DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
around
Search for:
Mini search box
 

347 results for Around
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

es sich anders überlegen; seine Meinung ändern {v} to come around; to come round

es sich anders überlegend; seine Meinung ändernd coming around; coming round

es sich anders überlegt; seine Meinung geändert come around; come round

etw. umhängen neu (woanders) aufhängen {vt} to put on; to drape around; to sling on; to re-hang sth. [listen]

umhängend; neu aufhängend putting on; draping around; slinging on; re-hanging

umgehängt; neu aufgehängt put on; draped around; slung on; re-hung; re-hanged [listen]

umherirren {vi} to wander around; to wander about

umherirrend wandering around; wandering about

umhergeirrt wandered around; wandered about

umherziehen; rumziehen [ugs.] {vi} to knock about; to knock around

umherziehend; rumziehend knocking about; knocking around

umhergezogen; rumgezogen knocked about; knocked around

etw. umkreisen {vt} (Planet) [astron.] to revolve around/round sth. (planet)

umkreisend revolving around/round [listen]

umkreist revolved around/round

umstehen {vt} to surround; to stand around; to stand round [listen]

umstehend surrounding; standing around; standing round [listen]

umstanden surrounded; stood around; stood round [listen]

jdn. umstimmen {vt} to bring sb. round [Br.]; to bring sb. around [Am.]; to budge sb.

umstimmend bringing round; budging

umgestimmt brought round; budged

jdn. verscheißern {vt} [slang] to mess aroundsb.; to muck about / aroundsb. [Br.]

verscheißernd messing around; mucking about / around

verscheißert messed around; mucked about / around

etw. wälzen {vt} (Idee, Plan usw.) to bat sth.; to bat aroundsth. [Am.] [Can.] [slang] (idea, plan etc.)

wälzend batting; batting around

gewälzt bated; batted around

sich hin- und her winden {vr} to wriggle; to wriggle around; to wiggle; to wiggle around [listen]

Das Kind wand sich hin und her. The child was wiggling around.

Der Hund wand sich hin und her, bis er frei war. The dog wriggled free.

zurückbleiben; dableiben; verbleiben [geh.] {vi} [listen] to stay (on); to stay behind; to remain (behind); to stick around; to stay there; to stay here [listen] [listen]

zurückbleibend; dableibend; verbleibend staying; staying behind; remaining; sticking around; staying there; staying here [listen]

zurückgeblieben; dageblieben; verblieben stayed; stayed behind; remained; stuck around; stayed there; stayed here [listen] [listen]

Erdwall {m}; Erdaufwurf {m}; Erddamm {m} um ein Öltanklager earthwork; barricade around an oil depot

Erdwälle {pl}; Erdaufwürfe {pl}; Erddämme {pl} um ein Öltanklager earthworks; barricade around an oil depots

Ganztagsschule {f} [school] all-day schooling; all-day school; primary schools' wrap-around care

Ganztagsschulen {pl} all-day schoolings; all-day schools

Rundumetikette {f} wrap-around band

Rundumetiketten {pl} wrap-around bands

Rundum-Paket {n}; Rundum-Sorglos-Paket {n} (für etw.) [econ.] full service package; all-round package [Br.]; all-around package [Am.] (of sth. / for sth.)

Rundum-Pakete {pl}; Rundum-Sorglos-Pakete {pl} full service packages; all-round packages; all-around packages

Wickelplatte {f} [print] wrap-around plate [Br.]; wrap-round plate [Am.]

Wickelplatten {pl} wrap-around plates; wrap-round plates

an etw. hängen; in erster Linie von etw. abhängen {vi} to privot on/around sth. [fig.] (depend on)

Das Projekt hängt an der Finanzierungsfrage. The project pivots on the issue of funding.; The project pivots around how it can be funded.

jdn. herumkriegen; breitschlagen; zu etw. überreden {vt} [soc.] to bring roundsb. [Br.]; to get roundsb. [Br.]; to talk roundsb. [Br.]; to bring aroundsb. [Am.]; to get aroundsb. [Am.]; to talk aroundsb. [Am.] to sth. / to do sth.

Ich werde sie schon breitschlagen. I'll be able to talk her into it.

sich um jdn./etw. scharen {vr} to gather around sb./sth.

Menschen um sich scharen to gather people around oneself

sich (verwinden und) umdrehen {vr} (Person) to skew around (person)

Sie drehte sich im Sattel um. She skewed around in her saddle.

sich (überall) nach jdm./etw. umsehen; auf der Suche nach jdm./etw. sein {v} to cast around; to cast about [Br.] for sb./sth.

Wir sind nach wie vor auf der Suche nach jemandem, der auf unsere Tochter aufpasst, während wir in der Arbeit sind. We are still casting around for someone to watch our daughter while we are at work.

etw. (mit sich) herumschleppen {vt} [ugs.] to lug sth. around [coll.]

etw. (mit sich) herumschleppen (besorgt sein) [ugs.] [übtr.] to be worried (by sth.)

Abriegelung {f} eines Infektionsgebietes; Sanitärkordon {m}; Cordon sanitaire {m} [veraltend] [med.] cordon sanitaire (around an area of infection); sanitary lockdown [Am.]

Altarumgehung {f}; Altarumlauf {m} [relig.] circumambulation (around the altar)

Angerdorf {n} village built around a village green

Betonbaumschacht {m}; Baumschacht {m} groundfill around a tree; tree well; precast concrete vault [Am.]

mit jedem ins Bett gehen {v} [ugs.] to sleep around

Burrito {m} (mexikanische um eine Füllung gewickelte Tortilla) [cook.] burrito (Mexican, tortilla wrapped around a filling)

krankhafter Drang {m}, herumzureisen; Ekdemonomanie {f} [med.] pathological desire to travel around; ecdemonomania

einen Einkaufsbummel machen; an den Geschäften entlang bummeln (gehen) {v} to have a look round/around the shops [Br.]/stores [Am.]

Entzündung {f} des Bindesgewebes um die Vorsteherdrüse; Periprostatitis {f}; Paraprostatitis {f} [veraltet] [med.] inflammation of the tissue around the prostate gland; periprostatitis; paraprostatitis [dated]

Federhauskern {m}; Federkern {m} (Achse, um die die Aufzugfeder gewickelt ist) (mechanische Uhr) arbor (around which the main spring is coiled) (mechanical clock)

einen Fußmarsch machen (durch etw., um etw. herum) {vi} to leg it (through/around sth.) [Br.]

Gammelei {f} loafing around

Gelaufe {n} running around

die goldene Stunde (bei Sonnenaufgang / -untergang) {f} [photo.] the golden hour (around sunrise or sunset)

die Kurve kriegen {v} [übtr.] [ugs.] to turn a/the corner [fig.]; to get around to doing sth.

den großen Macker markieren {v} [ugs.] to throw your weight around

Marienseide {f} [veraltet] (umherfliegende Spinnfäden) gossamer (cobweb threads flying around)

Mehrkampf {m} (Turnen) [sport] all-around (gymnastics)

jds. Rettungsring {m}; jds. Schwimmreifen {m} [Ös.] (Fettwulst in Hüfthöhe) [humor.] [anat.] sb.'s spare tyre [Br.]; sb.'s spare tire [Am.]; the spare tyre/tire around sb.'s waist

Ringelreihen {m}; Ringelreigen {m}; Ringelpietz {m} [Dt.]; Ringelpiez {m} [Dt.] (Kreistanz) ring-a-ring o' roses; ring-around-the-rosie

Rötungshof {m}; lokale Hautrötung {f}; Rötung {f} (um einen Fremdkörper usw.) [med.] flare of reddened skin; flare (around a foreign body etc.)

Rundumsicht {f} panoramic view; all around vision

Tag- und Nachtbetrieb {m}; Betrieb {m} rund um die Uhr non-stop operation; around-the-clock operation; day and night operation

jdn. in die Tasche stecken; jdm. haushoch überlegen sein {vi} to run rings around sb.

Umdrehung {f}; Umlauf {m}; Tour {f} (um eine Achse) [techn.] [listen] revolution (around an axis) [listen]

Umkreisung {f} [astron.] [phys.] orbit (complete circuit around an orbited body)

Darum kommen wir nicht herum.; Daran führt kein Weg vorbei.; Das lässt sich nicht umgehen. There's no way around it.

Weltzeituhr {f} clock showing times around the world

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners