DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

852 similar results for Klein hens
Search single words: Klein · hens
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Schlichtheit {f}; Bravheit {f} (Kleidung, Aussehen) demureness

Seltenes ist selten, häufiges ist häufig.; Wenn draußen ein Vogel vorbeifliegt, ist es wahrscheinlich ein Spatz, kein Kolibri. [med.] When you hear hoofbeats, think (of) horses, not zebras.; If you look out of the window, you are more likly to see a sparrow than an eagle.

Sich-klein-Machen {n}; Tiefstapeln {n} self-effacement; self-effacing manner

Soma {n}; die somatischen Zellen {pl} (alle Körperzellen, die keine Keimzellen sind) [biol.] soma; the somatic cells (all body cells other than the reproductive cells)

Strampelhose {f}; Strampelhöschen {n} (für Kleinkinder) [textil.] baby leggins (for infants)

in keinem Verhältnis zu etw. stehen {v} to be incommensurate with sth.

Oft genügt ein kleiner Vorsprung, um den gesamten Erfolg einzuheimsen / für sich zu verbuchen. The winner takes it all. [prov.]

Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen. There's no way around it.

kleines Würstchen small fry

schlecht abschneiden {vi}; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schießen {vt} to score badly

diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen/Ausgaben {pl} sundries

an Möbeln entlang gehen / laufen [Dt.] [Schw.] {vi} (Kleinkind) to cruise (walk while holding on to furniture) (of a young child)

fliegende Mücken {pl}; Glaskörperflocken {pl}; Mouches volantes; Muscae volitantes (kleine Glaskörpertrübungen des Auges) [med.] eye floaters

interfaszikulär; zwischen kleinen Bündeln (liegend/gelegen) {adj} [anat.] interfascicular

zur klinischen Prüfung [pharm.] for investigational use

auf kleiner Flamme kochen {v} to be on the simmer

kleiner magmatischer Gesteinsausläufer {m}; magmatisches Trum {n}; Apophyse {f} [geol.] small off-shooting dike; magmatic offshoot; dikelet; apophysis

jdn. nervös machen; jdm. keine Ruhe lassen {vt} to fuss at sb.

offenherzig; gewagt; der/die/das tiefe Einblicke gewährt {adj} (Kleidung) [textil.] revealing; daring (of clothes) [listen] [listen]

keines von beiden richtig machen; keines davon richtig machen (Person) {vi} to fall between two stools (of a person) [Br.]

jdn. schlank machen {vi} (Kleidung) to make sb. look slim

einen Stoffteil / Kleidungsteil smoken {vt} (in enge Falten legen und mit parallelen Zierstichen vernähen) [textil.] to smock an area of fabric or part of a garment (gather it into tight pleats and hold them together with parallel embroidery stitches)

steril; kalt {adj} (Raum, Kleider) [listen] clinical (room, clothes)

unbehindert; ungehindert; unwidersprochen; keinem Widerstand ausgesetzt {adj} unopposed

sich mit jdm. nicht gut verstehen; kein gutes Verhältnis zu jdm. haben {vi} [soc.] to be on bad terms with sb.

Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. Hours do not strike for a happy man.

Die großen Vergnügungen im Leben machen keinen Krach. All great pleasures in life are silent.

Eine Katze mit Handschuhen fängt keine Mäuse. [Sprw.] A cat in gloves catches no mice. [prov.]

Er macht/vermittelt den Eindruck, als ob er kein Wässerchen trüben könnte / als könne er kein Wässerchen trüben. He looks as if butter wouldn't melt in his mouth.

Erzähl doch keine Märchen! Don't give me that story!

Erzähle mir keine Märchen! And did you ever see an oyster walk upstairs?

Keiner ist blinder, als der, der nicht sehen will. There's none so blind as those who will not see.

Kleider machen Leute. [Sprw.] Fine feathers make fine birds. [prov.]

Kleider machen Leute. [Sprw.] Clothes make the man.

Man kann aus einem Esel kein Rennpferd machen. [übtr.] A donkey can not be made a running horse.; You can put lipstick on a pig, it's still a pig. [fig.]

Sie machen sich keinen Begriff! You've no idea!

Wer rastet, der rostet. [Sprw.]; Ein rollender Stein setzt kein Moos an. A rolling stone gathers no moss. [prov.]; If you rest you rust. [prov.]; Use it or lose it. [prov.]

Beschmutzte, getränkte Kleidung sofort ausziehen. (Sicherheitshinweis) Take off immediately all contaminated clothing. (safety note)

Zum Löschen Trockenpulver oder Schaum verwenden. Kein Wasser verwenden. (Sicherheitshinweis) In case of fire use dry chemical or foam. Never use water. (safety note)

ein kleines, aber feines Haus a bijou house (only for describing buildings or gardens) [Br.]

rohes Gemüse, Rohkost [kein Plural] (frz. Vorspeise bestehend aus Gemüsestreifen und Dip) [cook.] crudités (sliced raw vegetables with dip, French appetizers)

Das kleine Mädchen mit den Schwefelhölzern (Märchen) The Little Match Girl

etw. zerkleinern {vt} (mittels einer Maschine mahlen oder in kleine Stücke brechen) to mill sth.

etw. zerkleinern {vt} (in kleinere Stücke brechen) to crush sth.

etw. vorführen {vt} (Kleidung) to model sth. (clothes)

Kleinelsterchen {n} [ornith.] bronze mannikin

"Klein Dorrit" (von Dickens / Werktitel) [lit.] 'Little Dorrit' (by Dickens / work title)

"Der zerbrochene Krug" (von Kleist / Werktitel) [lit.] 'The broken Jug'; 'The cracked Pot' (by Kleist / work title)

"Zehn kleine Negerlein"; "Und dann gab's keines mehr" (von Christie / Werktitel) [lit.] 'Ten Little Niggers'; 'And Then There Were None' (by Christie / work title)

Abfall verstreuen; etw. verschmutzen {vt} to litter [listen]

Abfall verstreuend; verschmutzend littering

Abfall verstreut; verschmutzt littered

vermüllte Straßen und Plätze roads and public areas littered with rubbish

Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut. Dirty clothes littered the floor.

Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall! Please keep the lawn clean and do not litter!

Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht! Take your rubbish home and never litter the countryside, please!

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners