A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Standmaus
Standmiete
Standmixer
Standoff-Flugkörper
Standort
Standort der Signale
Standort nach Funkpeilung
Standort über Grund
Standortabfolge
Search for:
ä
ö
ü
ß
996 results for
standort
Word division: Stand·ort
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Selbst
die
örtliche
Wirtschaftsförderung
nutzte
dieses
musikalische
Aufflackern
für
die
offizielle
Standort
-Vermarktung
. [G]
Even
local
business
development
used
this
musical
explosion
to
promote
the
local
economy
.
Sowohl
in
Leipzig
als
auch
in
Frankfurt
findet
sich
jeweils
eine
komplette
Sammlung
der
Literatur
ab
1945
,
am
Standort
in
Leipzig
ab
1913
. [G]
Both
Leipzig
and
Frankfurt
have
complete
collections
of
post-1945
literature
,
and
the
Leipzig
location
has
complete
collections
of
the
literature
published
from
1913
onwards
.
Standort
,
Architektur
,
Gestaltung
und
Ausstattung
sind
Bestandteile
eines
ausgeklügelten
Konzeptes
,
das
bislang
in
Deutschland
einmalig
ist
. [G]
The
location
,
architecture
,
design
and
decor
are
all
elements
of
an
elaborate
concept
that
so
far
is
one
of
its
kind
in
Germany
.
Stefan
Moses
hielt
ihre
spontane
Neugier
,
Verblüffung
oder
Konzentration
mit
einer
zweiten
Kamera
fest
und
erläuterte
in
seiner
Aufnahme
die
Kameraposition
,
die
Raumverhältnisse
,
den
Standort
von
Person
und
Spiegel
. [G]
Stefan
Moses
recorded
their
spontaneous
curiosity
,
amazement
,
or
concentration
with
a
second
camera
,
elucidating
in
his
shot
the
camera
position
,
the
spatial
situation
,
and
the
placing
of
both
subject
and
the
mirror
.
Zudem
verfügt
der
Leipziger
Standort
mit
der
Anne-Frank-Shoah-Bibliothek
über
eine
internationale
Forschungsbibliothek
zum
Holocaust
. [G]
In
addition
,
the
Leipzig
location
has
an
international
research
library
on
the
Holocaust
,
the
Anne-Frank-Shoah-Bibliothek
.
Zudem
wird
es
noch
viel
Engagement
erfordern
,
Verschollenes
ausfindig
zu
machen
und
für
den
Berliner
Standort
zurückzugewinnen
. [G]
It
will
also
require
an
immense
effort
to
track
down
lost
items
and
bring
them
back
to
Berlin
.
11
41
0
Gesamtanzahl
und
Standort
der
Niederlassungen
in
anderen
Ländern
[EU]
11
41
0
Total
number
and
location
of
branches
in
other
countries
.11
Die
Feuerlöscher
müssen
zum
Löschen
von
Bränden
geeignet
sein
,
die
um
den
Standort
des
Feuerlöschers
herum
auftreten
können
. [EU]
.11
The
fire
extinguishers
shall
be
suitable
for
extinguishing
fires
which
are
possible
in
the
vicinity
of
the
fire
extinguisher
location
.
11
41
1
Gesamtzahl
der
Zweigniederlassungen
nach
Standort
in
Nicht-EWR-Ländern
[EU]
11
41
1
Total
number
of
branches
broken
down
by
location
in
non-EEA
countries
11
51
0
Gesamtzahl
der
dem
Finanzsektor
angehörenden
Tochterunternehmen
nach
Standort
in
anderen
Ländern
[EU]
11
51
0
Total
number
of
financial
subsidiaries
broken
down
by
location
in
other
countries
.1.7
An
der
Innenseite
jeder
Kabinentür
und
in
Gesellschaftsräumen
muss
an
auffallender
Stelle
ein
Schaubild
angebracht
sein
,
das
den
Standort
des
Betrachters
zeigt
und
in
dem
die
Fluchtwege
durch
Pfeile
gekennzeichnet
sind
. [EU]
.1.7
Simple
'mimic'
plans
showing
the
'you
are
here'
position
and
escape
routes
marked
by
arrows
shall
be
prominently
displayed
on
the
inside
of
each
cabin
door
and
in
public
spaces
.
.2
Entspricht
die
vorhandene
Rampe
nicht
den
Anforderungen
,
um
als
Fortsatz
des
Kollisionsschotts
betrachtet
werden
zu
können
,
und
verhindert
die
Position
der
Rampe
,
dass
für
diesen
Fortsatz
ein
Standort
innerhalb
der
in
Absatz
.1
oder
1.2
genannten
Grenzen
gewählt
werden
kann
,
so
kann
der
Standort
für
diesen
Fortsatz
in
geringer
Entfernung
hinter
der
in
Absatz
.1
oder
.2
genannten
hinteren
Grenze
gewählt
werden
. [EU]
.2
where
the
existing
ramp
does
not
comply
with
the
requirements
for
acceptance
as
an
extension
to
the
collision
bulkhead
and
the
position
of
the
ramp
prevents
the
siting
of
such
extension
within
the
limits
specified
in
paragraph
.1
or
paragraph
.2,
the
extension
may
be
sited
within
a
limited
distance
aft
of
the
aft
limit
specified
in
paragraph
.1
or
paragraph
.2.
98
Die
Höhe
der
geltend
gemachten
Ansprüche
und
deren
Häufigkeit
hängen
insbesondere
von
Alter
,
Gesundheitszustand
und
Geschlecht
der
Arbeitnehmer
(
und
ihrer
Angehörigen
)
ab
,
wobei
jedoch
auch
andere
Faktoren
wie
der
geografische
Standort
von
Bedeutung
sein
können
. [EU]
98
The
level
and
frequency
of
claims
is
particularly
sensitive
to
the
age
,
health
status
and
sex
of
employees
(and
their
dependants
)
and
may
be
sensitive
to
other
factors
such
as
geographical
location
.
A.148
Standort
änderungen
[EU]
A.148
Changes
of
location
Ab
1.
November
1998
,
in
Zypern
und
Malta
ab
31
.
Dezember
2001
,
legt
jeder
Olivenbauer
vorab
eine
Pflanzabsichtserklärung
vor
,
in
der
Zahl
und
Standort
der
betreffenden
Olivenbäume
,
gegebenenfalls
Zahl
und
Standort
der
nach
dem
1.
Mai
1998
zu
rodenden
oder
gerodeten
und
nicht
ersetzten
Olivenbäume
anzugeben
sind
." [EU]
From
1
November
1998
,
the
olive
growers
concerned
shall
lodge
prior
declarations
of
intention
to
plant
,
indicating
the
number
and
location
of
the
olive
trees
in
question
and
,
where
applicable
,
the
number
and
location
of
olive
trees
to
be
grubbed
,
or
which
have
been
grubbed
and
not
replaced
after
1
May
1998
,
except
in
the
case
of
Cyprus
and
Malta
,
for
which
the
date
shall
be
31
December
2001
.'
Abbildung
3:
Übersicht
über
den
Anwendungs-Workflow
im
Standort
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
[EU]
Figure
3:
Overview
Application
Workflow
at
each
Member
State's
site
Ab
dem
1.
Januar
2012
sehen
die
Mitgliedstaaten
von
Kontrollen
der
Haftpflichtversicherung
bei
Fahrzeugen
ab
,
die
ihren
gewöhnlichen
Standort
im
Hoheitsgebiet
Serbiens
haben
und
unter
den
Nachtrag
Nr
. 1
zu
dem
Übereinkommen
zwischen
den
nationalen
Versicherungsbüros
der
Mitgliedstaaten
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
und
anderer
assoziierter
Staaten
fallen
. [EU]
As
from
1
January
2012
,
Member
States
shall
refrain
from
making
checks
on
insurance
against
civil
liability
in
respect
of
vehicles
which
are
normally
based
in
the
territory
of
Serbia
and
which
are
subject
to
Addendum
No
1
to
the
Agreement
between
the
national
insurers'
bureaux
of
the
Member
States
of
the
European
Economic
Area
and
other
Associate
States
.
Abwicklungsdienste
gegenüber
Stellen
erbringen
,
die
Nebensysteme
betreiben
,
einschließlich
Stellen
mit
Sitz
oder
Zweigstelle
außerhalb
des
EWR
,
soweit
sie
der
Überwachung
durch
eine
zuständige
Behörde
unterliegen
,
sie
die
Überwachungsanforderungen
an
den
Standort
der
Infrastrukturen
,
die
Dienstleistungen
in
Euro
anbieten
,
in
der
jeweils
gültigen
und
auf
der
Website
der
EZB
veröffentlichten
Fassung
erfüllen
und
der
EZB-Rat
ihren
Zugang
zu
TARGET2-EZB
genehmigt
hat
. [EU]
Supply
settlement
services
to
entities
managing
ancillary
systems
,
including
entities
established
outside
the
EEA
,
provided
that
they
are
subject
to
oversight
by
a
competent
authority
,
they
comply
with
the
oversight
requirements
for
the
location
of
infrastructures
offering
services
in
euro
,
as
amended
from
time
to
time
and
published
on
the
ECB
website
,
and
their
access
to
TARGET2-ECB
has
been
approved
by
the
Governing
Council
.
Aktion
5-
Bau
eines
neuen
Flughafens
als
Ersatz
für
einen
Flughafen
oder
ein
Flughafensystem
,
der/das
an
seinem
Standort
nicht
weiter
ausgebaut
werden
kann
[EU]
Measure
5:
Construction
of
new
airport
to
replace
an
existing
airport
or
airport
system
which
cannot
be
developed
further
on
its
site
alle
fünf
Jahre
ab
Genehmigung
der
Beihilfe
durch
die
Kommission
einen
Zwischenbericht
(
mit
Angaben
zu
den
gezahlten
Beihilfebeträgen
,
zur
Durchführung
des
Zuwendungsbescheids
und
zu
anderen
Investitionsvorhaben
am
gleichen
Standort
/in
der
gleichen
Fertigungsstätte
)
vorzulegen
[EU]
on
a
five-yearly
basis
,
starting
from
the
approval
of
the
aid
by
the
Commission
,
an
intermediary
report
(including
information
on
the
aid
amounts
being
paid
,
on
the
execution
of
the
aid
contract
and
on
any
other
investment
projects
started
at
the
same
establishment/plant
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "standort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners