A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5917 results for "VR
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Aber
selbst
auf
der
Grundlage
des
Anfang
2002
geltenden
Wechselkurses
lagen
die
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
However
,
even
based
on
the
exchange
rate
prevailing
at
the
beginning
of
2002
,
imports
from
the
PRC
undercut
the
prices
of
the
Community
industry
.
Aber
selbst
wenn
alle
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
US-Dollar
abgewickelt
worden
wären
,
wofür
die
Untersuchung
keine
Anhaltspunkte
ergab
,
hätten
die
Einfuhrpreise
der
betroffenen
Ware
um
25
%
zurückgehen
müssen
(
Wertverlust
des
US-Dollar
gegenüber
dem
EUR
)
und
nicht
um
34
%
wie
für
den
Bezugszeitraum
festgestellt
. [EU]
In
any
event
,
even
if
all
imports
from
the
PRC
had
been
made
in
US
dollar
,
something
which
cannot
be
supported
by
the
findings
of
the
investigation
,
import
prices
of
the
product
concerned
should
have
dropped
by
25
% (loss
of
US
dollar
value
against
the
euro
)
instead
of
34
%
experienced
during
the
period
considered
.
Aber
selbst
wenn
die
Streikgefahr
als
solche
als
mögliche
Rechtfertigung
für
entsprechende
Geschäftsentscheidungen
akzeptiert
würde
,
so
ist
doch
festzuhalten
,
dass
Streiks
sich
auf
beide
von
Atlas
vorgenommenen
Produktionsprozesse
, d. h.
sowohl
auf
die
Herstellung
von
indischem
Cumarin
aus
Phenolaldehyden
als
auch
auf
die
Reinigung
von
aus
o-Cresol
hergestelltem
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
auswirken
können
. [EU]
However
,
even
if
the
risk
of
strikes
were
,
as
such
,
considered
to
be
a
possible
justification
for
company
decisions
,
strikes
can
influence
both
production
processes
applied
by
Atlas
, i.e.
the
production
of
Indian
coumarin
from
the
Phenol
route
and
the
purification
of
coumarin
from
the
o-Cresol
route
originating
in
the
PRC
.
Aber
selbst
wenn
nicht
ausgeschlossen
werden
kann
,
dass
die
Wirtschaftskrise
Auswirkungen
auf
den
Unionsmarkt
hatte
,
so
wurden
etwaige
negative
Folgen
des
konjunkturellen
Abschwungs
im
Bezugszeitraum
durch
die
Präsenz
immer
größerer
Mengen
gedumpter
Niedrigpreiseinfuhren
aus
der
VR
China
verschärft
,
die
dazu
führte
,
dass
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
UZ
nicht
von
der
allgemeinen
konjunkturellen
Belebung
profitieren
konnte
. [EU]
Nevertheless
,
even
if
it
cannot
be
excluded
that
the
economic
crisis
had
an
impact
on
the
Union
market
,
the
presence
of
increasing
volumes
of
low-priced
Chinese
dumped
imports
intensified
any
negative
effects
the
economic
downturn
may
have
had
during
the
period
considered
and
prevented
the
Union
industry
from
benefitting
from
the
general
economic
recovery
during
the
IP
.
Abgesehen
von
dem
Wettbewerb
zwischen
mehreren
US-amerikanischen
Herstellern
konkurrierten
auch
AKPF-Einfuhren
(
hauptsächlich
aus
der
VR
China
,
aus
Sri
Lanka
und
von
den
Philippinen
),
die
im
UZÜ
ohne
mengenmäßige
Beschränkungen
oder
Einfuhrzölle
eingeführt
werden
konnten
. [EU]
Indeed
,
in
addition
to
the
competition
amongst
several
producers
in
the
USA
,
there
was
also
competition
from
imported
PAC
(mainly
from
the
PRC
,
Sri
Lanka
and
the
Philippines
),
which
could
be
imported
during
the
RIP
without
quantitative
restrictions
or
import
duties
.
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
dies
nicht
der
erste
Fall
ist
,
bei
dem
ein
UZ
für
einen
längeren
Zeitraum
als
12
Monate
festgesetzt
wird
(
so
wurden
für
Calciummetall
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Russland
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
892/94
der
Kommission
ein
UZ
von
16
Monaten
und
für
Dinatriumcarbonat
mit
Ursprung
in
den
USA
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
823/95
der
Kommission
[5]
ein
UZ
von
18
Monaten
festgesetzt
). [EU]
It
should
finally
be
noted
that
it
is
not
the
first
time
that
an
IP
is
set
for
a
period
longer
than
12
months
(e.g.
the
16
months
IP
on
calcium
metal
originating
in
the
PRC
and
Russia
set
by
Commission
Regulation
(EC)
No
892/94
[4]
or
the
18
month
IP
on
disodium
carbonate
originating
in
the
USA
set
by
Commission
Regulation
(EC)
No
823/95
[5]).
Abschließend
ist
zu
bemerken
,
dass
der
Marktanteil
von
Einfuhren
aus
allen
Drittländern
außer
der
VR
China
im
Bezugszeitraum
um
4,3
Prozentpunkte
zurückging
(
von
26
,8 %
auf
22
,5 %). [EU]
In
conclusion
,
the
market
share
of
imports
from
all
third
countries
except
the
PRC
decreased
by
4,3
percentage
points
(from
26
,8 %
to
22
,5 %)
during
the
period
considered
.
Abschließend
kann
ebenfalls
nicht
ausgeschlossen
werden
,
dass
,
falls
Antidumpingzölle
auf
Ausfuhren
der
mit
ihnen
verbundenen
Hersteller
in
der
VR
China
den
Unterschied
verringern
würden
,
der
zwischen
den
Kosten
für
die
Waren
besteht
,
die
einerseits
in
der
VR
China
und
andererseits
in
der
Gemeinschaft
hergestellt
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
angeboten
werden
,
jene
Hersteller
-
um
an
bestimmten
Standorten
die
Herstellung
auf
bestimmte
Modelle
spezialisieren
oder
Risiken
breiter
streuen
zu
können
-
es
vorziehen
würden
,
nicht
die
gesamte
Produktion
aus
der
Gemeinschaft
auszulagern
. [EU]
Finally
,
it
can
not
be
excluded
that
,
if
duties
on
exports
from
their
related
producers
in
the
PRC
would
reduce
the
difference
in
the
cost
of
the
goods
delivered
to
the
Community
market
,
produced
in
the
PRC
and
in
the
Community
,
those
producers
would
prefer
not
to
concentrate
all
production
outside
of
the
Community
,
in
order
to
specialise
production
of
certain
models
in
certain
locations
,
or
to
diversify
risk
.
Abschließend
sei
angemerkt
,
dass
auch
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Italien
das
wichtigste
Abnehmerland
ist
,
so
dass
die
Einfuhren
aus
Russland
und
der
VR
China
durchaus
in
direktem
Wettbewerb
mit
der
Gemeinschaftsware
stehen
. [EU]
Finally
,
it
should
be
noted
that
the
Community
industry
sales
were
also
concentrated
mainly
in
Italy
and
therefore
in
direct
competition
with
the
imports
originating
in
Russia
and
the
PRC
.
Abschließend
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
Einführung
von
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
aus
der
VR
China
im
Kontext
eines
sinkenden
Verbrauchs
keine
Auswirkungen
auf
die
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verfügbare
Menge
hätte
,
da
ausreichend
Produktionskapazitäten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
vorhanden
sind
. [EU]
To
conclude
,
it
is
expected
that
the
imposition
of
measures
on
imports
from
the
PRC
would
,
in
a
context
of
decreasing
consumption
have
no
effect
in
terms
of
the
volume
offered
in
the
EC
market
for
which
there
is
enough
production
capacity
available
from
the
Community
industry
.
Abschließend
wurde
behauptet
,
dass
sich
der
mexikanische
Fahrradsektor
erheblich
von
jenem
in
der
VR
China
unterscheide
,
und
zwar
hauptsächlich
in
den
verwendeten
Rohstoffen
und
den
Bedingungen
des
Zugangs
zu
Rohstoffen
. [EU]
Finally
,
it
was
submitted
that
there
are
significant
differences
between
the
Mexican
bicycle
sector
and
that
of
the
PRC
which
were
mainly
due
to
the
raw
materials
used
and
to
the
conditions
of
access
to
raw
materials
.
Ab
September
2007
sind
die
Einfuhren
aus
Macau
,
mit
denen
der
Untersuchung
zufolge
die
Antidumpingmaßnahmen
umgangen
wurden
,
in
den
Daten
für
die
VR
China
enthalten
. [EU]
As
from
September
2007
Macao
imports
,
found
to
be
circumventing
the
anti-dumping
measures
,
are
included
in
PRC
data
.
Acht
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
beantragten
eine
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
beantworteten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
fristgerecht
. [EU]
Eight
Chinese
exporting
producers
initially
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)(b)
of
the
basic
Regulation
and
replied
to
the
MET
claim
form
for
exporting
producers
within
the
given
deadlines
.
Acht
ausführende
Hersteller
in
der
VR
China
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
und
füllten
das
MWB-Antragsformular
für
ausführende
Hersteller
aus
. [EU]
Eight
exporting
producers
in
the
PRC
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)(b)
of
the
basic
Regulation
and
replied
to
the
MET
claim
form
for
exporting
producers
.
Acht
Unternehmen
in
der
VR
China
und
ein
Unternehmen
in
der
Ukraine
stellten
einen
Antrag
auf
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
,
ersatzweise
auf
IB
,
falls
die
Untersuchung
ergeben
sollte
,
dass
sie
die
Voraussetzungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Eight
companies
in
the
PRC
and
one
company
in
Ukraine
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
Ähnliche
Anmerkungen
wurden
auch
seitens
des
MOFCOM
und
eines
ausführenden
Herstellers
in
der
VR
China
vorgebracht
. [EU]
Similar
comments
were
also
submitted
by
Mofcom
and
a
Chinese
exporting
producer
.
Ähnliches
wurde
auch
seitens
eines
ausführenden
Herstellers
in
der
VR
China
vorgebracht
. [EU]
Similar
comments
were
also
made
by
a
Chinese
exporting
producer
.
Albemarle
Chemicals
(
Nanjing
),
Nanjing
,
VR
China
[EU]
Albemarle
Chemicals
(Nanjing),
Nanjing
,
PRC
Alle
ausführenden
Hersteller
der
VR
China
,
die
eine
MWB
beantragten
,
beantragten
ersatzweise
auch
eine
IB
. [EU]
As
far
as
the
PRC
is
concerned
,
all
exporting
producers
who
requested
MET
also
claimed
IT
in
the
event
that
they
would
not
be
granted
MET
.
Alle
ausführenden
Hersteller
in
der
VR
China
,
die
der
Ansicht
sind
,
diese
Verordnung
sollte
im
Lichte
der
in
den
Berichten
festgehaltenen
Rechtsauslegung
von
Artikel
9
Absatz
5
überprüft
werden
,
werden
aufgefordert
,
eine
Überprüfung
aufgrund
von
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1515/2001
des
Rates
vom
23
.
Juli
2001
über
die
möglichen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
aufgrund
eines
vom
WTO-Streitbeilegungsgremium
angenommenen
Berichts
über
Antidumping-
oder
Antisubventionsmaßnahmen
(
"WTO-Ermächtigungsverordnung"
)
zu
beantragen
[EU]
Any
exporting
producer
in
the
PRC
which
considers
that
this
Regulation
should
be
reviewed
in
the
light
of
the
legal
interpretations
regarding
Article
9(5)
contained
in
the
reports
is
invited
to
request
a
review
on
the
basis
of
Article
2
of
Council
Regulation
(EC)
No
1515/2001
of
23
July
2001
on
the
measures
that
may
be
taken
by
the
Community
following
a
report
adopted
by
the
WTO
Dispute
Settlement
Body
concerning
anti-dumping
and
anti-subsidy
matters
[7] ('the
WTO
enabling
Regulation'
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""VR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners