A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for selbständigen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
62
Absatz
3
der
Grundverordnung
übermittelt
der
zuständige
Träger
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Rechtsvorschriften
die
betreffende
Person
während
ihrer
letzten
Beschäftigung
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit
unterlag
,
dem
Träger
des
Wohnorts
auf
dessen
Antrag
hin
unverzüglich
alle
Angaben
,
die
für
die
Berechnung
der
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
,
die
in
dem
Mitgliedstaat
erlangt
werden
können
,
in
dem
er
seinen
Sitz
hat
,
erforderlich
sind
,
insbesondere
die
Höhe
des
erzielten
Entgelts
oder
Erwerbseinkommens
." [EU]
For
the
purposes
of
applying
Article
62
(3)
of
the
basic
Regulation
,
the
competent
institution
of
the
Member
State
to
whose
legislation
the
person
concerned
was
subject
in
respect
of
his/her
last
activity
as
an
employed
or
self-employed
person
shall
,
without
delay
,
at
the
request
of
the
institution
of
the
place
of
residence
,
provide
it
with
all
the
information
necessary
to
calculate
unemployment
benefits
which
can
be
obtained
in
the
Member
State
where
it
is
situated
,
in
particular
the
salary
or
professional
income
received
.'.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absätze
1
und
2
der
Grundverordnung
bedeutet
die
Ausübung
"eines
wesentlichen
Teils
der
Beschäftigung
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit"
in
einem
Mitgliedstaat
,
dass
der
Arbeitnehmer
oder
Selbständige
dort
einen
quantitativ
erheblichen
Teil
seiner
Tätigkeit
ausübt
,
was
aber
nicht
notwendigerweise
der
größte
Teil
seiner
Tätigkeit
sein
muss
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
13
(1)
and
(2)
of
the
basic
Regulation
, a
'substantial
part
of
employed
or
self-employed
activity'
pursued
in
a
Member
State
shall
mean
a
quantitatively
substantial
part
of
all
the
activities
of
the
employed
or
self-employed
person
pursued
there
,
without
this
necessarily
being
the
major
part
of
those
activities
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
wird
bei
Selbständigen
der
"Mittelpunkt
ihrer
Tätigkeiten"
anhand
sämtlicher
Merkmale
bestimmt
,
die
ihre
berufliche
Tätigkeit
kennzeichnen
;
hierzu
gehören
namentlich
der
Ort
,
an
dem
sich
die
feste
und
ständige
Niederlassung
befindet
,
von
dem
aus
die
betreffende
Person
ihre
Tätigkeiten
ausübt
,
die
gewöhnliche
Art
oder
die
Dauer
der
ausgeübten
Tätigkeiten
,
die
Anzahl
der
erbrachten
Dienstleistungen
sowie
der
sich
aus
sämtlichen
Umständen
ergebende
Wille
der
betreffenden
Person
. [EU]
For
the
purposes
of
the
application
of
Article
13
(2)(b)
of
the
basic
Regulation
,
the
'centre
of
interest'
of
the
activities
of
a
self-employed
person
shall
be
determined
by
taking
account
of
all
the
aspects
of
that
person's
occupational
activities
,
notably
the
place
where
the
person's
fixed
and
permanent
place
of
business
is
located
,
the
habitual
nature
or
the
duration
of
the
activities
pursued
,
the
number
of
services
rendered
,
and
the
intention
of
the
person
concerned
as
revealed
by
all
the
circumstances
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
62
Absatz
3
der
Grundverordnung
übermittelt
der
zuständige
Träger
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Rechtsvorschriften
die
betroffene
Person
während
ihrer
letzten
Beschäftigung
oder
selbständigen
Erwerbstätigkeit
unterlag
,
dem
Träger
des
Wohnorts
auf
dessen
Antrag
hin
unverzüglich
alle
für
die
Berechnung
der
Leistungen
bei
Arbeitslosigkeit
,
die
in
dem
Wohnmitgliedstaat
erlangt
werden
können
,
notwendigen
Angaben
,
insbesondere
die
Höhe
des
erzielten
Entgelts
oder
Erwerbseinkommens
. [EU]
For
the
purposes
of
applying
Article
62
(3)
of
the
basic
Regulation
,
the
competent
institution
of
the
Member
State
to
whose
legislation
the
person
concerned
was
subject
in
respect
of
his
last
activity
as
an
employed
or
self-employed
person
shall
,
without
delay
,
at
the
request
of
the
institution
of
the
place
of
residence
,
provide
it
with
all
the
information
necessary
to
calculate
unemployment
benefits
which
can
be
obtained
in
the
Member
State
of
residence
,
in
particular
the
salary
or
professional
income
received
.
Bei
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
661/2009
handelt
es
sich
um
eine
Einzelverordnung
für
die
Zwecke
des
Typgenehmigungsverfahrens
gemäß
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
September
2007
zur
Schaffung
eines
Rahmens
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
sowie
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
(
Rahmenrichtlinie
). [EU]
Regulation
(EC)
No
661/2009
is
a
separate
Regulation
for
the
purposes
of
the
type-approval
procedure
provided
for
by
Directive
2007/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
September
2007
establishing
a
framework
for
the
approval
of
motor
vehicles
and
their
trailers
,
and
of
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
for
such
vehicles
(Framework
Directive
) [2].
Bei
dieser
Verordnung
handelt
es
sich
um
eine
neue
Einzelverordnung
im
Rahmen
des
gemeinschaftlichen
Typgenehmigungsverfahrens
gemäß
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
September
2007
zur
Schaffung
eines
Rahmens
für
die
Genehmigung
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
sowie
von
Systemen
,
Bauteilen
und
selbständigen
technischen
Einheiten
für
diese
Fahrzeuge
(
Rahmenrichtlinie
). [EU]
This
Regulation
is
a
new
separate
regulation
in
the
context
of
the
Community
type-approval
procedure
under
Directive
2007/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
5
September
2007
establishing
a
framework
for
the
approval
of
motor
vehicles
and
their
trailers
,
and
of
systems
,
components
and
separate
technical
units
intended
for
such
vehicles
(Framework
Directive
) [3].
Bei
mikroprozessorgesteuerten
Systemen
,
Bauteilen
oder
selbständigen
technischen
Einheiten
sind
entsprechende
Angaben
über
ihre
Wirkungsweise
zu
machen
. [EU]
If
the
systems
,
component
or
separate
technical
units
have
electronic
controls
,
information
concerning
their
performance
must
be
supplied
.
Bei
Selbständigen
ist
die
Bankkontonummer
des
Beitragszahlers
anzugeben
oder
-
wenn
die
Geschäftstätigkeit
vor
der
Einführung
der
Pflichtversicherung
stattgefunden
hat
-
eine
Bescheinigung
eines
Berufsverbands
oder
einer
Körperschaft
(z. B.
Handwerkskammer
)
vorzulegen
. [EU]
In
the
case
of
self-employed
persons
,
bank
account
number
of
the
contribution
payer
is
required
or
if
the
business
activity
was
performed
before
social
insurance
was
obligatory
, a
certificate
of
professional
and
social
organisation
(e.g.
Guild
of
Crafts
)
is
required
.
Bei
Selbständigen
ist
die
Bankkontonummer
des
Beitragszahlers
anzugeben
oder
-
wenn
die
Geschäftstätigkeit
vor
der
Einführung
der
Pflichtversicherung
stattgefunden
hat
-
eine
Bescheinigung
eines
Berufsverbands
oder
einer
Körperschaft
(z. B.
Handwerkskammer
)
vorzulegen
. [EU]
In
the
case
of
self-employed
persons
,
bank
account
number
of
the
contribution
payer
is
required
or
if
the
business
activity
was
performed
before
social
insurance
was
obligatory
,
certificate
of
professional
and
social
organisation
(e.g.
Guild
of
Crafts
)
is
required
.
Beispielsweise
sind
für
die
Ausgliederung
eines
Geschäfts
(
Carve-out
)
ausführlichere
Angaben
erforderlich
als
für
die
Veräußerung
eines
selbständigen
Geschäfts
. [EU]
For
example
,
carve-out
remedies
will
typically
require
more
detailed
information
than
divestitures
of
stand-alone
businesses
.
Belgien:
bei
Arbeitnehmern
ist
die
Unternehmensnummer
(
numéro
d'entreprise/ondernemingsnummer
)
des
Arbeitgebers
und
bei
Selbständigen
die
Mehrwertsteuer-Nummer
(
TVA/BTW
)
anzugeben
. [EU]
Belgium:
indicate
,
in
the
case
of
employed
persons
,
the
business
number
(numéro
d'entreprise/ondernemingsnummer/Unternehmensnummer
)
and
,
in
the
case
of
self-employed
persons
,
the
VAT
number
.
Belgien:
bei
Arbeitnehmern
ist
die
Unternehmensnummer
(
numéro
d'entreprise/ondernemingsnummer
)
des
Arbeitgebers
und
bei
Selbständigen
die
Mehrwertsteuer-Nummer
(
TVA/BTW
)
anzugeben
. [EU]
For
Belgium
,
indicate
in
the
case
of
employed
persons
,
the
business
number
(numéro
d'entreprise/ondernemingsnummer/Unternehmensnummer
)
and
,
in
the
case
of
self-employed
persons
,
the
VAT
registration
number
.
Bezeichnung
und
Sitz
des
Arbeitgebers
oder
Art
der
selbständigen
Tätigkeit
[EU]
Name
of
employer
and
place
of
registered
office
or
type
of
activity
carried
out
as
self-employed
person
"Bremsbelag-Einheit
einer
Feststellbremse"
eine
Bremsklotz-Einheit
oder
eine
Bremsbacken-Einheit
in
einer
selbständigen
Feststellbremsanlage
,
die
unabhängig
von
der
Betriebsbremsanlage
ist
; [EU]
'Parking
brake
lining
assembly'
means
a
pad
assembly
or
shoe
assembly
belonging
to
a
parking
brake
system
separate
and
independent
from
the
service
brake
system
.
Briefwechsel
vom
8.
Mai
2006
und
21
.
Juni
2006
betreffend
das
Abkommen
über
die
Erstattung
von
Kosten
in
ihrer
tatsächlichen
Höhe
für
Leistungen
an
Familienmitglieder
von
in
Belgien
versicherten
Beschäftigten
oder
Selbständigen
,
deren
Familienmitglieder
in
Dänemark
wohnen
,
und
an
Rentner
und/oder
ihre
Familienangehörige
,
die
in
Belgien
versichert
sind
,
aber
in
Dänemark
wohnen
[EU]
The
Exchange
of
Letters
of
8
May
2006
and
21
June
2006
on
the
Agreement
of
reimbursement
with
the
actual
amount
of
the
benefit
provided
to
members
of
the
family
of
an
employed
or
self-employed
person
insured
in
Belgium
,
where
the
family
member
resides
in
Denmark
and
to
pensioners
and/or
members
of
their
family
insured
in
Belgium
but
residing
in
Denmark
(
CCSS
).
Für
Ungarn
ist
die
Sozialversicherungsnummer
des
Arbeitgebers
bzw
.
bei
Selbständigen
die
Sozialversicherungsnummer
anzugeben
. [EU]
For
Hungary
,
indicate
the
employer's
social
security
registration
number
and
,
for
self-employed
workers
,
the
private-company
identification
number
.
Daher
finden
die
in
der
Richtlinie
2003/37/EG
festgelegten
Bestimmungen
über
land-
oder
forstwirtschaftliche
Zugmaschinen
,
ihre
Anhänger
und
die
von
ihnen
gezogenen
auswechselbaren
Maschinen
sowie
über
Systeme
,
Bauteile
und
selbständigen
technischen
Einheiten
von
Fahrzeugen
auf
die
vorliegende
Richtlinie
Anwendung
. [EU]
Consequently
,
the
provisions
laid
down
in
Directive
2003/37/EC
relating
to
agricultural
and
forestry
tractors
,
their
trailers
and
interchangeable
towed
machinery
,
together
with
their
systems
,
components
and
separate
technical
units
,
apply
to
this
Directive
.
Das
Europäische
Parlament
hat
die
Kommission
beständig
dazu
aufgerufen
,
die
Richtlinie
86/613/EWG
zu
überarbeiten
,
um
insbesondere
den
Mutterschutz
von
selbständig
erwerbstätigen
Frauen
zu
verstärken
und
die
Situation
von
Ehepartnern
von
selbständigen
Erwerbstätigen
zu
verbessern
. [EU]
The
European
Parliament
has
consistently
called
on
the
Commission
to
review
Directive
86/613/EEC
,
in
particular
so
as
to
boost
maternity
protection
for
self-employed
women
and
to
improve
the
situation
of
spouses
of
self-employed
workers
.
Das
Europäische
Parlament
hat
seinen
Standpunkt
in
diesem
Bereich
bereits
in
seiner
Entschließung
vom
21
.
Februar
1997
zur
Situation
der
mitarbeitenden
Ehepartner
von
selbständigen
Erwerbstätigen
deutlich
gemacht
. [EU]
The
European
Parliament
has
already
stated
its
position
on
these
matters
in
its
resolution
of
21
February
1997
on
the
situation
of
the
assisting
spouses
of
the
self-employed
[4].
Da
staatliche
Unternehmen
keine
selbständigen
Rechtspersönlichkeiten
sind
,
ist
der
Staat
letzten
Endes
für
die
Verbindlichkeiten
eines
solchen
Unternehmens
verantwortlich
-
dies
ergibt
sich
aus
Artikel
6
des
Gesetzes
über
staatliche
Unternehmen
. [EU]
State
Enterprises
are
not
independent
legal
persons
and
the
State
is
therefore
ultimately
responsible
for
a
State
Enterprise's
commitments
,
as
provided
for
in
Article
6
of
the
State
Enterprise
Act
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "selbständigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners