A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mietbedingungen
Mietbeginn
Mietbetrag
Mietdauer
Miete
Mieteinigungsamt
Mieteinnahmen
Mietende
Mieter
Search for:
ä
ö
ü
ß
277
similar
results for
Miete
Word division: Mie·te
Tip:
Conversion of units
German
English
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Seine
Eltern
zahlten
die
Miete
,
aber
ansonsten
musste
er
für
sich
selbst
sorgen
.
His
parents
paid
the
rent
but
otherwise
left
him
to
fend
for
himself
.
Unsere
Wohnung
kostet
400
Euro
Miete
pro
Monat
.
The
rent
for
our
flat/apartment
is
400
Euro
a
month
.
Die
Miete
frisst
mein
ganzes
Geld
auf
.
My
rent
eats
up
most
of
my
money
.
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rente
und
kann
kaum
die
Miete
bezahlen
;
Sie
bekommt
nur
eine
kleine
Rente
,
kaum
dass
sie
die
Miete
bezahlen
kann
.
She
has
only
a
small
pension
and
she
can
hardly
pay
the
rent
.
Ich
kann
die
Miete
nur
mit
Mühe
zusammenkratzen
.
It
is
a
stretch
for
me
to
come
up
with
the
rent
.
Mit
Tanzunterricht
für
Kinder
und
Erwachsene
den
eigenen
Lebensunterhalt
und
die
Miete
verdienen:
Das
klang
nach
einer
guten
und
überzeugenden
Idee
.
Nur
geklappt
hat
es
zunächst
nicht
. [G]
They
earned
their
living
and
their
rent
by
giving
dance
lessons
for
children
and
adults
.
That
sounded
like
a
good
and
convincing
idea
,
but
it
did
not
work
out
at
first
.
Stoffe
,
Miete
,
Leben
,
das
muss
erst
mal
verdient
sein
. [G]
Fabrics
,
rent
,
the
cost
of
living
-
it
all
needs
to
be
earned
first
.
Unabhängig
ist
man
leider
nur
dann
,
wenn
man
seine
Miete
,
seine
Telefonrechnung
etc
.
bezahlen
kann
. [G]
Unfortunately
you
are
only
independent
if
you
can
pay
your
rent
,
phone
bill
etc
.
Abweichend
von
Artikel
168
der
Richtlinie
2006/112/EG
wird
die
Republik
Polen
ermächtigt
,
das
Vorsteuerabzugsrecht
beim
Kauf
,
beim
innergemeinschaftlichen
Erwerb
,
bei
der
Einfuhr
,
bei
der
Miete
oder
beim
Leasen
eines
anderen
Kraftfahrzeugs
als
eines
Personenkraftwagens
auf
60
%
zu
begrenzen
;
der
Höchstbetrag
der
abzugsfähigen
Vorsteuer
beträgt
6000
PLN
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
168
of
Directive
2006/112/EC
,
the
Republic
of
Poland
is
hereby
authorised
to
restrict
to
60
%
the
right
to
deduct
VAT
on
the
purchase
,
intra-Community
acquisition
,
import
,
hire
or
lease
of
motor
vehicles
other
than
passenger
cars
,
up
to
a
maximum
of
PLN
6000
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
bis
4
unterliegen
Verträge
,
die
ein
dingliches
Recht
an
einer
unbeweglichen
Sache
oder
die
Miete
oder
Pacht
einer
unbeweglichen
Sache
zum
Gegenstand
haben
,
den
Formvorschriften
des
Staates
,
in
dem
die
unbewegliche
Sache
belegen
ist
,
sofern
diese
Vorschriften
nach
dem
Recht
dieses
Staates
[EU]
Notwithstanding
paragraphs
1
to
4, a
contract
the
subject
matter
of
which
is
a
right
in
rem
in
immovable
property
or
a
tenancy
of
immovable
property
shall
be
subject
to
the
requirements
of
form
of
the
law
of
the
country
where
the
property
is
situated
if
by
that
law:
AGVO
bietet
öffentlichen
und
halböffentlichen
Einrichtungen
und
Unternehmen
Gebäude
zur
Miete
an
. [EU]
AGVO
offers
buildings
for
rent
to
public
and
semi-public
institutions
and
to
undertakings
.
AGVO
stehen
daher
seit
ihrer
Gründung
Gelände
und
Gebäude
des
Fischereihafens
zur
Verfügung
,
ohne
dass
hierfür
Miete
oder
eine
sonstige
Vergütung
zu
entrichten
wäre
. [EU]
AGVO
has
thus
had
the
lands
and
buildings
of
the
fishing
port
at
its
disposal
since
its
establishment
without
having
to
pay
any
rent
or
any
other
kind
of
remuneration
.
Alle
für
den
Empfang
von
konventionellen
Digitalfernsehsignalen
(d. h.
terrestrische
,
kabelgebundene
oder
satellitengestützte
Übertragung
eines
Sendesignals
,
das
hauptsächlich
für
den
ortsfesten
Empfang
bestimmt
ist
)
vorgesehenen
Verbrauchergeräte
,
die
in
der
Gemeinschaft
zum
Verkauf
,
zur
Miete
oder
anderweitig
angeboten
werden
und
in
der
Lage
sind
,
Digitalfernsehsignale
zu
entschlüsseln
,
müssen
über
die
Fähigkeit
verfügen
, [EU]
All
consumer
equipment
intended
for
the
reception
of
conventional
digital
television
signals
(i.e.
broadcasting
via
terrestrial
,
cable
or
satellite
transmission
which
is
primarily
intended
for
fixed
reception
,
such
as
DVB-T
,
DVB-C
or
DVB-S
),
for
sale
or
rent
or
otherwise
made
available
in
the
Community
,
capable
of
descrambling
digital
television
signals
,
is
to
possess
the
capability
to:
Als
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Fahrzeugen
gelten
die
Aufwendungen
für
den
Kauf
des
Fahrzeugs
,
einschließlich
Ausgaben
für
dessen
Montage
u. Ä.,
Herstellung
,
innergemeinschaftlichen
Erwerb
,
Einfuhr
,
Leasing
oder
Miete
,
Umbau
,
Reparatur
oder
Wartung
,
sowie
die
Ausgaben
für
Lieferungen
von
Gegenständen
oder
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
den
Fahrzeugen
und
deren
Nutzung
,
einschließlich
Schmiermitteln
und
Kraftstoffen
. [EU]
The
related
expenditure
shall
cover
the
purchase
of
a
vehicle
,
including
contracts
of
assembly
and
the
like
,
manufacture
,
intra-Community
acquisition
,
importation
,
leasing
or
hire
,
modification
,
repair
or
maintenance
,
and
expenditure
on
supplies
or
services
performed
in
relation
to
vehicles
and
their
use
,
including
lubricants
and
fuel
.
Als
beihilfefähige
Ausgaben
galten
die
Miete
für
Bürogebäude
sowie
Lager-
,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2
,
Kauf
,
Miete
oder
Leasing
von
drei
Fahrzeugen
und
die
Ausgaben
für
Personal
im
Mutterunternehmen
und
im
Ausland
(u.a.
ein
Verkaufsleiter
und
sechs
Techniker
). [EU]
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices
,
storage
,
showrooms
and
a
technical
assistance
workshop
(with a
total
surface
area
of
7500
m2
),
the
purchase
,
renting
or
leasing
of
3
vehicles
,
personnel
costs
for
the
parent
firm
and
abroad
(in
particular
1
sales
manager
and
6
technicians
).
Als
beihilfefähige
Kosten
wurden
die
Miete
der
Büro-
,
Lager-
,
Ausstellungs-
und
Kundendiensträume
(
mit
einer
Gesamtfläche
von
7500
m2
),
der
Kauf
,
die
Miete
oder
das
Leasing
von
3
Fahrzeugen
sowie
die
Aufwendungen
für
das
Personal
in
der
Muttergesellschaft
und
im
Ausland
(
darunter
ein
Vertriebsleiter
und
sechs
Techniker
)
betrachtet
. [EU]
Eligible
costs
were
considered
to
include
the
rent
of
premises
for
offices
,
storage
,
showrooms
and
technical
assistance
(total
surface
area
of
7500
m2
),
the
purchase
,
renting
or
leasing
of
3
vehicles
and
staff
costs
at
the
parent
firm
and
abroad
(specifically: 1
sales
manager
and
6
technicians
).
andere
beihilfefähige
Erwerbsformen
(z. B.
Miete
,
Leasing
) (
einschließlich
Art
der
betreffenden
Anlagegüter
) [EU]
other
forms
of
acquisition
eligible
for
support
(e.g.,
renting
,
leasing
) (including
type
of
fixed
assets
concerned
)
andere
Formen
des
Erwerbs
von
Anlagegütern
,
einschließlich
Miete
,
Pacht
und
Leasing
[EU]
Other
forms
of
acquisition
of
fixed
assets
,
including
renting
,
hiring
and
leasing
[10]
Andererseits
konnte
FIAC
nachweisen
,
dass
es
stets
Miete
für
die
Räumlichkeiten
zahlte
,
die
es
für
seine
Tätigkeiten
nutzte
. [EU]
On
the
other
hand
,
FIAC
was
able
to
demonstrate
that
it
always
paid
rental
for
the
premises
used
in
its
activities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Miete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners