DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

75 results for IR
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Pfarrhof {m}; Pfarrhaus {n}; Pfarreihaus {n} [BW] [Schw.]; Pfarrei {f} [relig.] parish house; clergy house; priest's house; presbytery; chapel house [Sc.]; parochial house [Ir.] (Catholic Church); vicarage; rectory; parsonage [dated] (Protestant Churches)

Pfarrhöfe {pl}; Pfarrhäuser {pl}; Pfarreihäuser {pl}; Pfarreien {pl} parish houses; clergy houses; priest's houses; presbyteries; chapel houses; parochial houses; vicarages; rectories; parsonages

Polizeibeamter {m}; Polizist {m}; Ordnungshüter {m} [listen] police officer; policeman; officer of the law [listen]

Bundespolizist {m} marshal [Am.]

einfacher Polizist; Wachtmeister; Wachmann [Ös.] [ugs.]; Spinatwachter [Ös.] [slang] [veraltet] police constable /PC/; constable; plod [Br.] [slang]; bobby [Br.] [dated]; flatfoot [slang] [dated]

berittener Polizist {m} mounted police officer; trooper [Am.]

Dorfpolizist {m} village policeman

Kiez-Polizist [Dt.]; Gräzl-Polizist [Ös.]; Quartier-Polizist [Schw.] neighbourhood police officer [Br.]; neighborhood police officer [Am.] /NPO/

Kontaktpolizeibeamter {m}; Kontaktbeamter {m}; Kontaktpolizist {m} /KoP/ community police officer [Br.]

irischer Polizeibeamter; irischer Polizist Garda [Ir.]

Schutzpolizist {m} [Dt.] (uniformed) policeman [listen]

szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter police hooligan spotter

Verkehrspolizist {m} traffic policeman

Polizeidienststelle {f} [adm.]; Sicherheitsdienststelle {f} [adm.]; Polizeiwache {f} [Dt.]; Wache {f} [Dt.]; Polizeirevier {n} [Dt.]; Revier {n} [Dt.]; Polizeiinspektion {f} [Dt.] [Ös.] [adm.]; Polizeiposten {m} [Dt.] [Schw.]; Posten {m} [Ös.] [Schw.]; Wachstube {f} [Dt.] [Ös.]; Wachzimmer {n} [Ös.]; Polizeistation {f} [listen] police station; Garda station [Ir.]; police precinct [Am.]; station house [Am.]

Polizeidienststellen {pl}; Sicherheitsdienststellen {pl}; Polizeiwachen {pl}; Wachen {pl}; Polizeireviere {pl}; Reviere {pl}; Polizeiinspektionen {pl}; Polizeiposten {pl}; Posten {pl}; Wachstuben {pl}; Wachzimmer {pl}; Polizeistationen {pl} [listen] police stations; Garda stations; police precincts; station houses

mobile Polizeiwache {f} mobile police station

auf dem Revier; auf der Wache; auf dem Posten at the police station; in the nick [Br.] [coll.]

Premierminister {m}; Premierministerin {f} [pol.] Prime Minister /PM/; Taoiseach [Ir.]

Premierminister {pl}; Premierministerinnen {pl} Prime Ministers

Rechnungshof {m}; Bundesrechnungshof {m} [Dt.]; Eidgenössische Finanzkontrolle {f} [Schw.] /EFK/ [adm.] Court of Audit; Court of Auditors; National Audit Office [Br.] [Austr.] /NAO/; Office of the Comptroller and Auditor General [Ir.]; General Accountability Office [Am.] /GAO/

der Bundesrechnungshof und die Landesrechnungshöfe [Dt.] [Ös.] the Federal Court of Audit and the Regional Courts of Audit

Europäischer Rechnungshof European Court of Auditors

Schierlinge {pl} (Conium) (botanische Gattung) [bot.] hemlocks (botanical genus)

Gefleckter Schierling (Conium maculatum) spotted hemlock; poison hemlock [Br.]; poison parsley; devil's bread [Ir.]; herb bennet; beaver poision

Schrank {m}; Kasten {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [listen] [listen] cabinet; cupboard; closet [Am.]; press [Ir.] [Sc.] [listen] [listen] [listen] [listen]

Schränke {pl}; Kästen {pl} cupboards; closets; presses

Apothekerschrank {m} apothecary cabinet

begehbarer Kleiderschrank {m}; begehbarer Wandschrank {m} walk-in cupboard [Br.]; walk-in closet [Am.]; closet [Am.] [listen]

Besteckschrank {m} cutlery cabinet

Computerschrank {m} computer cabinet

Einbauschrank {m}; Wandschrank {m} built-in cupboard; built-in wardrobe [Br.]; fitted wardrobe [Br.]; built-in closet [Am.]; built-in press [Ir.] [Sc.]

Fernsehschrank {m}; Fernsehtisch {m} TV console cabinet; TV console; TV cabinet

Geschirrschrank {m} dish cupboard; dish closet [Am.]

Hängeschrank {m}; Hängekasterl {n} [Ös.]; Oberschrank {m}; Oberbauschrank {m}; Oberbaukasterl {n} [Ös.] [selten] wall-hanging cabinet / cupboard; hanging cabinet / cupboard; wall cabinet / cupboard; wall unit

Hochschrank {m} tall cabinet; tall cupboard

Lebensmittelschrank {m}; Speiseschrank {m}; Essenschrank {m} food cupboard; food closet [Am.]

Lifttürschrank {m} lift up door cabinet; lift up door unit

Porzellanschrank {m} china cupboard

Radioschrank {m}; Musiktruhe {f} [hist.] radio console cabinet; radio console; receiver cabinet

Rollladenschrank {m} roller shutter cabinet

Schuhschrank {m} shoe cupboard

Umbauschrank für Geschirrspüler / Waschmaschine / Kühlschrank usw. dishwasher / washing machine / freezer etc. cabinet

Unterschrank {m}; Unterbauschrank {m}; Unterbaukasterl {n} [Ös.] [selten] base cabinet; base cupboard; base unit; floor cabinet; floor cupboard

Vitrinenschrank {m}; Vitrine {f} [ugs.]; Glasschrank {m} [ugs.] display cabinet; glass cabinet; glass cupboard; glass press [Ir.] [Sc.]

Weinschrank {m} wine cabinet; wine cupboard

großer, freistehender Schrank armoire

Spektroskopie {f} [phys.] spectroscopy

Spektroskopie im fernen Infrarot far-infrared spectroscopy

Spektroskopie im Sichtbaren visible spectroscopy /VIS/

Spektroskopie in der organischen Chemie organic spectroscopy

2D NMR-Spektroskopie two-dimensional NMR spectroscopy; two-D NMR spectroscopy; 2D NMR spectroscopy

astronomische Spektroskopie astronomical spectroscopy

dielektrische Spektroskopie dielectric spectroscopy

Doppler-freie Spektroskopie Doppler-free spectroscopy

Fourier-Spektroskopie {f} Fourier-transform spectroscopy; Fourier spectroscopy

Kernspinresonanzspektroskopie {f}; NMR-Spektroskopie {f} nuclear magnetic resonance spectroscopy; NMR spectroscopy

Molekülspektroskopie {f} molecular spectroscopy

nichtdispersive IR-Spektroskopie non-dispersive infrared spectroscopy; NDIR spectroscopy; non-dispersive IR spectroscopy

optoakustische Spektroskopie; fotoakustische Spektroskopie optoacoustic spectroscopy; photoacoustic spectroscopy /PAS/

optogalvanische Spektroskopie optogalvanic spectroscopy

Raman-Spektroskopie {f} Raman spectroscopy

Schwingungsspektroskopie {f} vibrational spectroscopy

UV-Spektroskopie {f} ultraviolet spectroscopy

zeitaufgelöste Spektroskopie time-resolved spectroscopy

Strahlenbehandlung {f}; Strahlentherapie {f}; Radiotherapie {f} [med.] radiation treatment; radiotherapy; (ir)radiation therapy; emanotherapy; actinotherapy

Strahlenbehandlungen {pl}; Strahlentherapien {pl}; Radiotherapien {pl} radiation treatments; radiotherapies; radiation therapies; emanotherapies; actinotherapies

Strahlenschädigung {f}; Strahlenschaden {m} [biol.] (ir)radiation damage; radiation injury; radiation lesion

Strahlenschädigungen {pl}; Strahlenschäden {pl} radiation damages; radiation injuries

Wäscheschrank {m} laundry cupboard; linen cupboard; linen closet [Am.]; linen press [Ir.] [Sc.]

Wäscheschränke {pl} laundry cupboards; linen cupboards; linen closets; linen presses

Was geht ab?; Was geht? (saloppe Begrüßung in der Jugendsprache) What's up?; Sup? [Am.] [coll.]; Wassup? [Am.] [slang]; Whassup? [Am.] [slang]; How's the crack? [Ir.] [coll.]; What's cracking? [Ir.] [coll.] (used as an informal greeting)

Was geht, Alter? Hey dude, what's up?

Whisky {m} [cook.] whisky [Br.] [Can.]; whiskey [Ir.] [Am.]

kaltgefilterter / kühlgefilterter Whisky chill-filtered whisky

nicht kaltgefilterter Whisky non-chill-filtered whisky; NCF whisky

Bourbon-Whisky; Bourbon {m} bourbon whiskey; bourbon

Bourbon-Whisky aus Kentucky Kentucky bourbon whiskey; Kentucky bourbon

irischer Whisky Irish whiskey

kanadischer Whisky Canadian whisky

schottischer Whisky Scotch whisky; Scotch

Malzwhisky malt whisky

ein Schluck Whisky a slug of whisky

Whisky in Fassstärke cask strength whisky; barrel strength whisky; barrel-proof whisky

Wolkenbruch {m}; Regenguss {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Sturzregen {m}; Husche {f} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Gutsch {m} [Schw.] [meteo.] cloudburst; rainstorm; torrential downpour; torrential rain; torrent rain; deluge of rain; plout [Ir.] [Sc.]; frog strangler [Am.] [coll.]

Wolkenbrüche {pl}; Regengüsse {pl}; Platzregen {pl}; Platschregen {pl}; Sturzregen {pl}; Huschen {pl}; Gutschen {pl} cloudbursts; rainstorms; torrential downpours; torrential rains; torrent rains; deluges of rain; plouts; frog stranglers

Zauberbann {m}; Bann {m} magic spell; spell; enchantment; geas [Ir.]; blessing [obs.] [listen] [listen]

in jds. Bann stehen to be under sb.'s spell

den Bann brechen to break the spell

Zeugnis über die tierärztliche Staatsprüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Veterinärmedizin [Ös.] [stud.] [adm.] Diploma of Bachelor of Veterinary Science /BVSc/ [Br.]; Diploma of Bachelor in/of Veterinary Medicine /MVB/ [Ir.]

Zeugnis über die zahnärztliche Prüfung [Dt.]; Promotionsurkunde zum Doktor der Zahnheilkunde [Ös.] [stud.] [adm.] Diploma of Bachelor of Dental Surgery /BDS/, /B.Ch.D./; Licentiate in Dental Surgery

ausnehmen; ausweiden; Organe entnehmen {vt} to eviscerate; to gralloch [Sc.] [Ir.]

ausnehmend; ausweidend; Organe entnehmend eviscerating; gralloching

ausgenommen; ausgeweidet; Organe entnommen [listen] eviscerated; gralloched

fickend; vögelnd; bumsend; poppend; pimpernd; rammelnd; pudernd fucking; banging; humping; screwing; poking; mashing; tumbling; boffing; shafting; knobing; shaging; rogering; bonking; boinking; boning; shtuping; schtuping; rooting

gefickt; gevögelt; gebumst; gepoppt; gepimpert; gerammelt; gepudert fucked; banged; humped; screwed; poked; mashed; tumbled; boffed; shafted; knobbed; shagged; rogered; bonked; boinked; boned; shtupped; schtupped; rooted [listen]

Sie ließ sich von ihm ficken. She let him fuck her.

herumschlendern; herumspazieren {vi} to mooch about/around [Br.]; to stravage/stravaig about/around [Ir.] [Sc.]

herumschlendernd; herumspazierend mooching about/around

herumgeschlendert; herumspaziert mooched about/around

schlendert herum; spaziert herum mooches about/around

schlenderte herum; spazierte herum mooched about/around

Wir schlenderten in den Geschäften herum. We mooched around at the shops.

jdm. klarwerden; jdm. aufgehen [ugs.]; sich über etw. klarwerden; etw. erkennen {v} (eine unangenehme Wahrheit) to wise up to sth. [coll.]; to cop on to sth. [Ir.] [coll.] (to an unpleasant truth)

Den Leuten wird langsam klar, wie die Lage wirklich ist. People are wising up to the reality of the situation.

Pst!; Psst!; Pscht!; Sch! {interj} (Aufforderung zum Stillsein) Hush!; Shush!; Ssh!; Shh!; Whist! [Sc.] [Ir.]; Whisht! [Sc.] [Ir.]; Wheesht! [Sc.] [Ir.]; Hist! [archaic] (used to call for silence)

pst! sagen to hush [listen]

Pst! Willst du das ganze Haus aufwecken? Hush! Do you want to wake everyone?

jdn./etw. schlagen; jdn. prügeln; jdn. dögeln/tögeln [Ös.] [ugs.] {vt} [listen] to beat sb./sth. {beat; beaten}; to drub sb. [listen]

schlagend; prügelnd beating; drubbing

geschlagen; geprügelt beaten; drubbed [listen]

er/sie schlägt he/she beats

ich/er/sie schlug I/he/she beat

er/sie hat/hatte geschlagen he/she has/had beaten

ich/er/sie schlüge I/he/she would beat

jdn. grün und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen/prügeln to beat sb. black and blue; to beat/knock/punch the living daylights out of sb.; to beat the bejesus out of sb. [Ir.]

jdn. krankenhausreif schlagen to beat sb. into/to hospitalization; to beat sb. until he requires hospitalization; to give sb. such a beating that he needs hospital treatment

jdn. fast zu Tode prügeln to almost beat sb. to death

schwanger {adj} [med.] [listen] pregnant; preggers [Br.] [coll.]; childbearing; up the pole [Ir.] [coll.] [dated] [listen]

hochschwanger {adj} well/far advanced in pregnancy

von jdm. schwanger sein to be pregnant by sb.

schwanger werden to become pregnant; to get pregnant

gebärfähige Frauen women of childbearing potential

mehrfach schwangere Frau plurigravida

Sind Sie schwanger? Are you pregnant?

Sie ist im dritten Monat schwanger. She is three months pregnant.

Sie hatte einen Unfall, als sie mit ihrem dritten Kind schwanger war. She had an accident while she was pregnant with her third child.

verwahrloster Kerl {m}; Gammler {m} fleabag [Br.]; streel [Ir.] [Am.] (shabby person)

verwahrloste Kerle {pl}; Gammler {pl} fleabags; streels

jdn. zu sehr verwöhnen; verhätscheln; verzärteln; verpäppeln [ugs.] [pej.] {vt} to pamper sb.; to cosset sb.; to cocker sb.; to mollycoddle sb.; to coddle sb.; to cosher sb. [Ir.]

zu sehr verwöhnend; verhätschelnd; verzärtelnd; verpäppelnd pampering; cosseting; cockering; mollycoddling; coddling; coshering

zu sehr verwöhnt; verhätschelt; verzärtelt; verpäppelt pampered; cosseted; cockered; mollycoddled; coddled; coshered

verwöhnt/verhätschelt werden [listen] to be cosseted

die verwöhnte Tochter aus reichem Hause the pampered daughter from a wealthy family

Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel. Pamper yourself with a stay in our hotel.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners