A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
postwomen
postzygotic barrier
post...
posy
pot
pot belly
pot cloth
pot cloths
pot furnace
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
POT
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Topfpflanze
{f}
;
Blumenstock
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[agr.]
pot
ted
plant
;
pot
plant
[Br.]
Topfpflanzen
{pl}
;
Blumenstöcke
{pl}
pot
ted
plants
;
pot
plants
Übertopf
{m}
(
für
einen
Blumentopf
)
cache-
pot
Übertöpfe
{pl}
cache-
pot
s
Wirbelkammer
{f}
swirl
chamber
;
swirl
pot
Wirbelkammern
{pl}
swirl
chambers
;
swirl
pot
s
sich
mit
dem
begnügen
,
was
zu
Essen
da
ist
{v}
to
take
pot
luck
[Br.]
/
pot
luck
[Am.]
Ich
weiß
nicht
genau
,
was
alles
im
Kühlschrank
ist
-
du
musst
das
nehmen
,
was
da
ist
.
I'm
not
sure
what
there
is
in
the
fridge
-
you'll
have
to
take
pot
luck
.
Blumenkübel
{m}
flower
tub
;
flower
pot
Blumenkübel
{pl}
flower
tubs
;
flower
pot
s
Blumentopfwirkung
{f}
;
Blumentopfeffekt
{m}
[agr.]
pot
-binding
effect
[Br.]
;
bathtub
effect
[Am.]
;
teacup
syndrome
[Am.]
Cermet-
Pot
entiometer
{n}
[electr.]
cermet
pot
entiometer
;
cermet
pot
in
Daumendrucktechnik
hergestelltes
Gefäß
pinch
pot
Honigtopf
{m}
;
Anziehungspunkt
{m}
(
Tourismus
); (
verlockende
)
Falle
für
Spione/Computer-Hacker
honey
pot
;
honey
pot
[fig.]
Honigtopfameisen
{pl}
;
Honigameisen
{pl}
[zool.]
honey
pot
ants
;
honey
ants
Käsefondue-Topf
{m}
;
Caquelon
{n}
[cook.]
cheese
fondue
pot
;
caquelon
Kolbendämpfer
{m}
[techn.]
dash
pot
Kötzeraufsteckspindel
{f}
[textil.]
package
spindle
of
the
pot
spinning
frame
Kötzerdämpfer
{m}
[textil.]
cop
steaming
pot
Langsamkocher
{m}
[cook.]
slow
cooker
;
Crock-
Pot
®
Milchwächter
{m}
;
Milchklapper
{m}
;
Milchklopfer
{m}
[cook.]
[hist.]
milk
watcher
;
milk
saver
;
milk
guard
;
pot
watcher
;
pot
minder
;
boil-over
preventer
Raubgräber
{m}
looter
;
pot
-hunter
jds
. (
persönliches
)
Rentenkapital
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
jds
.
Pensionskapital
{n}
[Ös.]
(
bei
einer
Rentenkasse/Pensionskasse
)
[fin.]
sb
.'s (personal)
pension
pot
(in a
pension
fund
)
Salz-
und
Pfefferfass
{m}
[hist.]
salt
cellar
and
pepper
pot
Sauerbraten
{m}
(
Schmorbraten
aus
Rindfleisch
,
das
in
Essig
mariniert
wird
)
[cook.]
sauerbraten
;
pot
roast
of
beef
marinated
in
vinegar
;
German
(beef)
pot
roast
Schmorbraten
{m}
[cook.]
braised
meat
;
pot
roast
;
braised
beef
Suppenkräuter
{f}
[cook.]
soup
herbs
;
pot
herbs
Vorsatzkuchen
{m}
(
im
Hafenofen
)
stopper
(in
the
pot
furnace
)
aus
Wülsten
aufgebauter
Topf
coiled
pot
ein
brodelnder
Vulkan
sein
{v}
[übtr.]
to
be
a
boiling
pot
[fig.]
Die
guten
ins
Töpfchen
,
die
schlechten
ins
Kröpfchen
. (
Aschenbrödel
)
The
good
ones
go
into
the
pot
,
the
bad
ones
go
into
your
crop
. (Cinderella)
Er
hielt
die
Sache
in
Gang
.
He
kept
the
pot
boiling
.
Blumentopf
{m}
;
Pflanzentopf
{m}
plant
pot
Kessel
{m}
[min.]
dome
;
pot
hole
"Der
zerbrochene
Krug"
(
von
Kleist
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
broken
Jug'
;
'The
cracked
Pot
'
(by
Kleist
/
work
title
)
Ausgusstülle
{f}
;
Ausguss
{m}
;
Ausgießer
{m}
;
Tülle
{f}
;
Schnabel
{m}
;
Schnaupe
{f}
[Dt.]
;
Schnauze
{f}
[Dt.]
(
Kanne
)
spout
(of a
pot
)
Ausgusstüllen
{pl}
;
Ausgüsse
{pl}
;
Ausgießer
{pl}
;
Tüllen
{pl}
;
Schnäbel
{pl}
;
Schnaupen
{pl}
;
Schnauzen
{pl}
spouts
Deckel
{m}
lid
;
cover
Deckel
{pl}
lids
;
covers
Nockendeckel
{m}
lug
lid
;
twist-off
lid
Staubdeckel
{m}
dust
lid
;
dust
cover
Stülpdeckel
{m}
hooded
lid
;
slip
lid
Topfdeckel
{m}
[cook.]
pot
lid
zurückfedernder
Deckel
spring-return
cover
Und
das
setzt
dem
Ganzen
jetzt
die
Krone
auf
.
[übtr.]
And
this
just
puts
the
(tin)
lid
on
it
.
[Br.]
Eintopf
{m}
;
Eintopfgericht
{n}
[cook.]
stew
;
mulligan
stew
[Am.]
;
mulligan
[Am.]
;
hooch
[Am.]
[slang]
Fischeintopf
{m}
fish
hot
pot
;
seafood
hot
pot
Lammeintopf
{m}
;
Hammeleintopf
{m}
Irish
stew
;
lamb
stew
scharf
gewürzter
Eintopf
aus
Fleisch
und
Gemüse
olio
;
olla
podrida
Eintopf
aus
Fleisch
und
Gemüse
mit
Kartoffelscheiben
garniert
hot
pot
[Br.]
;
hot
pot
[Br.]
Eintopf
aus
Kohl
und
Kartoffeln
colcannon
[Sc.]
[Ir.]
Feuertopf
{m}
;
Kokotte
{f}
(
Gusseisentopf
mit
Deckel
)
[cook.]
Dutch
oven
(cast-iron
pot
with
a
cover
)
Feuertöpfe
{pl}
;
Kokotten
{pl}
Dutch
ovens
Gewächshaus
{n}
;
Glashaus
{n}
[agr.]
greenhouse
;
glasshouse
[Br.]
Gewächshäuser
{pl}
;
Glashäuser
{pl}
greenhouses
;
glasshouses
Kalthaus
{n}
cold
greenhouse
temperiertes
Haus
warm
greenhouse
Warmhaus
{n}
;
Treibhaus
{n}
hot
greenhouse
;
hothouse
Wer
(
selbst
)
im
Glashaus
sitzt
,
sollte
nicht
mit
Steinen
werfen
.
[Sprw.]
Talk
about
(the)
pot
calling
the
kettle
black
!
[prov.]
Ofen
{m}
(
für
Heizzwecke
)
heating
stove
;
stove
Öfen
{pl}
heating
stoves
;
stoves
Dauerbandofen
{m}
mit
Vorratsbehälter
base
burner
[Am.]
Gaskaminofen
{m}
gas-burning
stove
;
gas
stove
;
gas
stove
fireplace
Großraumofen
{m}
air
stove
Holzofen
{m}
wood-firing
oven
;
wood
oven
Kachelofen
{m}
tiled
stove
;
tile
stove
Kaminofen
{m}
;
Schwedenofen
{m}
;
Cheminéeofen
{m}
[Schw.]
wood-burning
stove
;
wood
burner
[Br.]
;
wood
stove
[Am.]
Kanonenofen
{m}
round
cast-iron
stove
bauchiger
Kanonenofen
pot
belly
stove
;
pot
-bellied
stove
Kohlenofen
{m}
coal-burning
stove
Pellet-Ofen
{m}
;
Pellets-Ofen
{m}
wood
pellet
stove
;
pellet
stove
Pizzaofen
{m}
pizza
oven
Streudose
{f}
;
Streubüchse
{f}
[veraltend]
;
Streuer
{m}
[cook.]
shaker
jar
;
shaker
;
sifter
jar
[Br.]
;
sifter
[Br.]
;
caster
[Br.]
;
castor
[Br.]
Streudosen
{pl}
;
Streubüchsen
{pl}
;
Streuer
{pl}
shaker
jars
;
shakers
;
sifter
jars
;
sifters
;
casters
;
castors
Gewürzstreuer
{m}
spice
shaker
;
spice
sifter
[Br.]
;
spice
castor
[Br.]
Pfefferstreuer
{m}
pepper
shaker
;
pepper
sifter
[Br.]
;
pepper
caster
[Br.]
;
pepper
pot
[Br.]
Salzstreuer
{m}
salt
shaker
;
salt
sifter
[Br.]
;
salt
castor
[Br.]
Zuckerstreuer
{m}
sugar
shaker
;
sugar
sifter
[Br.]
;
sugar
caster
[Br.]
;
sugar
sprinkler
[Br.]
auf
etw
.
aufpassen
;
auf
etw
.
Acht
geben
;
ein
Auge
auf
etw
.
haben
{vi}
;
etw
.
im
Auge
behalten
{vt}
to
watch
sth
.
aufpassend
;
Acht
gebend
;
ein
Auge
habend
;
im
Auge
behaltend
watching
aufgepasst
;
Acht
gegeben
;
ein
Auge
gehabt
;
im
Auge
behalten
watched
auf
Kinder
aufpassen
to
watch
children
auf
bestimmte
Symptome
achten
to
watch
for
certain
symptoms
auf
eine
günstige
Gelegenheit
warten
to
watch
a
chance
Achte
auf
deine
Gesundheit
!
Watch
your
health
!
Könnt
Ihr
dieses
Wochenende
auf
den
Hund
aufpassen
?
Can
you
watch
the
dog
for
us
this
weekend
?
Könntest
du
meine
Tasche
im
Auge
behalten
,
solange
ich
weg
bin
?
Could
you
watch
my
bag
(for
me
)
until
I
get
back
?
Pass
bloß
auf
!;
Sei
bloß
vorsichtig
!;
Vorsicht
!
Watch
it
!
Pass
da
oben
auf
dem
Dach
auf
.;
Sei
vorsichtig
oben
auf
dem
Dach
.
Watch
yourself
up
on
the
roof
.
Das
Gras
wächst
nicht
schneller
,
wenn
man
ihm
dabei
zuschaut
.
A
watched
pot
never
boils
.
[prov.]
; A
watched
kettle
never
boils
.
[rare]
bauchig
;
gewölbt
;
konvex
{adj}
bellied
dickbäuchig
{adj}
pot
-bellied
;
pot
bellied
etw
.
von
sich
geben
;
ausstoßen
;
verlieren
;
speien
[geh.]
{vt}
(
Behälter
,
Fahrzeug
usw
.)
to
gush
;
to
spout
;
to
spurt
(of a
container
,
vehicle
etc
.)
von
sich
gebend
;
ausstoßend
;
verlierend
;
speiend
gushing
;
spouting
;
spurting
von
sich
gegeben
;
ausgestoßen
;
verloren
;
gespien
gushed
;
spouted
;
spurted
Der
Tankwagen
verlor
Öl
.
The
tanker
was
gushing
oil
.
Aus
der
Wunde
strömt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Aus
ihrer
Nase
quoll
das
Blut
.
Her
nose
was
spurting
blood
.
Schließlich
kochte
der
Topf
über
und
heißes
Wasser
spritzte
überall
hin
.
Eventually
,
the
pot
boiled
over
,
spurting
hot
water
everywhere
.
Sie
sprudelte
vor
Begeisterung
.
She
gushed
enthusiasm
.
aus
etw
.
herauswachsen
(
Person
);
zu
groß
für
etw
.
werden
(
Person
,
Sache
)
{vi}
to
grow
out
of
sth
.;
to
outgrow
sth
. (of a
person
or
thing
)
herauswachsend
;
zu
groß
werdend
growing
out
;
outgrowing
herausgewachsen
;
zu
groß
geworden
grown
out
;
outgrown
Kinder
wachsen
aus
ihren
Kleidern
so
schnell
heraus
!
Children
grow
out
of
their
clothes
so
quickly
!
Children
outgrow
their
clothes
so
quickly
!
Die
Pflanze
ist
für
den
Topf
/
für
unseren
Balkon
zu
groß
geworden
.
The
plant
has
grown
out
of
/
has
outgrown
the
pot
/
our
balcony
.
Unser
Betrieb
wird
für
das
kleine
Bürogebäude
langsam
zu
groß
.
Our
business
is
outgrowing
its
small
of
fice
building
.
More results
Search further for "POT":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners