A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1284 results for welfare
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
gemeinnützigen
Wohlfahrtsverbände
in
Deutschland
haben
lange
Zeit
vom
expandierenden
Sozialstaat
profitiert
. [G]
For
many
years
in
Germany
non-commercial
charity
organisations
profited
from
the
country's
ever-growing
welfare
state
.
Die
staatliche
Hilfe
durch
Wohlfahrtseinrichtungen
nach
Sozialgesetzgebung
wird
auf
Antrag
gewährt
. [G]
Government
aid
is
granted
upon
application
via
welfare
agencies
in
accordance
with
social
security
legislation
.
Die
unterschiedliche
Kaufkraft
mit
eingerechnet
,
kassierte
jeder
Bundesbürger
im
Schnitt
rund
7.300
Euro
Sozialleistungen
-
anderthalb
mal
so
viel
wie
beispielsweise
Griechen
,
Portugiesen
oder
Spanier
. [G]
Each
German
received
an
average
of
about
EUR
7,300
in
welfare
benefits
;
taking
account
of
the
different
levels
of
purchasing
power
,
this
was
one
and
a
half
times
as
much
as
,
for
example
,
Greeks
,
Portuguese
or
Spaniards
.
Die
Zivildienstleistenden
-
so
scheint
es
-
sind
in
Deutschland
aus
zentralen
sozialen
Bereichen
nicht
mehr
wegzudenken
. [G]
These
young
men
have
-
it
would
seem
-
become
an
essential
part
of
key
welfare
services
.
Die
Zivildienstleistenden
-
so
scheint
es
-
sind
in
Deutschland
aus
zentralen
sozialen
Bereichen
nicht
mehr
wegzudenken
. [G]
These
young
men
have
-
it
would
seem
-
become
an
essential
part
of
key
welfare
services
in
Germany
.
Doch
seit
der
in
die
Krise
geschlittert
ist
,
müssen
auch
Caritas
,
Diakonisches
Werk
und
Co
.
sparen
. [G]
However
times
are
hard
now
and
the
welfare
state
is
now
in
dire
straits
,
forcing
organisations
like
Caritas
and
Diakonisches
Werk
(catholic
and
evangelical
social
service
agencies
)
to
start
making
cutbacks
.
Eine
Reihe
von
Wohlfahrtsverbänden
beklagt
heute
schon
das
ständige
Kommen
und
Gehen
der
"Zivis"
und
die
damit
verbundenen
hohen
Personal-
und
Verwaltungskosten
. [G]
A
number
of
welfare
organisations
already
lament
the
permanent
coming
and
going
of
the
"Zivis"
and
the
related
high
staff
and
administration
costs
.
Er
wird
seit
dem
Jahr
2000
im
zweijährigen
Turnus
mit
großer
Resonanz
vom
GdW
Bundesverband
deutscher
Wohnungsunternehmen
,
dem
Deutschen
Städtetag
,
dem
Bundesverband
der
Arbeiterwohlfahrt
,
der
Schader-Stiftung
und
dem
vhw
Bundesverband
für
Wohneigentum
,
Wohnungsbau
und
Stadtentwicklung
ausgelobt
. [G]
It
has
been
awarded
every
two
years
since
2000
,
enjoying
a
strong
public
response
,
and
is
sponsored
by
the
Federal
Association
of
German
Housing
Enterprises
,
the
German
Association
of
Cities
and
Towns
,
the
National
Association
for
Workers'
Welfare
,
the
Schader
Foundation
and
the
Federal
Association
for
Housing
Ownership
and
Urban
Development
.
Freie
Wohlfahrtspflege
-
Vom
Wachstumsstar
zum
Reformfall
[G]
Independent
Welfare
Services
-
From
Growth
Industry
to
Reform
Victim
Für
Soziales
,
Wissenschaft
und
Umwelt:
Stiftungen
in
Deutschland
[G]
Foundations
in
Germany
-
Promoting
Social
Welfare
,
Science
and
the
Environment
Gerade
einmal
1,8
Prozent
der
Bundesbürger
arbeiten
ehrenamtlich
für
eine
Wohlfahrtsorganisation
,
während
sich
fast
14
Prozent
der
Briten
und
knapp
10
Prozent
der
Finnen
für
den
guten
Zweck
engagieren
. [G]
A
mere
1.8%
of
Germans
work
in
an
honorary
capacity
for
a
welfare
organisation
,
whereas
almost
14%
of
the
British
and
around
10%
of
the
Finns
are
involved
in
working
for
a
good
cause
.
Ihre
Expansion
verdankt
die
freie
Wohlfahrtspflege
unter
anderem
dem
stark
gewachsenen
Sozialstaat:
Generationen
von
Politikern
schufen
immer
neue
staatliche
Wohltaten
und
kauften
diese
dann
bei
den
Verbänden
ein
. [G]
Independent
social
welfare
owes
its
growth
among
other
things
to
a
greatly
expanded
welfare
state
-
generations
of
politicians
did
so
many
good
deeds
on
behalf
of
the
state
,
buying
into
the
organisations
on
a
grand
scale
.
In
Hannover
gebe
es
auch
eine
Gospelkirche
,
eine
Diakoniekirche
sowie
eine
Kirche
mit
dem
Schwerpunkt
Kunst
und
Kultur
. [G]
He
adds
that
Hannover
also
has
a
gospel
church
, a
church
dedicated
to
welfare
and
social
work
and
a
church
devoted
to
art
and
cultural
activities
.
Innergemeinschaftlich
werden
die
Vorteile
unterschiedlicher
Sozialsysteme
in
den
EU-Ländern
betont
und
als
Stabilisierung
der
Wettbewerbsfähigkeit
jedes
einzelnen
Mitgliedstaates
betrachtet
. [G]
Within
the
community
,
the
advantages
of
having
different
welfare
systems
in
the
EU
are
emphasised
and
are
considered
a
stabilising
factor
in
the
competitiveness
of
each
individual
member
state
.
Inzwischen
rudern
die
Erfinder
des
"Folkhemmet"
-
dieser
besonders
fürsorglichen
nordischen
Variante
des
Sozialstaats
-
aber
etwas
zurück
und
verlangen
etwa
in
der
Altersvorsorge
mehr
Eigenverantwortung
. [G]
But
now
the
inventors
of
"folkhemmet"
-
this
especially
caring
northern
version
of
the
welfare
state
-
are
changing
course
a
bit
and
demanding
more
responsibility
from
the
individual
on
pension
provision
.
Irland
gab
je
Einwohner
gerade
mal
4.800
Euro
für
Soziales
aus
. [G]
Ireland
spent
only
EUR
4,800
per
inhabitant
on
welfare
.
Kritiker
bemängeln
schon
lange
,
dass
Zivildienstleistende
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
im
sozialen
Bereich
verhindern
. [G]
Critics
have
long
complained
that
the
people
doing
the
civilian
service
impede
the
creation
of
new
jobs
in
the
welfare
sector
.
Laut
einer
Berechnung
der
Arbeiterwohlfahrt
(
AWO
)
liegt
sie
sogar
noch
höher
,
nämlich
zwischen
80
und
90
Prozent
,
wenn
Jugendliche
aus
dem
geschlossenen
Strafvollzug
entlassen
werden
. [G]
According
to
the
Workers'
Welfare
Organization
(Arbeiterwohlfahrt
or
AWO
for
short
),
the
figure
is
even
higher
,
somewhere
between
80
and
90
per
cent
,
for
teenagers
after
release
from
confinement
.
Mit
dem
Konzept
der
Ich-AGs
sollen
sowohl
die
Schwarzarbeit
bekämpft
als
auch
die
Selbständigkeit
gefördert
werden
,
indem
Arbeitslose
-
sozial
abgesichert
und
steuerlich
begünstigt
-
neue
Möglichkeiten
zur
Existenzgründung
erhalten
. [G]
The
concept
of
the
"Me
plcs"
is
aimed
both
at
combating
illegal
work
and
at
promoting
self-employment:
the
unemployed
are
to
be
given
new
opportunities
to
set
up
in
business
-
with
tax
concessions
and
continuing
welfare
insurance
cover
.
Mittendrin
steht
der
von
seinen
Anliegern
ironisch
so
getaufte
"Sozialpalast"
,
ein
riesiges
Quergebäude
,
das
eine
breite
Straße
überspannt
. [G]
Right
in
the
middle
of
it
there
is
a
building
sarcastically
dubbed
the
"
welfare
palace"
by
people
in
the
area
, a
massive
building
built
over
a
wide
road
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "welfare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners