A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
175
similar
results for Gefühls-ton
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
(
Gedanken
,
Gefühle
)
hegen
;
haben
;
empfinden
{vt}
to
entertain
(thoughts,
feelings
)
hegend
;
habend
;
empfindend
entertaining
gehegt
;
gehabt
;
empfunden
entertained
sich
Hoffnungen
machen
to
entertain
hopes
sich
mit
dem
Gedanken
/
der
Vorstellung
anfreunden
,
etw
.
zu
tun
to
entertain
the
thought
/
idea
/
notion
of
doing
sth
.;
to
cot
ton
to
the
idea
/
the
thought
of
doing
sth
.
[Am.]
[coll.]
Ich
würde
so
etwas
nie
ernstlich
in
Erwägung
ziehen
.
I
would
never
entertain
the
idea
of
doing
such
a
thing
.
Gefühls
regung
{f}
;
Gemütsregung
{f}
[geh.]
;
Regung
{f}
;
Gefühls
erregung
{f}
;
Gemütsbewegung
{f}
[geh.]
;
Gefühls
bewegung
{f}
;
Emotion
{f}
[psych.]
emotion
;
motion
of
the
soul
;
emotional
excitement
Gefühls
regungen
{pl}
;
Gemütsregungen
{pl}
;
Regungen
{pl}
;
Gefühls
erregungen
{pl}
;
Gemütsbewegungen
{pl}
;
Gefühls
bewegungen
{pl}
;
Emotionen
{pl}
emotions
;
motions
of
the
soul
;
emotional
excitements
gefühls
be
ton
t
;
gefühlvoll
{adj}
emotional
Gefühls
eindruck
{m}
;
unbestimmtes
Gefühl
{n}
[psych.]
sensation
das
(
unbestimmte
)
Gefühl
haben
,
beobachtet
zu
werden
to
have
the
sensation
of
being
watched
Es
ist
ein
komisches
Gefühl
,
seinen
Vater
auf
der
Bühne
verkörpert
zu
sehen
.
It
is
a
strange
sensation
to
see
your
father
played
on
a
stage
.
Ich
habe
das
Gefühl
,
beobachtet
zu
werden
.
I
feel
a
sensation
of
being
watched
.
Gefühls
erguss
{m}
;
Seelenerguss
{m}
[geh.]
;
Herzenserleichterung
{f}
[veraltet]
effusion
of
feelings
;
effusion
of
sentiment
;
effusion
Freudesbezeigungen
{pl}
[geh.]
effusions
of
joy
patriotische
Gefühls
ausbrüche
{pl}
effusion
of
patriotic
expression
Gefühls
klaviatur
{f}
[humor.]
emotional
heartstrings
;
heartstrings
auf
der
Gefühls
klaviatur
spielen
to
play
the
heartstrings
;
to
pluck
at
your
heartstrings
(
bei
jdm
.)
die
Tränendrüse
rühren
;
auf
die
Tränendrüse
drücken
to
tug
/
pull
at
the
heartstrings
/
at
sb
.'s
heartstrings
Gefühls
ausdruck
{m}
[psych.]
expression
of
emotion
Gefühls
ausdrücke
{pl}
expressions
of
emotion
Gefühls
ausdruck
{m}
[ling.]
emotional
expression
Gefühls
ausdrücke
{pl}
emotional
expressions
Gefühls
mensch
{m}
emotional
person
;
sentimentalist
Gefühls
menschen
{pl}
emotional
people
;
sentimentalists
Gefühls
wallung
{f}
;
Gefühls
aufwallung
{f}
emotional
outburst
;
surge
of
emotion
Gefühls
wallungen
{pl}
;
Gefühls
aufwallungen
{pl}
emotional
outbursts
;
surges
of
emotion
Gefühls
zeichen
{n}
;
Strichgesicht
{n}
;
Emotikon
{n}
(
Satzzeichenkombination
,
die
beim
Chatten
einen
Gefühlausdruck
darstellt
)
[comp.]
emoticon
(combination
of
punctuation
marks
expressing
emotion
in
chatting
)
Gefühls
zeichen
{pl}
;
Strichgesichter
{pl}
;
Emotikons
{pl}
emoticons
gefühls
duselig
;
zu
gefühls
be
ton
t
{adj}
touchy-feely
[often pej.]
auf
Tuchfühlung
gehen
to
be
touchy-feely
gefühls
mäßig
;
mit
vielen
Gefühlen
verbunden
;
nostalgisch
{adj}
sentimental
etw
.
zur
Erinnerung
/
aus
nostalgischen
Gründen
aufbewahren
to
keep
sth
.
for
sentimental
reasons
Sie
hat
eine
starke
gefühls
mäßige
Bindung
an
diesen
Ort
.
She
has
a
strong
sentimental
attachment
to
the
place
.
Ich
werde
immer
ganz
wehmütig
/
nostalgisch
,
wenn
ich
an
meine
Kindheit
zurückdenke
.
I
tend
to
get
very
sentimental
when
I
think
about
my
childhood
.
gefühls
selig
;
gefühls
beladen
;
enthusiasmiert
;
übertrieben
enthusiastisch
;
überenthusiastisch
{adj}
gushing
;
gushy
gefühls
beladene
Balladen
gushing
ballads
;
gushy
ballads
gefühls
selige
Liebesgeschichten
gushy
love
stories
unterschwellig
{adj}
(
Eigenschaft
,
Gefühl
)
undercurrent
;
undertow
;
under
ton
e
of
sth
. (quality,
feeling
)
unterschwellige
Gefahr
undercurrent
of
danger
;
undertow
of
danger
unterschwellige
Traurigkeit
undertow
of
sadness
Angstgefühl
{n}
;
Gefühl
der
Angst
sensation
of
fear
Beschreibung
{f}
der
unbelebten
Natur
mit
menschlichen
Gefühlen
[lit.]
the
pathetic
fallacy
(Ruskin)
seine
Gefühle
ausdrücken
;
Emotionen
spielen
lassen
{vt}
to
emote
{
vi
}
keine
Gefühle
zeigen
;
nicht
aus
sich
herausgehen
{v}
[psych.]
to
be
guarded
Gefühl-als-Information-Theorie
{f}
[psych.]
feelings-as-information
theory
Gefühls
äußerung
{f}
outpouring
;
expression
of
emotion
bei
jdm
.
eine
heftige
Gefühls
reaktion
auslösen
{v}
[psych.]
to
trigger
sb
.
Gefühls
verlust
{m}
[med.]
loss
of
sensation
Kloßgefühl
{n}
;
Gefühl
{n}
,
einen
Kloß
im
Hals
zu
haben
;
Globusgefühl
{n}
;
Globussyndrom
{n}
(
Globus
hystericus
)
[med.]
globus
sensation
;
plum
pit
throat
Verschleiern
{n}
;
Verschleierung
{f}
;
Verheimlichen
{n}
;
Verheimlichung
{f}
;
Verbergen
{n}
(
der
eigenen
Gefühle/Einstellungen
)
dissimulation
;
dissemblance
;
dissembling
(of
your
feelings/attitudes
)
von
etw
.
befallen
sein
{v}
(
Gefühl
,
Krankheit
...)
to
be
smitten
by/with
sth
.
sich
beherrschen
{vr}
;
seine
Gefühle
im
Griff
haben
to
control
oneself
;
to
control
one's
feelings
(
Gefühle
)
beherrschen
;
in
der
Gewalt
haben
{v}
to
command
(feelings)
etw
.
dämpfen
{vt}
(
Licht
,
Geräusch
,
Farbe
) (
Gefühls
äußerungen
[übtr.]
)
to
subdue
sth
.
emotional
;
gefühls
be
ton
t
;
gefühls
bezogen
{adj}
affective
in
jdm
.
ein
bestimmtes
Gefühl
entfachen
{vt}
to
arouse
;
to
fire
a
particular
emotion
in
sb
.
ein
flaues
Gefühl
im
Magen
haben
{vi}
(
nervös
sein
)
[med.]
to
have
butterflies
(in
your
stomach
)
[fig.]
einer
Sache
(
Gefühl
,
Fantasie
)
freien
Lauf
lassen
{v}
to
give
(full/free)
rein
to
sth
. (feeling,
imagination
)
gefühllos
;
unempfindlich
;
schmerzunempfindlich
{adj}
(
für
)
insensible
(to)
gefühls
be
ton
t
;
gefühls
stark
;
emotionsgeladen
;
emotionsbesetzt
{adj}
emotive
(
auf
Gefühlen
)
herumtrampeln
{vi}
to
trample
on
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
wecken
{vt}
(z. B.
Gefühle
)
to
inspire
sth
. (e.g.
feelings
)
Déjà-Vu
{n}
(
ein
Schon-mal-erlebt-Gefühl
)
déjà
vu
;
deja
vu
"Verwirrung
der
Gefühle"
(
von
Zweig
/
Werktitel
)
[lit.]
'Confusion
of
Feelings'
(by
Zweig
/
work
title
)
"Verstand
und
Gefühl"
(
von
Austen
/
Werktitel
)
[lit.]
'Sense
and
Sensibility'
(by
Austen
/
work
title
)
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Möglichkeiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
schaffen
;
um
Remedur
zu
schaffen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfaches
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
möglich
sein
[geh.]
;
nichts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
noch
nicht
alles
verloren
.;
Da
ist
noch
Abhilfe
möglich
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
nicht
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Achterbahn
{f}
[übtr.]
seesaw
[fig.]
Achterbahn
der
Gefühle
emotional
seesaw
;
seesaw
emotion
das
Auf
und
Ab
bei
den
Aktienkursen
the
share
price
seesaw
lautstarke
Äußerung
{f}
vociferation
lautstarke
Gefühls
-
und
Schmerzäußerungen
vociferations
of
emotion
or
of
pain
wildes
Gestikulieren
und
lautstarke
Meinungsäußerungen
violent
gesture
and
vociferation
Ahnung
{f}
;
Gefühl
{n}
(
Vorahnung
,
Vorgefühl
)
hunch
(presentiment,
foreboding
)
einer
Intuition
folgen
play
one's
hunch
einem
Gefühl
folgen
to
follow
a
hunch
nach
Gefühl
handeln
to
act
on
a
hunch
einer
Intuition
folgen
to
play
a
hunch
Ich
habe
das
Gefühl/so
eine
Ahnung
,
dass
es
diesmals
anders
ist
.
I
have
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
Ansteckung
{f}
[übtr.]
contagion
[fig.]
Ansteckungen
{pl}
contagions
Gefühls
ansteckung
{f}
emotional
contagion
;
emotional
transference
soziale
Ansteckung
{f}
;
Sozialansteckung
{f}
social
contagion
Aufregung
{f}
;
Aufruhr
{m}
[psych.]
turmoil
;
tumult
[formal]
in
Aufruhr
geraten
to
be
thrown
into
a
turmoil
Ihre
Gefühle
waren
in
Aufruhr
.
Her
mind
was
in
a
tumult
of
emotions
.
Ausbruch
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Person
)
outburst
;
flare-up
(of
sth
.) (of a
person
)
Ausbrüche
{pl}
bursts
Beifallssturm
{m}
burst
of
applause
Energieausbruch
{m}
burst
of
energy
;
outburst
of
energy
Gefühls
ausbruch
{m}
outburst
of
temper
Temperamentsausbruch
{m}
temperamental
outburst
Wutausbruch
{m}
angry
outburst
;
outburst
of
fury
;
flare-up
of
anger
gegenseitiger
Austausch
{m}
(
von
etw
.)
reciprocation
(of
sth
.)
im
Gegenzug
;
als
Gegenleistung
by
way
of
reciprocation
Geben
und
Zurückgeben
the
reciprocation
of
giving
das
gegenseitige
Erwidern
der
Gefühle
the
reciprocation
of
feelings
das
Übernehmen
von
Verantwortung
füreinander
the
reciprocation
of
responsibility
in
heftiger
Bewegung
sein
;
durcheinanderwirbeln
;
wallen
;
strudeln
[selten]
{vi}
(
Flüssigkeiten
,
Gefühle
)
to
churn
(of
liquids
or
feelings
)
in
heftiger
Bewegung
seiend
;
durcheinanderwirbelnd
;
wallend
;
strudelnd
churning
in
heftiger
Bewegung
gewesen
;
durchgeeinanderwirbelt
;
gewallt
;
gestrudelt
churned
Die
See
war
in
heftiger
Bewegung
.
The
seas
churned
.
Ihre
Gedanken
überschlugen
sich
.
Her
mind
was
churning
.
Bei
dem
Gedanken
an
den
Test
rebellierte
mein
Magen
.
My
stomach
was
churning
at
the
thought
of
the
test
.;
Thinking
about
the
test
made
my
stomach
churn
.
Empfinden
{n}
; (
dauerhaftes
)
Gefühl
{n}
sentiment
religiöses
Empfinden
religious
sentiment
Familiengefühl
{n}
;
Familienbewusstsein
{n}
family
sentiment
mit
einem
Gefühl
der
Wertschätzung
with
respectful
sentiment
So
sehe
ich
die
Sache
.
Those
are
my
sentiments
.
Genau
so
sehe
ich
das
auch
!
My
sentiments
exactly
!
Ich
stimme
mir
dir
in
allen
Punkten
überein
.
My
sentiments
exactly
on
all
points
.
More results
Search further for "Gefühls-ton":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners