A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
repealable
repealed
repealing
repeals
repeat
repeat accuracy
repeat button
repeat buttons
repeat client
Search for:
ä
ö
ü
ß
309
similar
results for
repeat
Tip:
Conversion of units
German
English
Als
zielorgantoxisch
(
wiederholte
Exposition
)
der
Kategorie
2
werden
Stoffe
auf
der
Grundlage
von
Beobachtungen
im
Rahmen
geeigneter
tierexperimenteller
Studien
eingestuft
,
bei
denen
es
zu
eindeutigen
toxischen
Wirkungen
mit
Relevanz
für
die
menschliche
Gesundheit
bei
allgemein
moderaten
Expositionskonzentrationen
kam
. [EU]
Substances
are
classified
in
category
2
for
target
organ
toxicity
(repeat
exposure
)
on
the
basis
of
observations
from
appropriate
studies
in
experimental
animals
in
which
significant
toxic
effects
,
of
relevance
to
human
health
,
were
produced
at
generally
moderate
exposure
concentrations
.
Alternativ
kann
das
ursprüngliche
100
µl
Kartoffelpelletaliquot
(
1/100
)
mit
einem
Spatel
auf
einer
ersten
Agarplatte
ausgestrichen
werden
.
Anschließend
das
noch
am
Spatel
anhaftende
Restaliquot
auf
einer
zweiten
Agarplatte
ausstreichen
und
den
Vorgang
schließlich
mit
einer
dritten
Platte
wiederholen
,
wodurch
mit
dem
Spatel
ein
Verdünnungsausstrich
erreicht
wird
. [EU]
An
alternative
strategy
is
to
spread
out
the
initial
100
µl
potato
pellet
aliquot
onto
a
first
agar
plate
with
a
spreader
and
then
remove
the
spreader
to
a
second
agar
plate
,
streaking
out
any
residue
left
on
the
spreader
;
finally
repeat
this
with
a
third
plate
,
thus
giving
a
dilution
plating
effect
via
the
spreader
.
am
...
gegen
... (
erforderlichenfalls
wiederholen
);] [EU]
...
against
... (repeat
as
necessary
);]
am
...
gegen
... (
erforderlichenfalls
wiederholen
);] [EU]
on
...
against
... (repeat
as
necessary
);]
am
...
gegen
...geimpft (
erforderlichenfalls
wiederholen
);] [EU]
on
...
against
... (repeat
as
necessary
);]
An
der
Klarheit
der
Verpflichtung
,
die
der
Mehrheitsaktionär
eingeht
,
kann
kaum
ein
Zweifel
bestehen
,
da
sie
wenige
Zeilen
später
wiederholt
wird:
"Ich
wiederhole:
Sollte
France
Télécom
Finanzprobleme
haben
,
was
gegenwärtig
nicht
der
Fall
ist
,
wird
der
Staat
die
für
ihre
Überwindung
erforderlichen
Entscheidungen
treffen
."
Die
Kommission
betont
,
dass
die
Klarheit
dieser
Zusage
des
Staates
durch
die
späteren
Erklärungen
nicht
getrübt
wurde
. [EU]
The
clarity
of
the
majority
shareholder's
commitment
can
scarcely
be
doubted
inasmuch
as
it
is
reiterated
a
few
lines
further
down:
'I
repeat
,
if
France
Télécom
had
any
financing
problems
,
which
is
not
the
case
today
,
the
State
would
take
whatever
decisions
were
necessary
to
overcome
them'
.
The
Commission
would
stress
that
the
clarity
of
the
State's
commitment
did
not
diminish
with
each
successive
declaration
.
Andernfalls
könnte
es
zu
"Entlastungs-Shopping"
und
zu
inakzeptablem
Moral
Hazard
kommen
,
weil
die
Banken
dazu
verleitet
werden
könnten
,
bei
künftigen
Kreditgeschäften
und
anderen
Investitionen
keine
ordnungsgemäße
Risikobewertung
durchzuführen
und
somit
genau
die
Fehler
,
die
die
gegenwärtige
Krise
verursacht
haben
,
zu
wiederholen
. [EU]
To
do
otherwise
could
result
in
asset
arbitrage
and
would
give
rise
to
inadmissible
moral
hazard
by
providing
incentives
for
banks
to
abstain
from
properly
assessing
risks
in
future
lending
and
other
investments
and
thus
repeat
the
very
mistakes
that
have
brought
about
the
current
crisis
[21].
Andernfalls
nimmt
sie
eine
erneute
Prüfung
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
vor
. [EU]
The
Commission
shall
otherwise
repeat
the
scrutiny
referred
to
in
Article
6(1).
Angabe
,
ob
der
Antrag
eine
Sendung
im
Rahmen
eines
Vertrages
betrifft
,
für
den
bereits
ein
Antrag
auf
ein
Überwachungsdokument
gestellt
worden
ist
[EU]
Whether
the
application
is
a
repeat
of
a
previous
application
concerning
the
same
contract
Angabe
,
ob
der
Antrag
eine
Sendung
im
Rahmen
eines
Vertrages
betrifft
,
für
den
bereits
ein
Antrag
gestellt
worden
ist
[EU]
Whether
the
application
is
a
repeat
of
a
previous
application
concerning
the
same
contract
Anschließend
sind
die
oben
genannten
Prüfungen
mit
einer
Abweichung
in
die
entgegengesetzte
Richtung
zu
wiederholen
. [EU]
Repeat
the
above
tests
drifting
in
the
opposite
direction
.
Anwendungsspezifische
Meldungen
bestehen
aus
dem
Standard-AIS-Meldungsrahmen
(
Meldungskennung
,
Wiederholungskennung
,
Senderkennung
,
Zielkennung
),
der
Anwendungskennung
(
AI
=
DAC
+
FI
)
und
dem
Dateninhalt
(
variable
Länge
bis
zur
vorgegebenen
Maximallänge
). [EU]
The
application
specific
messages
consist
of
the
Standard
AIS
framework
(message
ID
,
repeat
indicator
,
source
ID
,
destination
ID
),
the
Application
Identifier
(AI =
DAC
+
FI
)
and
the
data
content
(variable
length
up
to
a
given
maximum
).
Apparate
zum
Projizieren
oder
Aufbringen
von
Schaltmustern
auf
sensibilisierte
Halbleitermaterialien
(
ausg
.
Elektronenstrahldirektschreiber
und
Waferstepper
) [EU]
Apparatus
for
the
projection
or
drawing
of
circuit
patterns
on
sensitised
semiconductor
materials
(excl.
direct
write-on
wafer
apparatus
and
step
and
repeat
aligners
)
Art
des
Tatbestands
in
Anbetracht
des
Schweregrads
der
Unregelmäßigkeit
,
die
Anlass
zur
Feststellung
der
Forderung
gegeben
hat
(
Betrug
,
Wiederholungsfall
,
Vorsatz
,
Verletzung
der
Sorgfaltspflicht
,
Gutgläubigkeit
,
offensichtlicher
Irrtum
) [EU]
The
facts
,
having
regard
to
the
gravity
of
the
irregularity
giving
rise
to
the
establishment
of
the
amount
receivable
(fraud,
repeat
offence
,
intent
,
diligence
,
good
faith
,
manifest
error
)
Auch
wird
der
Name
der
einheitlichen
Währung
oder
ihrer
Untereinheit
nicht
wiederholt
,
außer
wenn
ein
anderes
Alphabet
verwendet
wird
. [EU]
It
shall
not
repeat
the
name
of
the
single
currency
or
of
its
subdivision
,
unless
such
indication
stems
from
the
use
of
a
different
alphabet
.
Auf
der
nationalen
Seite
der
Euro-Umlaufmünzen
sollten
Angaben
zum
Nennwert
der
Münze
weder
ganz
noch
teilweise
wiederholt
werden
,
noch
sollte
die
Bezeichnung
der
Währung
oder
ihrer
Unterteilung
wiederholt
werden
,
sofern
die
Angabe
nicht
in
einem
anderen
Alphabet
erfolgt
. [EU]
The
national
side
of
the
euro
coins
intended
for
circulation
should
not
repeat
any
indication
of
the
denomination
,
or
any
parts
thereof
,
of
the
coin
,
neither
should
it
repeat
the
name
of
the
single
currency
or
of
its
subdivision
,
unless
such
indication
stems
from
the
use
of
a
different
alphabet
.
Auf
der
nationalen
Seite
sollten
weder
der
Name
der
Währung
noch
die
Stückelung
der
Münze
wiederholt
werden
. [EU]
The
national
side
should
neither
repeat
the
name
of
the
single
currency
nor
the
denomination
of
the
coin
.
Auf
der
nationalen
Seite
sollte
weder
der
Name
der
einheitlichen
Währung
noch
die
Münzstückelung
wiederholt
werden
. [EU]
The
national
side
should
neither
repeat
the
name
of
the
single
currency
nor
the
denomination
of
the
coin
.
Auf
der
nationalen
Seite
sollte
weder
die
Währungsangabe
noch
der
Nennwert
der
Münze
wiederholt
werden
. [EU]
The
national
side
should
neither
repeat
the
name
of
the
single
currency
nor
the
denomination
of
the
coin
.
Aus
eben
diesem
Grund
wiederholte
die
Kommission
in
ihrer
Entscheidung
vom
17
.
Januar
1994
nochmals
die
von
Deutschland
eingegangenen
Verpflichtungen
,
die
bereits
unmissverständlich
in
der
ersten
Deutschland
mit
Schreiben
vom
3.
März
1993
zugestellten
Entscheidung
festgehalten
waren
. [EU]
This
is
precisely
the
reason
why
the
Commission
had
to
repeat
,
in
its
decision
of
17
January
1994
,
the
undertakings
given
by
Germany
,
which
were
actually
already
set
out
unequivocally
in
the
first
decision
communicated
to
Germany
by
letter
of
3
March
1993
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "repeat":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners