DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
year after year
Search for:
Mini search box
 

13 results for year after year
Search single words: year · after · year
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Pflanzen wachsen (fast) überall Jahr für Jahr nach und könnten somit dazu beitragen, den hiesigen Transportsektor vom Nabel der Erdölmonopole zu befreien und die Löcher an den Tankstellen nachhaltig zu stopfen. [G] Plants grow (almost) everywhere year after year and could therefore help free our local transport sector from the hold of the oil monopolies and permanently plug the holes at the filling stations.

Und diskutiert zwischenzeitlich sogar den Fortbestand des Wuppertaler Tanztheaters - als ob nicht Pina Bausch nicht Jahr um Jahr ihre Einzigartigkeit bewiese. [G] In the mean time, they are even discussing the future survival of Tanztheater Wuppertal - as if Pina Bausch had not proved her uniqueness year after year.

Und sie sind mit ihren Diskussionen und Beiprogrammen, den Übersetzer-Treffen, dem Re-Import von im Ausland inszenierten deutschsprachigen Stücken, Jahr für Jahr nicht nur das wichtigste Forum für die deutschsprachigen Dramatiker, sondern auch die eindrücklichste Werbung für das neue Drama. [G] With its discussions, accompanying programmes, translators' meetings, and the reimport of German-language plays produced abroad, it is not just the most important forum for German-language dramatists year after year, but also the most impressive advertisement for new drama in Germany.

Darüber hinaus würden die 1996 verfügbaren Zahlen die These widerlegen, dass der Betrag von 5,7 Mrd. EUR seinerzeit so geschätzt worden sei, dass er genau den Mehrkosten entspreche, die dem Staat aus der Anwendung des Gesetzes von 1996 über zehn Jahre entstünden, und Jahr für Jahr die geringeren, vom Unternehmens gezahlten Abgaben ausgleichen, und dies selbst unter Berücksichtigung der Ausgleichszahlungen zwischen Ruhegehaltssystemen, von denen France Télécom 1996 befreit wurde. [EU] Furthermore, the figures available in 1996 would seem to contradict the argument that the amount of EUR 5,7 billion was estimated at the time to correspond precisely with the additional cost to the State of the applying the 1996 Law by compensating, year after year, the lower annual costs paid by the public body, even taking into account the charges to compensate between retirement pension schemes from which France Télécom was discharged in 1996 [40].

Der Abwärtstrend der Cash-flows von DPLP verschärfte sich im Laufe der Jahre, da die höheren Pensionszahlungen die erwirtschafteten Einnahmen aus der Geschäftstätigkeit überstiegen (siehe Tabelle 3). [EU] DPLP's cash flow would have turned increasingly negative year after year, as the increasing pension payments would have exceeded revenues generated from its activities (see table below).

Die RoI, ausgedrückt als Gewinne/Verluste im Verhältnis zum Nettobuchwert der Aktiva, war ebenfalls im gesamten Bezugszeitraum negativ und verschlechterte sich von Jahr zu Jahr. [EU] The return on investment, expressed as profits/losses in relation to the net book value of assets, was also negative during the whole period considered and deteriorated year after year.

Diese Probleme traten demnach wiederholt auf und wurden Jahr für Jahr von den Prüfern vergeblich bemängelt. [EU] These were thus recurrent problems that have been raised year after year by the auditor to no avail.

Dies käme auch einer Neuberechnung und fiktiven nachträglichen Neuzuweisung des 1997 an den Staatshaushalt gezahlten pauschalen außerordentlichen Beitrags bzw. eines Teils davon gleich. Der geforderte Mechanismus käme einer nachträglichen Kontrolle für jedes einzelne Jahr gleich, mit der nicht bezweckt würde, die Verhältnismäßigkeit der 1997 gewährten Beihilfe, obschon um den pauschalen außerordentlichen Beitrag reduziert, sicherzustellen, sondern, jegliche Beihilfe in der Reform zu beseitigen. [EU] Likewise, the mechanism proposed would amount to introducing an ex-post control, year after year, the purpose of which would not be to ensure the proportionality of the aid granted, although reduced by the exceptional flat-rate contribution, in 1997, but to eliminate any aid under the reform.

Die Stückpreise bei den Verkäufen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft aus der eigenen Produktion an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft sanken von 2002 bis zum UZ um 4 %, obwohl die technische Entwicklung der angebotenen Modelle von Jahr zu Jahr voranschritt. [EU] Unit prices for Community sales to unrelated customers of Community industry's own production decreased by 4 % between 2002 and the IP, although there has been a constant improvement in the functionalities of the models offered for sale, year after year.

Gleichwohl wurden diese Befreiungen Jahr für Jahr, sogar mit einer Unterbrechung vom 1. Juli bis 31. Dezember 2001 (vgl. Erwägungsgrund 27 der vorliegenden Begründung), festgesetzt, und die italienischen Behörden haben weder nachgewiesen noch jemals behauptet, dass diese Ausnahmen bereits zum Zeitpunkt der Annahme der Steuer feststanden. [EU] However, the exemptions in question were laid down year after year, with even an interruption between 1 July and 31 December 2001 (see recital 27 above), and the Italian authorities have neither demonstrated nor ever asserted that these derogations were decided on when the tax was adopted.

In der Hoffnung auf eine besser Ernte im Folgejahr haben viele von der Dürre betroffene zyprische Landwirte weitere Kredite aufgenommen, um landwirtschaftliche Produktionsmittel zu erwerben, und sind somit durch die Jahr für Jahr aufgelaufenen Schulden in eine Schuldenfalle geraten. [EU] In the hope of a better harvest in the following year, many Cypriot farmers hit by the drought resorted to borrowing in order to buy farm inputs, thus falling into a trap of accumulated debt year after year.

Von 2002 bis zum UZ ging der Durchschnittspreis der Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in der Republik Korea um 11 % zurück, obwohl die technische Entwicklung der angebotenen Modelle von Jahr zu Jahr voranschritt. [EU] Between 2002 and the IP, the average price of imports of the product concerned originating in the Republic of Korea declined by 11 %, although there has been a constant improvement in the functionalities of the models offered for sale, year after year.

Wie vorstehend ausgeführt, nimmt der Nettoüberschuss von PP aus der Erbringung der Universalpostdienste von Jahr zu Jahr ab. [EU] As shown above PP's net surplus achieved by the UPS is constantly reducing year after year.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners