DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for verbringt
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Er verbringt viel Freizeit im Internet. He spends a lot of his free time online.

Mein Onkel verbringt den Winter auf Mallorca. My uncle winters in Mallorca.

Meine Tochter verbringt Stunden im Badezimmer. My daughter spends hours in the bathroom.

Wie verbringt sie gerne ihre Zeit? How does she like to while away the time?

Ganze 12 Jahre verbringt der Theologensohn in seiner Heimatstadt, bis der Vater ihn 1741 auf die Fürstenschule St. Afra nach Meißen schickt. [G] The theologian's son had lived only 12 years in his home town when, in 1741, his father sent him to the Fürstenschule St. Afra (i.e., the Prince's School of St. Afra) at Meißen.

Nicht für die Öffentlichkeit bestimmt sind die Orte des Rückzugs, die privaten Räume, in denen der Mensch einen großen Teil seines Lebens verbringt. [G] Places of refuge, the private rooms in which we spend a large part of our lives, are not intended for the public.

Schon lang ist die Zeit, den man hier gemeinsam verbringt, nicht mehr auf den Freitagnachmittag geschränkt. [G] For quite a long time now the time students and teachers spend together has not just been restricted to Friday afternoons.

Selbst wenn dessen Besitzer die ganze Nacht in der Kneipe verbringt, verbreitet er nach Angaben des Herstellers am Morgen im Büro keinen Wirtshausgeruch. [G] Even when its owner has spent the whole night in a bar it doesn't give off any pub smells the next morning at the office, according to its manufacturer.

Bevor das Verarbeitungsunternehmen andere Erzeugnisse als zur Trocknung und/oder zum Vermahlen bestimmtes Futter in sein Gelände verbringt, um Mischungen herzustellen, unterrichtet es die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats unter Angabe von Art und Menge der verbrachten Erzeugnisse. [EU] Before bringing onto its premises products other than fodder to be dried and/or ground for the manufacture of mixtures, the processing undertaking shall so inform the competent authority of the Member State concerned, specifying the type and quantities thereof.

der Person, die die Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbringt oder die die Verantwortung für die Beförderung der Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft übernimmt, oder [EU] the person who brings the goods, or who assumes responsibility for the carriage of the goods, out of the customs territory of the Community; or [listen]

der Person, die die Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verbringt oder für die Beförderung der Waren aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft verantwortlich ist [EU] the person who brings the goods, or who assumes responsibility for the carriage of the goods, out of the customs territory of the Community

Der "Taureau de Camargue" wächst in Freiheit auf, beweidet die in dem Gebiet vorhandenen Flächen und verbringt mindestens sechs Monate im Feuchtgebiet. [EU] Reared unrestrained, the animals feed on pasture and remain in the wetland area for at least six months.

Die allgemeine Regel im Hinblick auf den Ort, an dem eine Person überwiegend ihre täglichen Ruhephasen verbringt, gilt für Wehrdienstleistende und Angehörige der Streitkräfte, die in Kasernen und Lagern leben. [EU] The general rule in relation to where most of the daily period of rest is spent applies to persons doing compulsory military service and to members of the armed forces who live in military barracks or camps.

diejenige Person, die nach Artikel 36b Absatz 3 des Zollkodex die Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbringt oder für die Beförderung der Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verantwortlich ist. [EU] the person who brings the goods, or who assumes responsibility for the carriage of the goods, into the customs territory of the Community, as referred to in Article 36b(3) of the Code.

Die summarische Anmeldung ist von der Person abzugeben, die die Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbringt oder die Verantwortung für die Beförderung der Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft übernimmt. [EU] The summary declaration shall be lodged by the person who brings the goods, or who assumes responsibility for the carriage of the goods into the customs territory of the Community.

Die summarische Eingangsanmeldung ist von der Person abzugeben, die die Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft verbringt oder die die Verantwortung für die Beförderung der Waren in das Zollgebiet der Gemeinschaft übernommen hat. [EU] The entry summary declaration shall be lodged by the person who brings the goods into the customs territory of the Community or who assumes responsibility for the carriage of the goods into that territory.

Ein Europäischer Lernabschnitt ist der Zeitraum, den eine Person - unabhängig von Alter, Bildungsniveau und beruflichem Status - in einem anderen Land zu Lernzwecken verbringt und der [EU] A European learning pathway is a period that a person ; of whatever age, educational level and occupational status ; spends in another country for learning purposes and that:

eine von dem unter Buchstabe c genannten leitenden Mitarbeiter unterzeichnete schriftliche Verpflichtungserklärung des Unternehmens, dass es gegenüber den zuständigen Behörden bei Anfragen und Untersuchungen mit der nötigen Sorgfalt genaue Angaben über die Endverwender oder die Endverwendung aller Verteidigungsgüter macht, die es im Rahmen einer Genehmigung eines anderen Mitgliedstaats ausführt, verbringt oder erhält; und [EU] [listen] a written commitment of the undertaking, signed by the senior executive referred to in point (c), to provide to the competent authorities, with due diligence, detailed information in response to requests and inquiries concerning the end-users or end-use of all products exported, transferred or received under a transfer licence from another Member State; and [listen]

"Einführer" jede natürliche oder juristische, in der EU niedergelassene Person, die Bruchglas, das nicht mehr als Abfall anzusehen ist, in das Zollgebiet der EU verbringt [EU] 'importer' means any natural or legal person established within the Union who introduces glass cullet which has ceased to be waste into the customs territory of the Union

"Einführer" jede natürliche oder juristische, in der Union niedergelassene Person, die Schrott, der nicht mehr als Abfall anzusehen ist, in das Zollgebiet der Union verbringt [EU] 'importer' means any natural or legal person established within the Union who introduces scrap metal which has ceased to be waste into the customs territory of the Union

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners