A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
to-and-fro method
to-and-fro motion
to-and-fro movement
to-and-fro system ropeway
to-do
to-do list
to-do lists
toad lilies
toad skin
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
to-do
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Dieser
Preis
lässt
sich
nur
von
einem
wohlhabenden
und
gebildeten
Großstadtpublikum
ab
30
verlangen
. [G]
Only
a
well-
to-do
,
educated
urban
audience
over
the
age
of
30
can
be
charged
the
higher
price
.
Es
sollen
nicht
mehr
nur
die
"Gutbetuchten"
in
die
Vorstellungen
kommen
,
sondern
die
Philharmonie
sei
für
alle
da
,
erklärt
Henrike
Grohs
,
Programm
Managerin
der
Education
Abteilung
bei
den
Berliner
Philharmonikern
. [G]
From
now
on
it's
not
just
the
well-
to-do
that
should
come
to
the
concerts
;
the
Philharmonic
is
there
for
everyone
,
explains
Henrike
Grohs
,
programme
manager
of
the
Education
Department
at
the
Berlin
Philharmonic
.
Fotografisch
dokumentiert
wurde
"Meine
neue
deutsche
Polizeiuniform"
von
Boris
Breuer
im
Kölner
Medienpark
. [G]
Dr
.
Boris
Breuer
made
a
pho
to-do
cumentary
of
"Meine
neue
deutsche
Polizeiuniform"
(my
new
German
police
uniform
)
at
Cologne's
Medienpark
.
Galopprennen
sind
nicht
nur
ein
Sport
für
vermögende
Leute
,
aber
er
hat
sie
immer
gebraucht
. [G]
Horse
racing
is
not
a
sport
only
for
the
well-
to-do
,
but
it
has
always
needed
people
like
that
.
In
Bucks
"Knallhart"
verschlägt
es
einen
jungen
Mann
vom
feinen
Berliner
Stadtteil
Zehlendorf
ins
raue
Neukölln
. [G]
In
Buck's
"Knallhart"
("Tough
Enough"
), a
young
man
from
the
well-
to-do
Berlin
district
of
Zehlendorf
ends
up
in
raw
Neukölln
.
Und
nachdem
es
selbst
für
vermögende
Museen
und
Malerei-Liebhaber
schwer
geworden
ist
,
frische
Ware
von
der
Elite
der
Leipziger
Maler
zu
ergattern
,
beginnt
man
sich
vorsorglich
bereits
beim
Nachwuchs
umzusehen
. [G]
And
now
that
it
is
difficult
for
even
well-
to-do
museums
and
collectors
to
get
hold
of
fresh
wares
from
the
Leipzig
painter
elite
,
one
has
already
begun
,
in
order
to
be
on
the
safe
side
,
to
look
about
for
the
next
generation
.
auf
einem
örtlichen
öffentlichen
Markt
oder
im
Verkauf
an
der
Tür
in
dem
Erzeugungsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
. [EU]
in
a
local
public
market
or
by
door-
to-do
or
selling
in
the
region
of
production
of
the
Member
State
concerned
.
auf
einem
örtlichen
öffentlichen
Markt
oder
im
Verkauf
an
der
Tür
in
dem
Erzeugungsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
unmittelbar
abgibt
. [EU]
in
a
local
public
market
or
by
door-
to-do
or
selling
in
the
region
of
production
of
the
Member
State
concerned
.
Die
Kommission
erließ
am
19
.
Juni
2002
eine
Negativentscheidung
(
im
Folgenden
"Negativentscheidung
2002"
),
in
der
sie
feststellte
,
dass
die
Preise
des
POSTDIENST
und
seiner
Nachfolgerin
Deutsche
Post
AG
(
im
Folgenden
"DPAG"
,
während
POSTDIENST
und
DPAG
im
Folgenden
zusammen
als
"Deutsche
Post"
bezeichnet
werden
)
für
ihre
Haus-zu-Haus-Paketdienste
unter
den
leistungsspezifischen
Zusatzkosten
lagen
und
dass
diese
aggressive
Preispolitik
nicht
Teil
des
öffentlichen
Versorgungsauftrags
der
Deutschen
Post
war
. [EU]
The
Commission
adopted
a
final
negative
decision
on
19
June
2002
[3] (hereafter
2002
Decision
)
finding
that
POSTDIENST
and
its
successor
Deutsche
Post
AG
(hereafter
DPAG
,
while
POSTDIENST
and
DPAG
will
be
hereafter
jointly
referred
to
as
Deutsche
Post
)
priced
door-
to-do
or
parcels
below
incremental
costs
and
that
its
aggressive
pricing
policy
did
not
to
fall
within
Deutsche
Post's
universal
service
obligation
.
Die
Mitgliedstaaten
können
nach
nationalem
Recht
die
Bedeutung
der
Begriffe
"örtlicher
öffentlicher
Markt"
,
"Verkauf
an
der
Tür"
und
"Erzeugungsgebiet"
fest
. [EU]
The
Member
State
may
establish
,
according
to
national
law
,
the
definition
of
the
terms
local
public
market
,
door-
to-do
or
selling
and
region
of
production
.
Die
Mitgliedstaaten
können
nach
nationalem
Recht
die
Bedeutung
der
Begriffe
"örtlicher
öffentlicher
Markt"
,
"Verkauf
an
der
Tür"
und
"Erzeugungsgebiet"
festlegen
. [EU]
The
Member
State
may
establish
,
according
to
national
law
,
the
definition
of
the
terms
'local
public
market'
,
'door-
to-do
or
selling'
and
'region
of
production'
.
Die
nationalen
Regulierungsbehörden
können
die
Gewichtsobergrenze
für
Postpakete
,
die
unter
den
Universaldienst
fallen
,
auf
einen
Wert
anheben
,
der
20
kg
nicht
übersteigt
,
und
Sonderregelungen
für
die
Hauszustellung
von
solchen
Postpaketen
vorsehen
. [EU]
The
national
regulatory
authorities
may
increase
the
weight
limit
of
universal
service
coverage
for
postal
parcels
to
any
weight
not
exceeding
20
kilograms
and
may
lay
down
special
arrangements
for
the
door-
to-do
or
delivery
of
such
parcels
.
Dieses
Vorhaben
sollte
die
Ergebnisse
eines
früheren
Vorhabens
mit
dem
Titel
Shiplog
(
das
nicht
den
Einsatz
von
Turborouter
beinhaltete
)
verwenden
;
sein
Schwerpunkt
sollte
auf
den
Anforderungen
für
die
Tür-zu-Tür-Lieferung
von
Waren
mit
dem
Seeverkehr
als
Schlüsselelement
liegen
. [EU]
This
project
[13]
was
supposed
to
use
the
results
of
a
previous
project
called
Shiplog
(which
did
not
involve
the
use
of
Turborouter
)
to
focus
on
the
requirements
for
door-
to-do
or
delivery
of
goods
,
when
transport
at
sea
is
a
key
element
.
Fahrzeuge
,
die
von
den
zuständigen
Stellen
für
Kanalisation
,
Hochwasserschutz
,
Wasser-
,
Gas-
und
Elektrizitätsversorgung
,
von
den
Straßenbauämtern
,
der
Hausmüllabfuhr
,
den
Telegramm-
und
Telefonanbietern
,
Radio-
und
Fernsehsendern
sowie
zur
Erfassung
von
Radio-
bzw
.
Fernsehsendern
oder
-geräten
eingesetzt
werden
[EU]
Vehicles
used
in
connection
with
sewerage
,
flood
protection
,
water
,
gas
and
electricity
maintenance
services
,
road
maintenance
and
control
,
door-
to-do
or
household
refuse
collection
and
disposal
,
telegraph
and
telephone
services
,
radio
and
television
broadcasting
,
and
the
detection
of
radio
or
television
transmitters
or
receivers
Förderung
und
Verstärkung
der
Verkehrsverlagerung
und
Staubekämpfung
in
den
Verkehrskorridoren:
Entwicklung
und
Demonstration
von
Systemen
für
die
nahtlose
Haus-zu-Haus-Beförderung
von
Personen
und
Gütern
sowie
von
Technologien
und
Systemen
zur
Gewährleistung
einer
effektiven
Intermodalität
,
auch
unter
Berücksichtigung
der
Wettbewerbsfähigkeit
des
Schienenverkehrs
und
der
Beförderung
auf
Wasserwegen
. [EU]
Encouraging
and
increasing
modal
shift
and
decongesting
transport
corridors
.
Developing
and
demonstrating
seamless
door-
to-do
or
transport
for
people
and
goods
as
well
as
technologies
and
systems
to
ensure
effective
intermodality
,
including
in
the
context
of
rail
and
waterborne
transport
competitiveness
.
IT:
Beim
Haustürverkauf
müssen
Vermittler
zugelassene
Verkäufer
von
Finanzprodukten
einsetzen
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Gemeinschaft
haben
. [EU]
In
providing
the
activity
of
door-
to-do
or
selling
,
intermediaries
must
utilise
authorised
financial
salesmen
resident
within
the
territory
of
a
Member
State
of
the
European
Communities
.
IT
Beim
Haustürverkauf
müssen
Vermittler
zugelassene
Verkäufer
von
Finanzprodukten
einsetzen
,
die
ihren
Wohnsitz
in
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Gemeinschaft
haben
. [EU]
IT
In
providing
the
activity
of
door-
to-do
or
selling
,
intermediaries
must
utilise
authorised
financial
salesmen
resident
within
the
territory
of
a
Member
State
of
the
European
Communities
.
Kurierdienste
sind
auf
Expresszustellung
und
den
Versand
von
Tür
zu
Tür
ausgerichtet
. [EU]
Courier
services
focuses
on
express
and
door-
to-do
or
delivery
.
Siehe
W
TO-Do
kument
WT/DS301/6
. [EU]
See
WTO
document
WT/DS301/6
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to-do":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners