für den Einbau globaler Konzepte in den lokalen Diskurs ist deren lokale Anschlussfähigkeit. [G] A decisive factor for incorporating global concepts into the local debate is their local compatibility.

Gleichzeitig verdrängt die westliche Kultur nicht einfach die lokale Kultur in anderen Ländern. [G] At the same time, western culture is not simply suppressing the local culture in other countries.

Heute werden viele Initiativen, so auch lokale Agenda-21-Gruppen schwächer. [G] Many initiatives, such as the local Agenda 21 groups are weaker today.

Lokale Kunstinitiativen, Stadtteilfeste und andere besondere "Events" dienen häufig dazu, das Image eines Stadtteils zu verbessern und die Bewohner für weitergehende Initiativen zu erreichen. [G] Local art initiatives, district festivals and other special events often help to improve the image of an urban district and get residents involved in more ambitious initiatives.

Nicht nur in der wörtlichen Rede findet sich viel (hochdeutsch eingefärbter) bayerischer Dialekt, auch in beschreibenden Passagen werden lokale Begriffe ganz selbstverständlich genutzt: "das Dirndl seufzte", "schiecher Trampel", "zuwiderste Bissgurken", "Jürgen will net, dass ich während der kurzen Zeit bis zu unserer Hochzeit noch eine Arbeit annehme". [G] The direct speech uses Bavarian dialect (adapted to standard German) almost as a matter of course, and even the descriptive passages liberally employ local vernacular terms: 'das Dirndl seufzte' (The pretty young girl sighed); 'schiecher Trampel' (ugly bumpkin); 'zuwiderste Bissgurken' (bad-tempered old hag); 'Jürgen will net, dass ich während der kurzen Zeit bis zu unserer Hochzeit noch eine Arbeit annehme' (net = dialectal variation of 'nicht'; Jürgen doesn't want me to take a job for the short time until we get married).

Oder auch eine neue, lokale Redaktionsgruppe gründen. [G] Or even establish a new local editorial team.

Oft sind historische Vorreiter schon zur Stelle gewesen, und viele Städte gründen ihre lokale Identität auf Bauwerke fremder Architekten. [G] Many are picking up where historical forerunners once left off, and many a German town pins its local identity on works by foreign architects.

Seit Ende 2003 belebt ein starker Konkurrent das Geschäft: Matthias Lilienthals reformiertes Bühnenkonglomerat Hebbel am Ufer präsentiert nicht nur internationale Gastspiele, sondern auch die lokale Tanz- und Theaterszene. [G] Since the end of 2003 stiff competition has animated the business, namely, in the form of artistic director Matthias Lilienthal's reformed theatre combine Hebbel am Ufer (HAU), which presents not only international guest performances, but also the local dance and theatre scene.

Seit knapp zwei Jahren vertritt das Modenetzwerk berlinerklamotten mehr als 120 lokale Modemacher. [G] For almost the past two years the fashion network berlinerklamotten has been representing more than 120 local fashion designers.

Sie werden dabei transformiert und auf lokale Verhältnisse hin uminterpretiert, wie es zum Beispiel mit den US-amerikanischen Serien Dallas und Denver Clan in zahlreichen Ländern geschah. [G] In the process they are transformed and reinterpreted to fit in with local conditions, as was the case, for example, with the US TV series Dallas and Denver in numerous countries.

Was erreicht werden kann und muss, sind punktuelle lokale Wachstumszentren und ein für die Menschen spürbares Wachstum an Lebensqualität in der Region. [G] What can and must be achieved are the establishment of scattered local growth centres and an improvement in the quality of life that people in the region can really feel.

Wenn eine Stadt so ein Viertel hat, dann muss man versuchen, die Monokultur aufzubrechen - was hier fehlt sind wirklich spannende Theater und gute Lokale. [G] When a city finds itself with a district like this, you have to try and break up the monoculture; what this area needs are really exciting theatres and good bars.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners