A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for treffende
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Ergänzt
wird
das
Buch
durch
treffende
Darstellungen
der
Stilepochen
und
einem
Lexikon
zu
den
wichtigsten
Möbelherstellern
und
Möbeldesignern
in
Deutschland
. [G]
The
book
is
completed
by
accurate
descriptions
of
the
various
periods
of
style
and
a
list
of
the
most
important
producers
and
designers
of
furniture
in
Germany
.
Abgegrenzte
Gebiete
,
in
solchen
Gebieten
zu
treffende
Maßnahmen
,
Sensibilisierungsprogramme
und
Meldung
[EU]
Demarcated
areas
,
measures
to
be
taken
in
such
areas
,
awareness
raising
programmes
and
notification
dem
Verwender
vom
Hersteller
zur
Verfügung
gestellte
Informationen
über
die
sichere
und
ordnungsgemäße
Verwendung
des
Medizinprodukts
,
die
Leistung
,
die
von
diesem
erwartet
werden
kann
und
über
eventuell
zu
treffende
Vorsichtsmaßnahmen
gemäß
den
einschlägigen
Bestimmungen
in
Anhang
1
Nummer
15
der
Richtlinie
90/385/EWG
und
Anhang
I
Nummer
13
der
Richtlinie
93/42/EWG
; b) [EU]
'instructions
for
use'
means
information
provided
by
the
manufacturer
to
inform
the
user
of
the
device
of
its
safe
and
proper
use
,
of
its
expected
performances
and
of
any
precautions
to
be
taken
as
outlined
in
the
relevant
parts
of
point
15
of
Annex
1
to
Directive
90/385/EEC
and
of
point
13
of
Annex
I
to
Directive
93/42/EEC
;
Der
Bericht
enthält
eine
Empfehlung
für
die
im
Hinblick
auf
die
Erneuerung
zu
treffende
Entscheidung
. [EU]
The
report
shall
include
a
recommendation
concerning
the
decision
to
be
taken
with
regard
to
the
renewal
.
Der
Unterausschuss
bewertet
die
Fortschritte
und
prüft
alle
Probleme
,
die
sich
in
den
unten
aufgeführten
Bereichen
ergeben
können
,
und
schlägt
gegebenenfalls
zu
treffende
Maßnahmen
vor
. [EU]
The
Subcommittee
shall
evaluate
progress
and
examine
any
problems
that
may
arise
in
the
sectors
listed
below
and
shall
suggest
steps
that
might
be
taken
.
Der
Unterausschuss
prüft
die
in
den
nachstehend
aufgeführten
Bereichen
erzielten
Fortschritte
und
schlägt
gegebenenfalls
zu
treffende
Maßnahmen
vor:
[EU]
The
Subcommittee
shall
evaluate
progress
in
the
sectors
listed
below
and
shall
propose
steps
that
might
be
taken:
Die
Prüfer
sind
zuständig
für
namens
des
Amtes
zu
treffende
Entscheidungen
im
Zusammenhang
mit
einer
Anmeldung
einer
Gemeinschaftsmarke
,
einschließlich
der
in
den
Artikeln
36
,
37
und
68
genannten
Angelegenheiten
,
sofern
nicht
eine
Widerspruchsabteilung
zuständig
ist
. [EU]
An
examiner
shall
be
responsible
for
taking
decisions
on
behalf
of
the
Office
in
relation
to
an
application
for
registration
of
a
Community
trade
mark
,
including
the
matters
referred
to
in
Articles
36
,
37
and
68
,
except
in
so
far
as
an
Opposition
Division
is
responsible
.
Die
Union
sollte
sich
um
die
Schaffung
eines
international
anerkannten
Systems
zur
Vermeidung
der
Abholzung
und
zur
verstärkten
Aufforstung
und
Wiederaufforstung
bemühen
und
im
Rahmen
des
UNFCCC
unter
Berücksichtigung
bestehender
Vereinbarungen
das
Ziel
der
Entwicklung
von
Finanzierungsmechanismen
als
Teil
einer
effektiven
,
effizienten
,
gerechten
und
kohärenten
Finanzstruktur
für
das
auf
der
Konferenz
von
Kopenhagen
zum
Klimawandel
(
COP
15
und
COP/MOP
5)zu
treffende
internationale
Abkommen
über
den
Klimawandel
unterstützen
. [EU]
The
Union
should
work
to
establish
an
internationally
recognised
system
for
reducing
deforestation
and
increasing
afforestation
and
reforestation
,
supporting
the
objective
,
within
the
UNFCCC
,
of
developing
financing
mechanisms
,
taking
into
account
existing
arrangements
,
as
part
of
an
effective
,
efficient
,
equitable
and
coherent
financial
architecture
within
the
international
agreement
on
climate
change
to
be
reached
in
the
Copenhagen
Conference
on
Climate
Change
(COP
15
and
COP
/MOP 5).
eine
präzise
,
treffende
Beschreibung
der
mit
jeder
Anlage
in
den
OGAW
angestrebten
Ergebnisse
[EU]
a
concise
and
appropriate
description
of
the
outcomes
sought
for
any
investment
in
the
UCITS
Eine
von
RIS
gelieferte
Information
kann
die
vom
Schiffsführer
zu
treffende
Entscheidung
nicht
ersetzen
. [EU]
Any
information
provided
by
the
RIS
cannot
replace
any
decision
made
by
the
skipper
.
Ergebnisse
und
zu
treffende
Maßnahmen
[EU]
Results
and
measures
to
be
taken
er
überprüft
die
Fortschritte
des
EMN
und
empfiehlt
erforderlichenfalls
zu
treffende
Maßnahmen
[EU]
review
progress
made
by
the
EMN
,
making
recommendations
for
necessary
actions
when
required
Im
Anschluss
an
die
Ereignisse
vom
1.
April
2010
und
eine
politische
Demarche
der
EU
bei
den
Behörden
Guinea-Bissaus
am
19
.
April
2010
hat
sich
das
PSK
am
30
.
April
2010
darauf
verständigt
,
dass
das
Mandat
der
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
-
im
Hinblick
auf
eine
bis
Juli
2010
auf
der
Grundlage
einer
strategischen
Überprüfung
und
der
Entwicklungen
vor
Ort
zu
treffende
endgültige
Entscheidung
über
das
weitere
Engagement
der
Union
im
Rahmen
der
GSVP
in
Guinea-Bissau
-
bis
zum
30
.
September
2010
verlängert
werden
sollte
,
um
die
Kohärenz
zwischen
den
Instrumenten
des
außenpolitischen
Handelns
der
EU
zu
gewährleisten
. [EU]
Following
the
1
April
2010
events
and
the
launch
,
on
19
April
2010
,
of
an
EU
political
demarche
vis-à-vis
the
Guinea-Bissau
authorities
,
on
30
April
2010
the
PSC
agreed
that
,
in
order
to
ensure
coherence
across
EU
external
policy
instruments
,
the
mandate
of
EU
SSR
GUINEA-BISSAU
should
be
extended
until
30
September
2010
with
a
view
to
making
a
final
decision
on
further
CSDP
engagement
in
Guinea-Bissau
by
July
2010
,
based
on
a
strategic
review
and
on
developments
on
the
ground
.
im
Fall
des
Verschüttens
oder
Auslaufens
zu
treffende
Maßnahmen
und
einzuhaltenden
Verfahren
[EU]
procedures
to
be
followed
and
measures
to
be
taken
in
the
case
of
spillage
or
leakage
im
Verletzungsfall
zu
treffende
Maßnahmen
. [EU]
measures
to
be
taken
in
case
of
injuries
.
Letztlich
Auslöser
für
die
Krise
sei
der
den
MobilCom-Konzern
unerwartet
treffende
Rückzug
von
France
Télécom
aus
dem
Aufbau
des
UMTS-Geschäfts
gewesen
,
wodurch
angesichts
des
erheblichen
Finanzbedarfs
zur
Entwicklung
des
UMTS-Geschäfts
die
Liquidität
der
MobilCom-Gruppe
gefährdet
worden
sei
. [EU]
In
the
end
,
the
trigger
for
the
crisis
was
France
Télécom's
withdrawal
(which
the
MobilCom
group
had
not
expected
)
from
the
expansion
of
the
UMTS
business
;
in
view
of
the
considerable
finance
required
to
develop
the
UMTS
business
,
this
had
threatened
the
liquidity
of
the
MobilCom
group
.
Liegen
bei
einem
Drittstaatsangehörigen
sowohl
Einreiseverweigerungs-
als
auch
Festnahmegründe
vor
,
so
stellt
der
Grenzschutzbeamte
Kontakt
zu
den
Behörden
her
,
die
für
die
nach
Maßgabe
des
nationalen
Rechts
zu
treffende
Maßnahme
zuständig
sind
. [EU]
If
there
are
grounds
both
for
refusing
entry
to
a
third-country
national
and
arresting
him
or
her
,
the
border
guard
shall
contact
the
authorities
responsible
to
decide
on
the
action
to
be
taken
in
accordance
with
national
law
.
Regeln
zur
materiellen
Wirksamkeit
und
zur
Formgültigkeit
sollten
festgelegt
werden
,
so
dass
die
von
den
Ehegatten
in
voller
Sachkenntnis
zu
treffende
Rechtswahl
erleichtert
und
das
Einvernehmen
der
Ehegatten
geachtet
wird
,
damit
Rechtssicherheit
sowie
ein
besserer
Zugang
zur
Justiz
gewährleistet
werden
. [EU]
Rules
on
material
and
formal
validity
should
be
defined
so
that
the
informed
choice
of
the
spouses
is
facilitated
and
that
their
consent
is
respected
with
a
view
to
ensuring
legal
certainty
as
well
as
better
access
to
justice
.
Signale
ansteuernder
Luftfahrzeuge
und
dementsprechende
,
von
den
angesteuerten
Luftfahrzeugen
zu
treffende
Maßnahmen
[EU]
Signals
initiated
by
intercepting
aircraft
and
responses
by
intercepted
aircraft
Von
den
Mitgliedstaaten
zu
treffende
Maßnahmen
[EU]
Measures
to
be
taken
by
the
Member
States
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "treffende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners