A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Republikanismus
Republikflucht
Repulsionsmotor
Repunze
Reputation
Reputationsmanagement
Reputationsrisiko
Requiemhaie
Requisite
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for
reputation
|
reputation
Word division: Re·pu·ta·ti·on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dabei
wird
an
so
manchem
Denkmal
der
deutschen
Fußballgeschichte
gekratzt
. [G]
In
doing
so
,
the
reputation
of
one
hero
or
another
of
German
footballing
history
became
tarnished
.
Das
deutschsprachige
Theater
in
Stadt
und
Land
ist
vielfältig
-
und
dynamischer
als
sein
Ruf
. [G]
The
German-language
state
and
municipal
theatre
is
diverse
-
and
more
dynamic
than
its
reputation
would
have
it
.
"Das
Festival
genoss
weltweit
hohes
Ansehen
und
galt
als
wichtigster
Ort
der
Begegnung
und
des
Erfahrungsaustausches
." [G]
'Internationally
,
the
Festival
enjoyed
an
excellent
reputation
and
was
looked
upon
as
the
most
important
meeting-place
for
the
exchange
of
experiences'
.
Das
ist
gewiss
eine
Spätfolge
des
schlechten
Rufs
und
der
"Schmutz-und-Schund"-Kampagnen
,
gegen
die
das
Comicgenre
in
Deutschland
jahrzehntelang
anzukämpfen
hatte
. [G]
This
is
surely
an
aftereffect
of
the
poor
reputation
and
campaigns
against
obscene
and
offensive
material
with
which
the
comic
had
to
struggle
for
decades
in
Germany
.
Denn
weniger
die
Modellschneider
als
die
Konfektionäre
,
die
in
Berlin
schon
um
1820
damit
begannen
,
Kleidung
in
Serie
herzustellen
und
zu
exportieren
,
haben
den
Ruf
deutscher
Mode
im
In-
und
Ausland
begründet
. [G]
For
it
was
less
the
high
fashion
houses
than
the
ready-to-wear
manufacturers
-
who
began
to
make
and
export
series
production
clothing
in
Berlin
as
far
back
as
about
1820
-
that
founded
German
fashion's
reputation
at
home
and
abroad
.
Die
Ausbildung
war
prägend
und
Grcic
steht
im
Ruf
englischen
Pragmatismus
mit
deutscher
Nachdenklichkeit
zu
verbinden
. [G]
The
training
had
a
formative
influence
on
Grcic
,
who
gained
a
reputation
for
his
combination
of
English
pragmatism
with
German
contemplativeness
.
Die
klassische
französische
Küche
hat
den
Ruf
,
dass
in
ihr
sehr
schwer
gekocht
wird
-
mit
viel
Butter
,
Sahne
und
Mehl
. [G]
Classic
French
cuisine
has
a
reputation
of
being
very
heavy
-
using
lots
of
butter
,
cream
and
flour
.
Dies
entfremdet
sie
von
Teilen
der
klassischen
Klientel
ihrer
eigenen
Partei
und
bringt
ihr
bisweilen
den
Ruf
ein
,
"eiskalt"
zu
sein
-
im
Übrigen
ein
Stigma
,
das
sie
mit
der
ehemaligen
britischen
Premierministerin
und
"iron
lady"
Margaret
Thatcher
,
die
ebenfalls
von
der
Ausbildung
her
Naturwissenschaftlerin
ist
und
mit
der
sie
des
Öfteren
verglichen
wird
,
teilt
. [G]
This
estranges
parts
of
the
classical
clientele
of
her
own
party
and
has
sometimes
earned
her
the
reputation
of
being
'ice
cold'
- a
stigma
,
incidentally
,
that
she
shares
with
the
former
British
Prime
Minister
and
'Iron
Lady'
Margaret
Thatcher
,
who
was
also
educated
as
a
scientist
and
to
whom
Merkel
is
often
compared
.
Die
Verlagserbin
Friede
Springer
gilt
als
zurückhaltende
Frau
,
die
in
der
Öffentlichkeit
kaum
in
Erscheinung
tritt
. [G]
The
heiress
of
the
publishing
house
Friede
Springer
has
a
reputation
of
being
reserved
,
hardly
appearing
in
public
at
all
.
Doch
obwohl
man
in
Europa
nicht
mehr
die
Künstler
aus
den
USA
kopiert
,
genießen
die
Vereinigten
Staaten
als
Ursprungsland
noch
immer
das
höchste
Ansehen
. [G]
Even
though
people
in
Europe
are
no
longer
copying
the
American
artists
,
the
United
States
,
as
the
graffiti
pioneer
,
still
enjoys
the
highest
reputation
.
Ein
Grund
für
diese
Entwicklung
liegt
darin
,
dass
der
FH-Professor
an
Renommee
gewann
und
im
Unterschied
zu
den
sechziger
und
siebziger
Jahren
immer
weniger
Praktiker
und
immer
mehr
namhafte
Architekten
als
Professoren
an
die
Fachhochschulen
gekommen
sind
. [G]
One
reason
for
this
development
is
the
improved
reputation
of
FH
professors:
after
the
pragmatic
bent
of
the
1960s
and
'70s
,
Fachhochschulen
have
since
recruited
fewer
and
fewer
"practicians"
and
more
and
more
renowned
architects
to
join
their
teaching
staff
.
Ein
Jahr
später
war
daraus
das
"S
.O.A.P.
Dance
Theatre"
entstanden
und
der
Mousonturm
hatte
eine
eigene
,
feste
Truppe
,
die
weltweit
auftrat
und
den
Frankfurter
Turm
in
der
Welt
des
freien
Theaters
zu
einem
Begriff
werden
ließ
. [G]
One
year
it
evolved
into
the
S.O.A.P.
Dance
Theatre
,
giving
the
venue
its
own
permanent
ensemble
that
performed
worldwide
and
the
tower
in
Frankfurt
its
reputation
as
a
fixture
in
the
world
of
independent
theatre
.
Faszination
Automobil
-
Deutschland
produziert
rund
fünf
Millionen
Autos
und
ist
berühmt
dafür
. [G]
The
fascination
of
the
car:
Germany
produces
roughly
five
million
cars
,
and
enjoys
a
world-wide
reputation
for
this
.
Hatte
noch
in
den
1970er
Jahren
Versandhausmode
den
Ruf
,
wenig
modisch
oder
eher
klassisch
und
gediegen
und
vor
allem
nichts
für
die
Jugend
zu
sein
,
so
hat
sich
das
Bild
gewandelt
. [G]
Mail-order
fashion
in
the
1970s
may
have
still
had
the
reputation
of
being
fairly
unfashionable
or
more
traditional
and
tasteful
,
and
above
all
not
for
young
people
,
but
this
image
has
now
changed
.
Höchstes
Ansehen
genießen
der
Bundespräsident
und
das
Bundesverfassungsgericht
,
die
Reputation
der
Parteien
und
des
Parlaments
ist
zuletzt
stark
gesunken
. [G]
The
Federal
President
and
the
Federal
Constitutional
Court
are
held
in
the
highest
esteem
,
while
the
reputation
s
of
the
parties
and
of
parliament
have
declined
sharply
in
recent
times
.
Ihren
guten
Ruf
verdanken
die
Instrumente
der
Tatsache
,
dass
sie
-
aus
hochwertigen
Materialen
in
etwa
12
.000
Einzelteilen
-
auch
heute
noch
zu
rund
80
%
in
Handarbeit
gefertigt
werden
. [G]
The
instruments
owe
their
fine
reputation
to
the
fact
that
,
even
today
,
roughly
80
%
of
their
12
,000
or
so
individual
parts
made
of
high-quality
materials
are
produced
by
hand
.
In
den
letzten
15
Jahren
gewannen
hiesige
Techno-Spielarten
Weltruf
. [G]
In
the
last
15
years
German
varieties
of
techno
have
gained
a
reputation
world-wide
.
Inzwischen
hat
sich
die
Würzburger
Stadtbücherei
den
Ruf
erarbeitet
,
eine
der
bürgerfreundlichsten
und
innovativsten
Bibliotheken
Deutschlands
zu
sein
. [G]
In
the
meantime
,
Würzburg
City
Library
has
gained
a
reputation
as
one
of
Germany's
most
user-friendly
and
innovative
libraries
.
Mit
dem
internationalen
Ruf
der
Marke
Adidas
ging
es
erst
in
den
1990er
Jahren
steil
bergauf
. [G]
Yet
Adidas'
international
reputation
only
began
to
experience
a
steep
increase
during
the
1990s
.
Mit
der
Ansiedlung
des
Bauhauses
,
der
berühmten
Hochschule
für
Gestaltung
,
im
Jahr
1925
erlangte
die
Stadt
weltweite
Bedeutung
.
Von
Dessau
gingen
nachhaltige
Impulse
für
Architektur
,
Kunst
und
Design
aus
. [G]
Dessau
gained
a
worldwide
reputation
after
the
relocation
of
the
Bauhaus
-
the
world-famous
University
of
Art
and
Architecture
-
to
the
city
in
1925
,
and
has
had
a
lasting
impact
on
architecture
,
art
and
design
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reputation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners