DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

172 similar results for Degausser
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
degasser, degassed

Das Fahrzeug wurde außerhalb der Stadt verlassen aufgefunden. The vehicle was found abandoned outside town.

Am 23. November 2002 wurde außerdem eine Überprüfung der geltenden Maßnahmen betreffend die Einfuhren der gleichen Ware, d. h. bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder nicht legiertem Stahl mit Ursprung in Polen, Russland, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Slowakischen Republik, eingeleitet. [EU] It is to be noted that on the same date, 23 November 2002, another review was initiated concerning the measures in force on imports of the same product, i.e. certain seamless pipes and tubes of iron or non-alloy steel, originating in Poland, Russia, the Czech Republic, Romania and the Slovak Republic [5].

Angesichts der vorgenannten Vereinbarung wurde außerdem der Schluss gezogen, dass es VIZ STAL nicht frei stand, im UZ Rohstoffe von anderen Lieferanten zu beziehen, sondern von nur einem Lieferanten abhängig war. [EU] On the basis of the abovementioned agreement, it was furthermore concluded that VIZ STAL was not free to source raw material from other suppliers during the IP, but was dependent on only one supplier.

Angesichts des Fehlens anderer unabhängiger Quellen wurde außerdem die Auffassung vertreten, dass die Eurostat-Daten auf KN-Ebene auch für den Zeitraum vor Einführung der Maßnahmen die besten verfügbaren Informationen darstellten. [EU] In addition, for the data concerning the period before the imposition of the measures, it was considered that Eurostat data at CN level were the best information available, in the absence of any other independent sources.

Auch über diese Maßnahme ist in der Presse ausführlich berichtet worden.Mit dem Gesetz vom 22. Juni 2005 wurde außerdem die Abgabe von 0,5 % auf Kapitaleinbringungen (Gesellschaftsteuer) zum 1. Januar 2006 grundsätzlich abgeschafft. [EU] The measure also received broad press coverage.The Law of 22 June 2005 also provides for the - general - abolition of the 0,5 % registration duty on capital transfers with effect from 1 January 2006.

Aus den von diesen Verwendern übermittelten Informationen wurde außerdem ersichtlich, dass sie im UZ eine sehr gute Rentabilität erzielten. [EU] It was also noted that, on the basis of the information submitted by these users, their profitability was substantial during the IP.

Aus diesem Grund wurde außerdem der Schluss gezogen, dass keine abschließende Feststellung in Bezug auf das erste Kriterium getroffen werden konnte. [EU] It was also concluded that in the light of the fact that criterion 3 could not be met, a final determination concerning criterion 1 could not be made.

Bei den Festnetzen wurden keine solchen objektiven Kostenunterschiede außerhalb der Kontrolle der Betreiber festgestellt. [EU] In fixed networks, no such objective cost differences outside the control of the operator have been identified.

Bei der Beurteilung, ob es sich im obigen Sinne um einen Geschäftsbereich in Schwierigkeiten handelt, wird die EFTA-Überwachungsbehörde außerdem berücksichtigen, inwieweit die übrigen Teile des Eisenbahnunternehmens zur Sanierung des umzustrukturierenden Bereichs in der Lage sind. [EU] When assessing whether a division is in difficulty as described above, the EFTA Surveillance Authority will also take into account the ability of the rest of the railway undertaking to ensure the recovery of the division to be restructured.

Bei der Prüfung der Frage, ob die Verkäufe im normalen Handelsverkehr getätigt wurden, wurde außerdem untersucht, ob die Aufzeichnungen der betroffenen Parteien die mit der Produktion und dem Verkauf der untersuchten Ware verbundenen Kosten angemessen widerspiegelten. [EU] For the purpose of carrying out the ordinary course of trade test, it had also been examined whether the costs associated with the production and sale of the product under consideration were reasonably reflected in the records of the parties concerned.

Bei der Überprüfung wurde außerdem festgestellt, dass fünf weitere ausführende Hersteller in der VR China den Anforderungen der in Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung festgelegten Kriterien für die MWB nicht entsprachen. [EU] The verification also established that five other cooperating exporting producers in the PRC did not meet the requirements of the criteria set forth in Article 2(7)(c) of the basic Regulation to be granted MET.

Bei der Untersuchung wurde außerdem festgestellt, dass der Status der Papierindustrie als geförderter Wirtschaftszweig den einschlägigen Unternehmen spezifische Vorteile verschafft. [EU] The investigation also established that the status of 'encouraged industry' for the papermaking industry entails specific benefits to the relevant enterprises.

Bei der Untersuchung wurde außerdem festgestellt, dass sich die Unionshersteller mit 85 % der Gesamtverkäufe des EU-Wirtschaftszweigs auf das OEM-Marktsegment konzentrierten. [EU] The investigation further found that sales by the Union producers were concentrated in the OEM segment, counting for 85 % of all Union industry sales.

Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Ungarn, die Niederlande, Österreich, Polen, Slowenien, die Slowakei und das Vereinigte Königreich haben eine solche Anhebung der Grenzwerte für die Anreicherung von Wein aus Trauben der Ernte 2010 beantragt, da die Witterungsverhältnisse in bestimmten geografischen Gebieten während der Vegetationsperiode außergewöhnlich ungünstig waren. [EU] Belgium, the Czech Republic, Denmark, Germany, Hungary, the Netherlands, Austria, Poland, Slovenia, Slovakia and the United Kingdom have requested such increases of the limits for enrichment of the wine produced using the grapes harvested in the year 2010, as climatic conditions during the growing season have been exceptionally unfavourable in certain geographical regions.

Berücksichtigt wurde außerdem die Existenz vertraglicher Vereinbarungen über die Bereitstellung von z. B. Räumlichkeiten und Personal. Diese Vereinbarungen betreffen: [EU] The Commission has taken account, moreover, of the existence of assignment contracts for, among other things, the provision of premises and staff:

Binnen 10 Sekunden nach der Feststellung einer Funktionsstörung (d. h. nach dem Abspeichern eines potenziellen oder eines bestätigten und aktiven DTC), die eine Überwachungseinrichtung außer Betrieb setzt, muss das OBD-System für jede außer Betrieb gesetzte Überwachungseinrichtung weitere Inkrementierungen der betreffenden Zähler und Nenner abschalten. [EU] Within 10 seconds of a malfunction being detected (i.e. a potential or a confirmed and active DTC is stored), which disables a monitor, the OBD system shall disable further incrementing of the corresponding numerator and denominator for each monitor that is disabled.

"Bordvorräte" sind alle Gegenstände außer [EU] 'in-flight supplies' means all items other than:

Carotinoide außer Canthaxanthin: höchstens 5,0 % der Farbstoffe insgesamt [EU] Carotenoids other than canthaxanthin: not more than 5,0 % of total colouring matters

Carotinoide außer β;-apo-8′-Carotenal: [EU] Carotenoids other than β;-apo-8′-carotenal:

Carotinoide außer β;-apo-8′-Carotinal: [EU] Carotenoids other than β;-apo-8′-carotenal:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners