DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
upcoming
Search for:
Mini search box
 

38 results for upcoming
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Es ist nicht auszuschließen, dass in den kommenden sechs Jahren sich das Verhältnis zwischen dem DSB-Markt und dem Großhandelsmarkt anders entwickelt als bisher. [EU] It is not impossible that, in the upcoming 6 years, the relationship between the DSB and the wholesale market could during some times differ from what has been experienced until today.

Es sollte für den Ausschuss für das Umweltzeichen der Europäischen Union (AUEU), die Mitgliedstaaten und die Kommission vorrangig sein, die langfristige Politik und Strategie für das Umweltzeichen-System im Hinblick auf die demnächst vorgesehene Überarbeitung der Verordnung anzupassen bzw. weiterzuentwickeln. [EU] It should be a priority of the EUEB, Member States and the Commission to develop and adapt the long-term policy and strategy of the Eco-label Scheme in the light of the upcoming revision of the Regulation.

Europaweite Arbeiten zur vergleichenden Untersuchung der Nutzung von Online-Technologien, der daraus entstehenden Risiken für Kinder und der Auswirkungen schädlicher Praktiken auf Kinder sowie verhaltensbezogener und psychologischer Aspekte mit dem Schwerpunkt auf dem sexuellen Kindesmissbrauch im Zusammenhang mit der Nutzung der Online-Technologien, ferner die Untersuchung sich abzeichnender Risikosituationen, die sich aus Verhaltensänderungen oder technologischen Entwicklungen ergeben usw. [EU] Europe-wide investigation carried out on a comparable basis on the use of online technologies, the resulting risks for children, and the effects of harmful practices on children, and behavioural and psychological aspects with emphasis on child sexual abuse related to the use of online technologies, investigation on upcoming risk situations due to transforming behaviours or technological developments, etc.

Ferner stellte PwC fest, dass mit Blick auf die bevorstehende beihilfenrechtliche Prüfung Auflagen zu erwarten seien, mit denen die Vereinbarkeit der Beihilfemaßnahme mit dem Binnenmarkt sichergestellt werden soll und die beträchtliche Auswirkungen auf den Geschäftsplan der HSH haben würden. [EU] In addition, PwC observed that, in view of the upcoming state aid investigation, it could be expected that in order to ensure the compatibility of the aid measures, requirements would be imposed which would have a considerable impact on HSH's business plan.

Für die Zwecke der Risikoanalyse kann die Agentur nach vorheriger Absprache mit den betroffenen Mitgliedstaaten deren Kapazitäten zur Bewältigung anstehender Herausforderungen bewerten, einschließlich aktueller und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten; dies gilt besonders für jene Mitgliedstaaten, die besonderem und unverhältnismäßigem Druck ausgesetzt sind. [EU] For the purpose of risk analysis, the Agency may assess, after prior consultation with the Member States concerned, their capacity to face upcoming challenges, including present and future threats and pressures at the external borders of the Member States, especially for those Member States facing specific and disproportionate pressures.

Für künftige, Fidschi betreffende Beschlüsse der EU über Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls und das Nationale Richtprogramm im Rahmen des 10. EEF wird die Bewertung der Fortschritte, die bei einer Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung erzielt werden, maßgeblich sein. [EU] In particular, the assessment of progress made towards return to constitutional rule will guide the EU in the upcoming decisions on accompanying measures for Sugar Protocol countries and Fiji's National Indicative Programme under the 10th European Development Funds (EDFs).

Für künftige Fidschi betreffende Beschlüsse der EU über Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls und das Nationale Richtprogramm im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) wird die Bewertung der Fortschritte, die bei Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung erzielt werden, maßgeblich sein. [EU] In particular, the assessment of progress made towards return to constitutional rule will guide the EU in the upcoming decisions on accompanying measures for Sugar Protocol countries and Fiji's National Indicative Programme under the 10th European Development Fund (EDF).10 outcome of future consultations.

Für künftige Fidschi betreffende Beschlüsse der EU über Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls und das nationale Richtprogramm im Rahmen des 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) wird die Bewertung der Fortschritte, die bei Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung erzielt werden, maßgeblich sein. [EU] In particular, the assessment of progress made towards return to the constitutional rule will guide the EU following the upcoming decisions on Accompanying Measures for Sugar Protocol Countries and 10th European Development Fund (EDF) National Indicative Programme with respect to Fiji.

Für künftige Fidschi betreffende Beschlüsse der EU über Begleitmaßnahmen für Staaten des AKP-Zuckerprotokolls und das nationale Richtprogramm im Rahmen des 10. EEF wird die Bewertung der Fortschritte, die bei Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung erzielt werden, maßgeblich sein. [EU] In particular, the assessment of progress made towards return to constitutional rule will guide the EU in the upcoming decisions on Accompanying Measures for Sugar Protocol Countries and 10th EDF National Indicative Programme with respect to Fiji.

Ihre Qualität sollte gesteigert werden, indem sie um eine Methode zur Bewertung der Kapazitäten erweitert wird, über die die Mitgliedstaaten zur Bewältigung kommender Herausforderungen verfügen, einschließlich gegenwärtiger und künftiger Bedrohungen und Belastungen an den Außengrenzen. [EU] Its quality should be improved by adding a method for assessing the capacity of Member States to face upcoming challenges, including present and future threats and pressures at the external borders.

Im Falle einer Erstattung von Steuern oder Abgaben mit Ausnahme der Mehrwertsteuer an eine Person, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen oder wohnhaft ist, kann der Mitgliedstaat, von dem die Erstattung vorgenommen werden soll, den Mitgliedstaat der Niederlassung oder des Wohnsitzes über die bevorstehende Erstattung unterrichten. [EU] Where a refund of taxes or duties, other than value-added tax, relates to a person established or resident in another Member State, the Member State from which the refund is to be made may inform the Member State of establishment or residence of the upcoming refund.

In Anbetracht des bevorstehenden Beitritts Rumäniens zur Gemeinschaft werden die Maßnahmen gegen Rumänien indessen zeitlich begrenzt sein. [EU] However, given the upcoming accession of Romania to the Community, the duration of the measures against Romania will be limited in time.

Insbesondere wird für die künftigen Beschlüsse der EU über das Nationale Richtprogramm für Fidschi im Rahmen des 11. EEF die Bewertung der weiteren Fortschritte, die bei Rückkehr zur verfassungsmäßigen Ordnung erzielt werden, maßgeblich sein. [EU] In particular, the assessment of further progress made towards a return to constitutional rule will guide the EU in the upcoming decisions on Fiji's national indicative programme under the 11th EDF.

Kandárová, H., Liebsch, M., Genschow, E., Gerner, I., Traue, D., Slawik, B. and Spielmann, H. (2004), Optimisation of the EpiDerm test protocol for the upcoming ECVAM validation study on in vitro skin irritation tests, ALTEX 21, 107–;114. [EU] Kandárová, H., Liebsch, M., Genschow, E., Gerner, I., Traue, D., Slawik, B. and Spielmann, H. (2004), Optimisation of the EpiDerm test protocol for the upcoming ECVAM validation study on in vitro skin irritation tests, ALTEX 21, 107-114.

Management und Struktur von Č;AH sollten Elemente der Struktur einer Finanzholding umfassen; Zweck dieses neuen Unternehmens ist die Umstrukturierung der in der Holding zusammengefassten Unternehmen, um deren Zugang zu kommerziellen Finanzierungsquellen zu erleichtern und diese Unternehmen auf die bevorstehende Privatisierung vorzubereiten. [EU] Č;AH's management and structure would comprise elements of a financial holding structure, its purpose being to restructure the companies grouped within the holding to facilitate their access to commercial financing and to prepare them for the upcoming privatisation.

Nach Möglichkeit sollte ein Konzept gewählt werden, das keine übermäßigen Investitionen erforderlich macht und eine Anpassung der Messanforderungen an künftige Entwicklungen ermöglicht (z. B. die kommende Europäische Standardmethode für PM2,5-Messungen, technische Entwicklungen bei Instrumentenherstellern oder die künftige Verordnung über Schwermetalle). [EU] Preference should be given to an approach that does not entail important resource investment and that allows for the adaptation of the measurement requirements to future developments (e.g. the forthcoming European standard method on PM2,5 measurements, technical developments by instrument manufacturers, the upcoming regulation on heavy metals).

Schaffung und Ausbau von Innovationspolen und -netzen sowie Inkubatoren, die Universitäten, Forschungseinrichtungen und Unternehmen auch auf regionaler und lokaler Ebene zusammenbringen, um so die Technologielücke zwischen Regionen zu überbrücken; 3. Förderung des Wissenstransfers, auch durch ausländische Direktinvestitionen; 4. [EU] The diffusion of information and communication technologies (ICT), in line with the objectives and actions of the upcoming i2010 initiative, is also an important way to improve productivity and, consequently, economic growth.

Um sicherzustellen, dass die überarbeitete Richtlinie den Unionsnormen für gute Luftqualität entspricht, sollte die Kommission unter Berücksichtigung der Erfahrungen, wissenschaftlichen Erkenntnisse und verfügbaren Technologien bei der bevorstehenden Überarbeitung der Richtlinie 97/68/EG - vorbehaltlich einer Folgenabschätzung - erwägen, [EU] In order to ensure that the revised Directive is in line with Union standards for good air quality, and in the light of experience, scientific findings and available technologies, the Commission should, in the upcoming revision of Directive 97/68/EC and subject to impact assessment, consider:

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners