A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Opportunistin
Opportunität
Opportunitätskosten
Opportunitätsprinzip
Opposition
Oppositioneller
Oppositionsfraktion
Oppositionsführer
Oppositionsführerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
464 results for
Opposition
|
Opposition
Word division: Op·po·si·ti·on
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Energiepolitik
der
Regierung
steht
unter
heftiger
Kritik
seitens
der
Opposition
:
Ihr
wird
vorgeworfen
,
die
Strompreise
nach
oben
zu
treiben
,
da
die
Stromwerke
die
Kosten
,
die
ihnen
durch
das
EEG
entstehen
,
an
die
Verbraucher
weitergäben
. [G]
The
Government's
energy
policy
is
subject
to
strong
criticism
from
the
opposition
parties
,
which
accuse
it
of
driving
electricity
prices
up
,
since
the
power
companies
pass
the
costs
they
incur
due
to
the
Act
on
to
the
customers
.
Die
Opposition
in
Deutschland
,
die
CDU/CSU
,
steht
für
die
Förderung
der
Wasserkraft
-
auch
der
großen
Anlagen
. [G]
The
CDU/CSU
opposition
in
Germany
supports
the
promotion
of
water
power
-
including
large
hydroelectric
facilities
.
Düsseldorf
hat
gegen
Skepsis
und
Widerstände
Bündelung
statt
Streuung
der
Mittel
durchgesetzt
. [G]
Against
scepticism
and
opposition
,
Düsseldorf
has
succeeded
in
focussing
instead
of
scattering
its
means
.
Es
sind
die
Leitlinien
,
die
Skepsis
und
Widerstand
auslösen
. [G]
It
is
the
guidelines
that
trigger
scepticism
and
opposition
.
Eva
Menasse
,
Michael
Kumpfmüller
,
Feridun
Zaimoglu
,
Benjamin
Lebert
und
viele
andere
riefen
bei
der
Bundestagswahl
2005
offen
zur
Wahl
der
eher
linksgerichteten
SPD
auf
,
was
den
Widerspruch
etwa
einer
Thea
Dorn
oder
Monika
Maron
provozierte
,
die
sich
für
die
spätere
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
von
der
konservativen
CDU
engagierten
. [G]
This
provoked
opposition
from
writers
like
Thea
Dorn
and
Monika
Maron
,
prompting
them
to
declare
their
support
for
Angela
Merkel
of
the
conservative
Christian
Democratic
Union
(CDU),
who
did
indeed
eventually
become
Federal
Chancellor
.
Gegen
die
"Diktatur
des
Relativismus"
[G]
Opposition
to
"the
dictatorship
of
relativism"
Gemeinsam
mit
dem
Sänger
Roger
Cicero
,
Sohn
des
viel
zu
früh
verstorbenen
Pianisten
Eugen
Cicero
,
verwandelt
sie
die
vermeintlichen
Gegensätze
zwischen
Kunstlied
und
Pop
,
zwischen
der
amerikanischen
Lyrik
des
19
.
Jahrhunderts
und
dem
europäischen
Jazz
der
Jetztzeit
in
glücklich
machende
Gemeinsamkeiten
verwandelt
. [G]
Together
with
singer
Roger
Cicero
,
son
of
pianist
Eugen
Cicero
(who
died
tragically
young
),
she
transforms
the
supposed
opposition
between
art
song
and
pop
,
between
American
lyric
poetry
of
the
19th
century
and
European
jazz
of
the
present
,
into
a
beatific
harmony
.
Gleichberechtigung
von
Mädchen
und
Frauen
,
ein
kürzerer
,
allgemein
verständlicher
Gottesdienst
,
moderne
Formen
des
Lernens
und
kritische
Bibellektüre
ließen
sich
nur
in
ganz
wenigen
Ausnahmen
gegen
die
orthodoxen
Rabbiner
und
Gemeindevorsitzenden
durchsetzen
. [G]
Only
in
a
very
few
exceptional
cases
has
it
been
possible
to
gain
acceptance
for
the
equal
treatment
of
girls
and
women
, a
shorter
,
generally
more
accessible
service
,
modern
forms
of
scholarship
and
critical
reading
of
the
bible
against
the
opposition
of
Orthodox
Rabbis
and
community
leaders
.
Kurz
vor
seiner
Wahl
zum
Papst
hat
Joseph
Ratzinger
,
der
Kardinalsdekan
,
das
Bild
einer
Kirche
gezeichnet
,
die
sich
kompromisslos
gegen
die
"Diktatur
des
Relativismus"
stellt
. [G]
Shortly
before
his
election
as
Pope
,
Joseph
Ratzinger
,
dean
of
the
college
of
cardinals
,
painted
the
picture
of
a
church
in
uncompromizing
opposition
to
"the
dictatorship
of
relativism
."
Mit
der
Elser-Woche
anlässlich
des
100
.
Geburtstags
von
Georg
Elser
gibt
die
Stadt
Bremen
ein
Signal:
Sie
ermahnt
uns
alle
,
unsere
staatsbürgerlichen
Rechte
aktiv
wahrzunehmen
und
durch
unseren
Widerspruchsgeist
Eingriffe
in
Verfassungsrechte
abzuwehren
.
Auf
dass
wir
staatlichen
Machtmissbrauch
nicht
erst
dann
abzuwehren
versuchen
,
wenn
es
zu
spät
ist
. [G]
With
its
Elser
Week
marking
his
centenary
,
the
city
of
Bremen
is
setting
a
new
direction
.
It
is
reminding
all
of
us
to
make
active
use
of
our
rights
as
citizens
and
to
deploy
a
spirit
of
opposition
in
resisting
attacks
on
constitutional
rights
-
so
that
we
do
not
have
to
try
and
ward
off
state
abuse
of
power
when
it
is
too
late
.
So
sollte
er
das
Ausland
von
der
Existenz
einer
heimlichen
deutschen
Opposition
informieren
,
ja
,
für
sie
werben
und
auch
um
Hilfe
für
Verfolgte
bitten
. [G]
In
this
way
he
was
supposed
to
inform
the
outside
world
of
the
existence
of
a
secret
German
opposition
,
even
to
recruit
for
it
,
and
also
to
request
help
for
persecuted
people
.
Widerstände
gegen
das
Diktat
des
ständig
Neuesten
und
Teuersten
[G]
Opposition
against
the
dictates
of
the
latest
and
most
expensive
technology
Abgesehen
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
sprachen
sich
alle
Parteien
generell
gegen
die
rückwirkende
Anwendung
der
Überprüfungsergebnisse
aus
. [EU]
In
general
,
all
parties
except
the
Community
industry
expressed
their
opposition
to
the
retroactive
application
of
the
results
of
the
review
.
Ablehnung
der
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
Aktenzeichen
(
auszufüllen
,
falls
die
Anlage
dem
Gericht
gesondert
vom
Antragsformblatt
übermittelt
wird
) [EU]
Opposition
to
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
Case
number
(to
be
completed
if
this
Appendix
is
sent
to
the
court
separately
from
the
application
form
)
Ablehnung
der
Überleitung
in
ein
ordentliches
Verfahren
[EU]
Opposition
to
a
transfer
to
ordinary
civil
proceedings
Ales
Bjaljatski
hat
aktiv
die
Personen
verteidigt
und
unterstützt
,
die
unter
den
repressiven
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
in
Belarus
zu
leiden
hatten
. [EU]
A.
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
repression
of
civil
society
and
of
the
democratic
opposition
in
Belarus
.
Ales
Bjaljatski
hat
aktiv
die
Personen
verteidigt
und
unterstützt
,
die
unter
den
repressiven
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
den
Wahlen
vom
19
.
Dezember
2010
und
den
Repressionen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
zu
leiden
hatten
. [EU]
A.
Byalyatski
was
active
in
defending
and
providing
assistance
to
those
who
suffered
from
repression
in
relation
to
the
19
December
2010
elections
and
the
crackdown
on
civil
society
and
on
the
democratic
opposition
.
Alle
Einführer
,
Vertriebsgesellschaften
,
Groß-
oder
Einzelhändler
sprachen
sich
gegen
die
Einführung
von
Maßnahmen
aus
. [EU]
All
importers
,
distributors
,
whole-sellers
or
retailers
have
expressed
opposition
to
any
imposition
of
measures
.
Als
Berater
des
Justizministers
war
er
verantwortlich
für
die
Rolle
und
das
Handeln
des
belarussischen
Justizministeriums
und
der
belarussischen
Justiz
durch
die
Erarbeitung
von
repressiven
Gesetzen
gegen
die
Zivilgesellschaft
und
die
demokratische
Opposition
,
durch
die
Überwachung
der
Tätigkeit
der
Richter
und
Staatsanwälte
,
durch
die
Verweigerung
oder
den
Entzug
der
Zulassung
von
NRO
und
politischen
Parteien
,
durch
Entscheidungen
gegen
Anwälte
,
die
politische
Gefangene
verteidigen
,
sowie
durch
das
bewusste
Ignorieren
rechtswidriger
Akte
der
Sicherheitsdienste
gegen
die
Bevölkerung
. [EU]
As
the
aide
to
the
Minister
of
Justice
,
he
was
responsible
or
the
role
and
the
action
of
the
Ministry
of
Justice
and
the
judiciary
of
Belarus
,
by
elaborating
laws
that
are
repressive
towards
civil
society
and
the
democratic
opposition
,
supervising
the
work
of
the
judges
and
prosecutors
,
denying
or
depriving
registration
for
NGOs
and
political
parties
,
taking
decisions
against
lawyers
who
defend
political
prisoners
,
as
well
as
deliberately
ignoring
the
unlawful
acts
undertaken
by
the
security
services
against
the
population
.
Als
ehemaliger
stellvertretender
Informationsminister
hat
er
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Verbreitung
der
staatlichen
Propaganda
gespielt
,
die
repressive
Maßnahmen
gegen
die
demokratische
Opposition
und
die
Zivilgesellschaft
unterstützt
und
rechtfertigt
. [EU]
As
former
Deputy
Minister
of
Information
,
he
played
a
major
role
in
promoting
state
propaganda
which
supports
and
justifies
the
repression
of
the
democratic
opposition
and
of
civil
society
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Opposition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners