DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
revert
Search for:
Mini search box
 

73 similar results for revert
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Die Kommission möchte, dass TV2 durch Dividendenzahlungen an den Staat zu einer normalen Kapitalstruktur zurückkehrt, statt durch eine aggressive Ausweitung der Vermögensübersicht durch Fremdmittelfinanzierung. [EU] The Commission would like TV2 to revert back to a normal capital structure by making dividend payments to the State, rather than by aggressively expanding its balance sheet by debt financing.

Die Kommission wird diese Angelegenheit jedoch im Rahmen der endgültigen Sachaufklärung weiter untersuchen und kann ihre Feststellungen gemäß Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Informationen treffen, falls die betreffenden Unternehmen die erforderlichen Informationen nicht zur Verfügung stellen. [EU] However, it should be noted that the Commission will continue to investigate this issue at the definitive stage of the proceeding, and may revert to use of facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation, should the necessary information not be made available by the companies concerned.

Die meisten dieser Aufgaben sollen durch die Europäische Eisenbahnagentur (errichtet mit der Verordnung 881/2004/EG) übernommen oder kontrolliert werden, sobald diese ihre Arbeit aufnimmt. [EU] It is planned that most of these tasks will revert to or will be supervised by the European Railway Agency (established by Regulation (EC) No 881/2004) when this will begin operation.

Die Rechte an der Aufzeichnung einer Darbietung sollten an den ausübenden Künstler zurückgehen, wenn ein Tonträgerhersteller es unterlässt, eine Aufzeichnung, die ohne die Verlängerung der Schutzdauer gemeinfrei wäre, in einer ausreichenden Anzahl von Kopien im Sinne des Internationalen Abkommens über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen zum Verkauf anzubieten oder der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. [EU] The rights in the fixation of the performance should revert to the performer if a phonogram producer refrains from offering for sale in sufficient quantity, within the meaning of the International Convention on the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations, copies of a phonogram which, but for the term extension, would be in the public domain, or refrains from making such a phonogram available to the public.

Die Schnelleinfrierfunktion oder jede ähnliche Funktion von Gefriergeräten und Gefrierfächern, die durch Veränderung der Thermostateinstellungen erreicht wird, schaltet nach spätestens 72 Stunden zur vorherigen normalen Lagertemperatur zurück, wenn sie vom Nutzer gemäß den Herstelleranweisungen aktiviert wurde. [EU] The fast freezing facility, or any similar function achieved through modification of the thermostat settings, in freezers and freezer compartments, shall, once activated by the end-user according to the manufacturer's instructions, automatically revert to the previous normal storage temperature conditions after no more than 72 hours.

Die Struktur von Investbx solle gewährleisten, dass AWM eine wirksame Kontrolle ausüben kann, keine Mittel für Dritte abgezweigt werden und sämtliche Erlöse aus dem Verkauf von Investbx im Erfolgsfall an AWM zurückgehen. [EU] The structure of Investbx was chosen because it safeguards the effective control of Investbx by AWM, and it ensures that no benefit from funds will be leaked to third parties and any benefits realised from the sale of Investbx will ultimately revert to AWM if the venture proves successful.

Die Überwachungsbehörde greift auch auf das normale Verfahren zurück, wenn die angemeldete Beihilfemaßnahme einem Unternehmen zugutekommen könnte, das einer Rückforderungsanordnung nicht Folge geleistet hat, die aufgrund einer vorausgegangenen Entscheidung der Überwachungsbehörde zur Feststellung der Rechtswidrigkeit einer Beihilfe und deren Unvereinbarkeit mit dem EWR-Abkommen erlassen wurde (so genannter Deggendorf-Sachverhalt). [EU] The Authority will revert to the normal procedure where the notified aid measure could benefit an undertaking which is subject to an outstanding recovery order following a previous Authority decision declaring an aid unlawful and incompatible with the EEA Agreement (so-called Deggendorf issue).

Die verbleibenden Mittel des ursprünglichen Zuschusses werden an AWM zurückgezahlt. [EU] At that time any outstanding funds from the original grant will revert to AWM.

Die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen kehren nicht zur Anwendung der Methode nach Artikel 105 zurück, es sei denn unter hinreichend gerechtfertigten Umständen und vorbehaltlich der Genehmigung durch die Aufsichtsbehörden. [EU] Insurance and reinsurance undertakings shall not revert to applying the approach set out in Article 105, except in duly justified circumstances and subject to the approval of the supervisory authorities.

Die zuständige Behörde kann beschließen, die Beprobung erneut alle zwei Wochen durchzuführen, wenn in einer Herde im Haltungsbetrieb Salmonellen nachgewiesen wurden und/oder in jedem anderen Fall, wenn sie dies für angemessen hält. [EU] The competent authority may decide to revert to a two week testing interval in the case of detection of a positive flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.

Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die Beprobung (erneut) alle zwei Wochen durchzuführen, wenn in einer Zuchtherde im Haltungsbetrieb die relevanten Salmonella-Serotypen nachgewiesen wurden und/oder in jedem anderen Fall, wenn sie dies für angemessen hält. [EU] However, the competent authority may decide to keep or revert to a two-week testing interval in the case of detection of the presence of the relevant Salmonella serotypes in a breeding flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.

Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die Beprobung gemäß den Nummern 2.1.2.1 oder 2.1.2.2 (erneut) alle zwei Wochen durchzuführen, wenn in einer Zuchtherde im Haltungsbetrieb die relevanten Salmonella-Serotypen nachgewiesen wurden und/oder in jedem anderen Fall, wenn sie dies für angemessen hält. [EU] However, the competent authority may decide to keep or revert to the sampling laid down in point 2.1.2.1 or 2.1.2.2 in the case of detection of the presence of the relevant Salmonella serotypes in a breeding flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.

Die zuständige Behörde kann jedoch beschließen, die Beprobung weiterhin bzw. wieder alle drei Wochen durchzuführen, wenn in einer Zuchtherde im Haltungsbetrieb die relevanten Salmonella-Serotypen nachgewiesen wurden und/oder wann immer sie dies für angemessen hält. [EU] However, the competent authority may decide to keep or revert to a three-week testing interval in the case of detection of the presence of the relevant Salmonella serotypes in a breeding flock on the holding and/or in any other case deemed appropriate by the competent authority.

Erfolgt die Erklärung nicht vor Ablauf dieser Frist, so fällt die Referenzmenge "Direktkäufe" des betreffenden Erzeugers wieder in die einzelstaatliche Reserve zurück. [EU] Where no declaration is submitted at the end of that period, the reference quantity for direct sales of the producer concerned shall revert to the national reserve.

Erfüllt eine natürliche oder juristische Person, die über einzelbetriebliche Quoten verfügt, während eines Zwölfmonatszeitraums nicht mehr die in Artikel 65 Buchstabe c genannten Bedingungen, so werden diese Mengen spätestens am 1. April des darauf folgenden Kalenderjahres der nationalen Reserve zugeschlagen, es sei denn, diese Person wird vor diesem Zeitpunkt wieder Erzeuger im Sinne des Artikels 65 Buchstabe c. [EU] When a natural or legal person holding individual quotas no longer meets the conditions referred to in point (c) of Article 65 during a twelve-month period, the corresponding quantities shall revert to the national reserve no later than 1 April of the following calendar year, unless that person becomes once again a producer within the meaning of point (c) of Article 65 before that date.

Er unterrichtet die Kommission auch, wenn er anschließend beschließt, wieder Badegewässerqualitätsbewertungen auf der Grundlage von vier Badesaisons vorzunehmen. [EU] It shall also notify the Commission if it subsequently decides to revert to carrying out assessments on the basis of four bathing seasons.

Es ist daher festzulegen, nach welchem Zeitpunkt ungenutzte Zahlungsansprüche wieder der nationalen Reserve zugeführt werden. [EU] It is therefore necessary to provide for a date after which the unused entitlements revert to the national reserve.

Fischereifahrzeuge, die an der Versuchsfischerei in den Bereichen 58.4.1 und 58.4.2 teilnehmen und in Bezug auf das Beschweren von Langleinen den CCAMLR-Protokollen (A, B oder C) entsprechen, sind von der Vorschrift befreit, die Leinen nachts auszulegen; hat ein Schiff jedoch insgesamt drei (3) Seevögel gefangen, so muss es nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 unverzüglich erneut die Leinen nachts auslegen. [EU] Vessels participating in exploratory fisheries in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 which comply with CCAMLR Protocols (A, B or C) for longline weighting shall be exempted from the night-setting requirement; however, vessels which catch a total of three (3) seabirds shall immediately revert to night setting in accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 601/2004.

Fischereifahrzeuge, die an der Versuchsfischerei in den Bereichen 58.4.1 und 58.4.2 teilnehmen und in Bezug auf das Beschweren von Langleinen den CCAMLR-Protokollen (A, B oder C) entsprechen, sind von der Vorschrift befreit, die Leinen nachts auszulegen; hat ein Schiff jedoch insgesamt drei Seevögel gefangen, so muss es nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 die Leinen wieder nachts auslegen. [EU] Vessels participating in exploratory fisheries in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 which comply with CCAMLR Protocols (A, B or C) for longline weighting shall be exempted from the night-setting requirement; however, vessels which catch a total of three seabirds shall immediately revert to night setting in accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 601/2004.

Fischereifahrzeuge, die an der Versuchsfischerei in den Divisionen 58.4.1 und 58.4.2 teilnehmen und in Bezug auf das Beschweren von Langleinen den CCAMLR-Protokollen (A, B oder C) entsprechen, sind von der Vorschrift befreit, die Leinen nachts auszulegen; hat ein Schiff jedoch insgesamt drei (3) Seevögel gefangen, so muss es nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 601/2004 erneut die Leinen nachts auslegen. [EU] Vessels participating in exploratory fisheries in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 which comply with CCAMLR Protocols (A, B or C) for longline weighting shall be exempted from the night setting requirement; however, vessels which catch a total of three (3) seabird shall immediately revert to night setting in accordance with Article 8 of Regulation (EC) No 601/2004.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners