A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22
similar
results for Betriebsspezifikationen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Bei
dem
Treffen
am
6.
Oktober
2010
konnte
das
MoTCA
auch
nicht
erklären
,
warum
es
für
Kam
Air
zwei
unterschiedliche
Betriebsspezifikationen
gab
,
die
beide
an
demselben
Tag
(
29
.
September
2010
)
unterzeichnet
wurden
,
wobei
die
DC8
in
einem
Exemplar
aufgeführt
und
in
dem
anderen
gestrichen
waren
. [EU]
At
the
meeting
on
6
October
2010
,
the
MoTCA
were
unable
to
explain
the
existence
of
two
different
Operations
Specifications
for
Kam
Air
signed
on
the
same
day
(29
September
2010
)
one
of
which
showed
the
DC8
and
the
other
which
had
the
DC8
removed
.
Bevor
diese
Luftfahrzeuge
Flüge
in
den
Luftraum
der
Gemeinschaft
durchführen
,
werden
der
Kommission
das
geänderte
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
und
die
vollständigen
Betriebsspezifikationen
notifiziert
. [EU]
A
revised
AOC
,
together
with
the
complete
operations
specifications
l
will
be
notified
to
the
Commission
prior
to
any
operations
of
such
aircraft
into
Community
airspace
.
Das
Luftfahrtunternehmen
blieb
außerdem
grundlegende
Informationen
zu
seiner
Flotte
schuldig
und
konnte
weder
die
Betriebsspezifikationen
noch
die
mit
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
verbundenen
Auflagen
und
Beschränkungen
mitteilen
. [EU]
The
air
carrier
also
failed
to
present
basic
information
about
the
fleet
it
operates
and
did
not
provide
the
operations
specifications
,
requirements
and
restrictions
attached
to
its
AOC
.
Das
Luftfahrtunternehmen
legte
sein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
sowie
die
kompletten
damit
verbundenen
Betriebsspezifikationen
vor
. [EU]
The
air
carrier
provided
its
AOC
together
with
the
complete
operational
specifications
attached
thereto
.
Der
Umfang
der
Tätigkeiten
,
die
ein
Betreiber
durchführen
darf
,
der
Inhaber
eines
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
(
AOC
)
ist
,
ist
in
den
Betriebsspezifikationen
des
AOC
zu
dokumentieren
und
festzulegen:
[EU]
The
scope
of
the
activity
that
an
operator
holding
an
air
operator
certificate
(AOC)
is
approved
to
conduct
shall
be
documented
and
specified
in
the
operations
specifications
to
the
AOC
.
Die
Änderung
des
AOC
wurde
am
9.
Mai
2012
abgeschlossen
und
der
Airbus
A330-200
wurde
den
AOC-
Betriebsspezifikationen
von
Jordan
Aviation
hinzugefügt
. [EU]
The
variation
of
the
AOC
was
completed
on
9
May
2012
and
the
Airbus
A330-200
was
added
to
Jordan
Aviation
AOC
Operations
Specifications
.
Die
Behörden
übermittelten
außerdem
die
in
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
geänderten
Betriebsspezifikationen
. [EU]
They
also
submitted
the
modified
operations
specifications
to
the
AOC
of
the
carrier
.
Die
Behörden
verpflichteten
sich
,
nach
russischem
Recht
die
notwendigen
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
den
Flugbetrieb
dieser
Luftfahrzeuge
mit
Ausgangspunkt
und/oder
Ziel
im
Luftraum
der
Gemeinschaft
,
Norwegens
,
Islands
oder
der
Schweiz
zu
untersagen
und
die
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
sowie
die
Betriebsspezifikationen
der
betroffenen
Unternehmen
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
These
authorities
undertook
to
take
the
necessary
measures
under
Russian
law
in
order
to
prohibit
the
operations
of
these
aircraft
into
,
within
or
out
of
the
airspace
of
the
Community
as
well
as
of
Iceland
,
Norway
and
Switzerland
and
to
revise
the
AOC
and
the
operations
specifications
of
the
carriers
concerned
accordingly
.
Die
CAAP
sind
jedoch
Informationsersuchen
der
Kommission
nicht
angemessen
nachgekommen
und
haben
es
insbesondere
versäumt
,
die
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
dieser
Luftfahrtunternehmen
mit
den
vollständigen
Betriebsspezifikationen
vorzulegen
;
die
CAAP
ist
ferner
den
Nachweis
schuldig
geblieben
,
dass
die
Zertifizierung
und
die
ständige
Beaufsichtigung
dieser
Luftfahrtunternehmen
mit
den
geltenden
internationalen
Sicherheitsnormen
voll
im
Einklang
stehen
. [EU]
The
CAAP
did
not
respond
adequately
to
requests
for
information
by
the
Commission
,
failing
in
particular
to
provide
the
AOC
of
these
air
carriers
together
with
the
complete
operations
specifications
;
the
CAAP
also
failed
to
demonstrate
that
the
certification
and
continuous
oversight
of
these
air
carriers
comply
fully
with
the
applicable
international
safety
standards
.
Die
Kommission
hatte
zwar
Angaben
erhalten
,
dass
die
Luftfahrtunternehmen
South
West
Air
Corporation
,
Airgurus
und
Skyjet
den
kommerziellen
Luftverkehr
aufgenommen
hätten
,
doch
die
CAAP
reagierte
nicht
angemessen
auf
die
Informationsersuchen
der
Kommission
und
legte
insbesondere
weder
die
AOC
dieser
Luftfahrtunternehmen
noch
ihre
kompletten
Betriebsspezifikationen
vor
;
die
CAAP
blieb
ferner
den
Nachweis
schuldig
,
dass
die
Zertifizierung
und
die
ständige
Beaufsichtigung
dieser
Luftfahrtunternehmen
mit
den
geltenden
internationalen
Sicherheitsnormen
voll
im
Einklang
stehen
. [EU]
Whilst
the
Commission
had
received
information
that
the
air
carriers
South
West
Air
Corporation
,
Airgurus
and
Skyjet
would
have
started
commercial
air
transport
,
the
CAAP
did
not
respond
adequately
to
requests
for
information
by
the
Commission
,
failing
in
particular
to
provide
the
AOCs
of
these
air
carriers
together
with
the
complete
operations
specifications
;
the
CAAP
also
failed
to
demonstrate
that
the
certification
and
continuous
oversight
of
these
air
carriers
comply
fully
with
the
applicable
international
safety
standards
.
Die
LCAA
hat
es
bislang
jedoch
versäumt
,
die
verlangten
Informationen
vorzulegen
,
insbesondere
die
Liste
der
in
Libyen
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
,
alle
zugehörigen
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
und
Betriebsspezifikationen
,
die
vor
der
Aufhebung
der
Aussetzung
erstellten
Auditberichte
sowie
die
Belege
,
dass
die
bei
diesen
Audits
festgestellten
Mängel
in
zufriedenstellender
Weise
behoben
wurden
. [EU]
However
,
LCAA
failed
to
provide
the
information
requested
to
date
,
in
particular
the
list
of
air
carriers
certified
in
Libya
,
all
corresponding
AOCs
and
attached
operations
specifications
,
the
audit
reports
made
prior
to
lift
the
suspensions
,
together
with
evidence
that
the
deficiencies
identified
in
the
course
of
these
audits
were
satisfactorily
closed
.
Die
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
und
Betriebsspezifikationen
dieser
Luftfahrtunternehmen
wurden
geändert
,
um
diesen
Änderungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Furthermore
,
the
AOCs
and
operations'
specifications
of
these
carriers
have
been
modified
to
take
account
of
these
changes
.
Diese
Behörden
haben
jedoch
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
Kommission
hinsichtlich
der
Sicherheitsaufsicht
über
ATMA
Airlines
geantwortet
,
da
sie
keine
angemessenen
Nachweise
über
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
mit
sämtlichen
dazugehörenden
Betriebsspezifikationen
,
Anforderungen
und
Einschränkungen
vorgelegt
haben
. [EU]
However
,
these
authorities
did
not
respond
adequately
and
in
a
timely
fashion
to
an
enquiry
by
the
Commission
regarding
the
safety
oversight
of
ATMA
Airlines
,
failing
to
provide
appropriate
evidence
regarding
the
carrier's
AOC
together
with
the
complete
operations
specifications
,
requirements
and
restrictions
attached
thereto
.
Diese
Behörden
haben
jedoch
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
Kommission
hinsichtlich
der
Sicherheitsaufsicht
über
East
Wing
geantwortet
,
da
sie
keine
angemessenen
Nachweise
über
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
mit
sämtlichen
dazugehörenden
Betriebsspezifikationen
,
Anforderungen
und
Einschränkungen
vorgelegt
haben
. [EU]
These
authorities
,
however
,
did
not
respond
adequately
and
in
a
timely
fashion
to
an
enquiry
by
the
Commission
regarding
the
safety
oversight
of
East
Wing
,
failing
to
provide
appropriate
evidence
regarding
the
carrier's
AOC
together
with
the
complete
operations
specifications
,
requirements
and
restrictions
attached
thereto
.
Diese
Behörden
haben
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
Kommission
hinsichtlich
der
Sicherheitsaufsicht
über
Starline
KZ
geantwortet
,
da
die
Kommission
die
angeforderten
Informationen
,
insbesondere
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
des
Unternehmens
mit
sämtlichen
dazugehörenden
Betriebsspezifikationen
,
Anforderungen
und
Einschränkungen
nicht
innerhalb
der
gesetzten
Frist
erhalten
hat
. [EU]
These
authorities
did
not
respond
adequately
and
in
a
timely
fashion
to
an
enquiry
by
the
Commission
regarding
the
safety
oversight
of
Starline
KZ
,
since
by
the
required
date
the
Commission
did
not
receive
the
requested
information
,
in
particular
the
carrier's
AOC
together
with
the
complete
operations
specifications
,
requirements
and
restrictions
attached
thereto
.
Dieses
Schreiben
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
keine
angemessene
Antwort
,
da
die
darin
übermittelten
Informationen
nicht
mit
den
Informationen
übereinstimmen
,
die
die
zuständigen
ukrainischen
Behörden
am
2.
Februar
2009
übermittelt
haben
und
denen
zufolge
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
für
Motor
Sich
Airlines
(
Gültigkeit
bis
8.
November
2010
)
am
8.
November
2008
und
die
Betriebsspezifikationen
(
Gültigkeit
bis
8.
November
2010
)
am
23
.
Dezember
2008
ausgestellt
wurden
. [EU]
The
information
provided
in
this
correspondence
is
not
considered
to
be
an
adequate
response
as
the
information
transmitted
therein
does
not
correspond
to
the
information
transmitted
by
the
competent
authorities
of
Ukraine
on
2
February
2009
,
according
to
which
the
AOC
of
Motor
Sich
Airlines
was
issued
on
8
November
2008
with
validity
until
8
November
2010
and
the
operation
specifications
were
issued
on
23
December
2008
with
validity
until
8
November
2010
.
Die
zuständigen
Behörden
haben
weder
rechtzeitig
noch
angemessen
auf
die
Anfragen
der
Kommission
zur
Sicherheitsaufsicht
über
Conviasa
reagiert
,
denn
die
angeforderten
Informationen
,
insbesondere
Angaben
zum
Fortschritt
der
Unfalluntersuchungen
,
Empfehlungen
aufgrund
dieser
Untersuchungen
,
Maßnahmen
zur
Beseitigung
etwaiger
Ursachen
der
Unfälle
und
die
Betriebsspezifikationen
des
Luftfahrtunternehmens
sowie
mit
dem
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
verbundene
Auflagen
und
Beschränkungen
,
wurden
nicht
übermittelt
. [EU]
These
authorities
failed
to
respond
timely
and
adequately
to
the
enquiries
by
the
Commission
regarding
the
safety
oversight
of
Conviasa
,
as
the
requested
information
,
in
particular
information
on
the
progress
of
the
accident
investigation
,
recommendations
stemming
from
these
investigations
,
the
actions
undertaken
to
address
the
possible
causes
of
the
accidents
and
the
carrier's
operations
specifications
,
requirements
and
restrictions
attached
to
the
AOC
,
were
not
submitted
.
Die
zuständigen
Behörden
Kasachstans
haben
nicht
angemessen
und
rechtzeitig
auf
eine
Anfrage
der
Kommission
hinsichtlich
der
Sicherheitsaufsicht
über
Sayat
Air
geantwortet
,
was
Anzeichen
für
eine
mangelnde
Kommunikation
ist
,
wie
das
Fehlen
einer
angemessenen
Antwort
auf
Schreiben
der
Kommission
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Mitteilung
des
Luftverkehrsbetreiberzeugnisses
des
Unternehmens
mit
sämtlichen
dazugehörenden
Betriebsspezifikationen
,
Anforderungen
und
Einschränkungen
,
erkennen
lässt
. [EU]
The
competent
authorities
of
Kazakhstan
did
not
respond
adequately
and
in
a
timely
fashion
to
an
enquiry
by
the
Commission
regarding
the
safety
oversight
of
Sayat
Air
,
showing
a
lack
of
communication
,
as
demonstrated
by
the
absence
of
adequate
response
to
correspondence
from
the
Commission
,
in
particular
regarding
the
communication
of
the
carrier's
AOC
together
with
the
complete
operations
specifications
,
requirements
and
restrictions
attached
thereto
.
Eine
Prüfung
der
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
der
Unternehmen
Solenta
Aviation
Gabon
,
Sky
Gabon
,
Nouvelle
Air
Affaires
Gabon
,
SCD
Aviation
,
Nationale
et
Régionale
Transport
,
Air
Services
SA
und
Air
Tourist
(
Allegiance
)
durch
die
Kommission
hat
in
Bezug
auf
die
Betriebsspezifikationen
Bedenken
aufgeworfen
. [EU]
A
review
by
the
Commission
of
the
situation
of
the
AOCs
of
the
air
carriers
Solenta
Aviation
Gabon
,
Sky
Gabon
,
Nouvelle
Air
Affaires
Gabon
,
SCD
Aviation
,
Nationale
et
Régionale
Transport
,
Air
Services
SA
,
Air
Tourist
(Allegiance)
reveals
concerns
with
regard
to
the
operations
specifications
.
Eine
Prüfung
der
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
und
der
dazugehörenden
Betriebsspezifikationen
der
Unternehmen
Aero
Benin
,
Africa
Airways
,
Benin
Golf
Air
,
Benin
Littoral
Airways
,
Cotair
,
Royal
Air
und
Trans
Air
Benin
wirft
schwerwiegende
Bedenken
auf
. [EU]
A
review
of
the
situation
of
the
AOCs
and
attached
operations
specifications
of
the
air
carriers
Aero
Benin
,
Africa
Airways
,
Benin
Golf
Air
,
Benin
Littoral
Airways
,
Cotair
,
Royal
Air
and
Trans
Air
Benin
reveals
serious
concerns
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betriebsspezifikationen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners