DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

99 results for compares
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Damit die ESMA beurteilen kann, ob der Aufsichtsrahmen eines Drittlands für Ratingagenturen als genauso streng betrachtet werden kann wie das bestehende Regelwerk der Union, sollten Ratingagenturen, die beabsichtigen, im betreffenden Drittland abgegebene Ratings zu übernehmen, der ESMA detaillierte Angaben über den Aufsichtsrahmen des betreffenden Drittlands liefern, die einen Vergleich mit dem bestehenden Regelwerk der Union ermöglichen. [EU] In order to enable ESMA to assess whether a third-country regulatory framework for CRAs may be considered 'as stringent as' the Union regime in place, a credit rating agency intending to endorse ratings issued in that third country should provide ESMA with detailed information on the third-country regulatory framework and how it compares to the Union regime in place.

Darin werden die PNEC-Werte (Predicted No-Effect Concentration) für Organismen, die für verschiedene Umweltkompartimente repräsentativ sind, mit den Cadmiumkonzentrationen in der Umwelt in Schweden verglichen, wobei verschiedene Szenarien für die Cadmiumeinbringung über Düngemittel und andere Quellen als Grundlage dienen. [EU] It compares the predicted no effect concentrations (PNECs) for organisms representative for various environmental compartments with the cadmium concentrations in the Swedish environment taking on the basis of various scenarios for cadmium input from fertilisers and other sources.

Das Beratungsunternehmen veranschlagte den Marktwert des an Konsum verkauften Grundstücks mit 1,65 Mio. SEK, was dem letztlich gezahlten Transaktionspreis von 2 Mio. SEK ungefähr entspricht. [EU] According to the evaluation, the market value of the land sold to Konsum would amount to SEK 1,65 million, which compares to the actual transaction price of SEK 2 million.

Das gesamtstaatliche Defizitergebnis in 2003 steht einem im aktualisierten Stabilitätsprogramm von Dezember 2002 angestrebten Defizit von 0,9 % des BIP gegenüber. [EU] The outturn of the general government deficit in 2003 compares with a target deficit of 0,9 % of GDP set in the December 2002 updated stability programme.

Das Konvergenzprogramm vom März 2007 enthielt noch einen Zielwert von 4 % des BIP. [EU] This compares with a target of 4 % of GDP in the March 2007 convergence programme,

Das Worst-Case-Szenario geht von einem zugrunde liegenden Reingewinn von Mio. EUR für 2012 und von [....] Mio. EUR für 2013 (verglichen mit [....] Mio. EUR und [....] Mio. EUR im Basisszenario) aus. [EU] The worst case scenario foresees an underlying net profit of EUR [...] million and EUR [...] million in respectively 2012 and 2013 (which compares to respectively EUR [...] million and EUR [...] million in the base case scenario).

Dazu vergleicht sie die Entwicklung des sichtbaren Verbrauchs des betreffenden Produktes oder der Produkte mit der Wachstumsrate der gesamten verarbeitenden Industrie im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR). [EU] For this purpose, it compares the evolution of apparent consumption of the product(s) in question with the growth rate of EEA manufacturing industry as a whole.

Demgegenüber brachten andere Landesbanken insgesamt [150-250] Mio. EUR und andere Finanzinstitute (private und öffentliche Finanzinstitute ohne Sparkassen und Landesbanken) [1-2] Mrd. EUR ein. [EU] That total amount of EUR [2,7-4] billion compares to EUR [150-250] million of total funding provided by other Landesbanks and EUR [1-2] billion provided by other financial institutions (private and public other than saving banks and Landesbanks).

Dem steht die private Einkommenssteuer von 53,6 Mio. GBP (ca. 77 Mio. EUR) gegenüber, die 36,3 % der Steuereinnahmen erbringen. [EU] This compares with personal income tax of GBP 53,6 million (about EUR 77 million) representing 36,3 % of revenue.

Dem steht in der Europäischen Union ein Verbrauch von etwa 44000 Tonnen im UZÜ gegenüber. [EU] This compares to Union consumption of around 44000 tonnes in the RIP.

Der Gesamtbetrag von 15 Mrd. EUR der Vermögenswerte im Bereich Schiffs- und Luftfahrtfinanzierung steht im Vergleich zu einem Wert von [25-30] Mrd. EUR im Jahr 2008. [EU] That total amount of EUR 15 billion of shipping and air transport financing assets compares to EUR [25-30] billion as of 2008.

Die Berechnungsmethode, bei der der geltende eingenommene Zinssatz mit dem Referenzsatz verglichen wird, ist im vorliegenden Fall nicht richtig. Deshalb kann die Kommission die Argumentation der polnischen Behörden nicht akzeptieren. [EU] A calculation method which compares the actual interest rate charged with the reference rate is not appropriate in this case and the Commission therefore cannot accept the argument put forward by the Polish authorities.

Die Defizitangaben für 2003 in Höhe von 3,2 % des BIP in der Meldung vom 4. Mai stehen einem Anfang März gemeldeten Defizitwert von 1,7 % des BIP gegenüber, der am Ende desselben Monats im Zuge der Initiative der neuen Regierung für eine weit reichende Kontrolle der öffentlichen Finanzen auf 2,95 % des BIP korrigiert wurde. [EU] The deficit figure for 2003 of 3,2 % of GDP in the notification of 4 May compares with a deficit of 1,7 % of GDP notified in early March, which was modified to 2,95 % of GDP at the end of the same month, following the new government's initiative for a far-reaching auditing of public finances.

Die folgende Tabelle enthält eine Gegenüberstellung der durchschnittlichen Verkaufspreise der Unionshersteller der Stichprobe und der durchschnittlichen chinesischen Einfuhrpreise (letztere anhand von Eurostat-Daten, da die Ausführer-Fragebogen sich nur auf den UZ bezogen und nicht auf die vorangehenden Jahre). [EU] The table below compares the average Chinese import prices (based on Eurostat as exporter questionnaires only relate to the IP but not to the preceding years) with the average sales prices of the sampled Union producers.

Die Gesamteinnahmen aus diesem Angebot (für alle berechtigten Fahrgäste und Fahrzeuge) beliefen sich 2008 auf ca. 95000 GBP, was weniger als 0,5 % seiner gesamten Fahrgeldeinnahmen im Jahr 2008 von ca. 20 Mio. GBP entsprach. [EU] Total revenue from this scheme (for all eligible passengers and cars) in 2008 amounted to around GBP 95000 which compares with NorthLink 2's total fare box revenues for 2008 of around GBP 20 million, that is to say less than 0,5 % of total revenues.

Die Gewinnspanne (auch als Umsatzrendite bezeichnet) vergleicht den Nettogewinn mit dem Umsatz. [EU] The profit margin (also called the return on sales) compares net profit to sales (revenues).

Die Kommission weist darauf hin, dass in dem Gutachten BFP in Papierform auch dematerialisierten Vergleichsprodukten gegenüber gestellt werden, da auf dem Markt keine geeigneten Vergleichsprodukte in Papierform existieren. [EU] The Commission notes that the expert also compares paper postal savings certificates to dematerialised comparables, because he could not identify suitable comparables in paper form among the products available on the market.

Die nachstehende Tabelle enthält eine Gegenüberstellung der Preise für die Einfuhren aus den beiden Drittländern und der Preise der EU-Hersteller: [EU] The table below compares the prices of imports from all third countries with those of the EU producers.

Die nachstehende Tabelle gibt einen Überblick über die Kostenangaben in der ursprünglichen Anmeldung und die aktualisierten Zahlen über die Kosten, für die Belgien jetzt eine Förderung plant. [EU] The following table compares the eligible expenditure given in the initial notification with the expenditure that Belgium now intends to support.

Die Nassgriffigkeit wird bestimmt, indem der Koeffizient der maximalen Bremskraft (pbfc) oder die mittlere Vollverzögerung (mfdd) mit Werten verglichen wird, die man mit einem Standard-Referenzreifen (SRTT) erhält. [EU] The wet grip performance will be based on a procedure that compares either peak brake force coefficient ('pbfc') or mean fully developed deceleration ('mfdd') against values achieved by a standard reference test tyre (SRTT).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners