A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
progenitive act
progenitor
progenitors
progenitrix
progeny
progeria
progestation stage
progesterone
progestional corpus luteum
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
progeny
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Das
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
,
die
die
Anforderungen
der
Richtlinie
2002/56/EG
hinsichtlich
der
Anzahl
an
Pflanzen
,
welche
Symptome
schwerer
Virusinfektionen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
aufweisen
,
nicht
erfüllen
,
wird
für
einen
Zeitraum
bis
zum
30
.
Juni
2009
gemäß
den
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
und
den
nachfolgend
aufgeführten
Bedingungen
genehmigt:
[EU]
The
marketing
in
the
Community
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
which
do
not
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Directive
2002/56/EC
in
respect
of
the
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
shall
be
permitted
,
for
a
period
expiring
on
30
June
2009
,
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
and
subject
to
the
following
conditions:
Das
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
,
die
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
2002/56/EG
hinsichtlich
der
Anzahl
an
Pflanzen
,
welche
Symptome
schwerer
Virusinfektion
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
aufweisen
,
nicht
erfüllen
,
wird
für
einen
Zeitraum
bis
zum
30
.
Juni
2007
gemäß
den
im
Anhang
zur
vorliegenden
Entscheidung
und
den
nachfolgend
aufgeführten
Bedingungen
genehmigt:
[EU]
The
marketing
in
the
Community
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
which
do
not
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Directive
2002/56/EC
in
respect
of
the
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
shall
be
permitted
,
for
a
period
expiring
on
30
June
2007
,
in
accordance
with
the
terms
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
and
subject
to
the
following
conditions:
Die
Anzahl
der
Pflanzen
,
die
Symptome
schwerer
Virusinfektion
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
aufweisen
,
übersteigt
den
im
Anhang
genannten
Anteil
nicht
[EU]
The
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
does
not
exceed
the
percentage
set
out
in
the
Annex
Die
Anzahl
der
Pflanzen
,
die
Symptome
schwerer
Virusinfektionen
bei
der
direkten
Nachkommenschaft
von
Pflanzkartoffeln
der
Kategorie
"zertifiziertes
Pflanzgut"
aufweisen
,
übersteigt
den
im
Anhang
genannten
Anteil
nicht
[EU]
The
number
of
plants
showing
symptoms
of
severe
virus
infection
in
the
direct
progeny
of
seed
potatoes
of
the
category
'certified
seed
potatoes'
does
not
exceed
the
percentage
set
out
in
the
Annex
Die
Bedingungen
,
unter
denen
Nachkommen
von
männlichen
Tieren
,
die
in
einem
Anhang
des
Zuchtbuchs
aufgeführt
sind
,
in
den
Hauptteil
des
Zuchtbuchs
eingetragen
werden
können
,
müssen
festgelegt
werden
und
mindestens
so
streng
wie
die
für
die
entsprechenden
weiblichen
Tiere
geltenden
Bedingungen
sein
. [EU]
The
conditions
under
which
progeny
of
males
entered
in
an
Annex
to
the
flock-book
may
enter
the
main
section
of
the
flock-book
,
must
be
laid
down
and
be
at
least
as
stringent
as
those
applicable
to
the
respective
females
.
Die
Regeln
für
die
Eintragung
bestimmter
männlicher
Tiere
in
einen
Anhang
zum
Zuchtbuch
und
die
Zulassung
der
Eintragung
der
Nachkommen
solcher
männlichen
Tiere
in
den
Hauptteil
des
Zuchtbuchs
sollten
ausreichend
streng
und
nicht
diskriminierend
sein
;
aus
diesem
Grund
sind
sie
gemäß
der
Entscheidung
90/254/EWG
der
Kommission
vom
10
.
Mai
1990
über
die
Kriterien
für
die
Zulassung
der
Züchtervereinigungen
und
Zuchtorganisationen
,
die
Zuchtbücher
für
reinrassige
Zuchtschafe
und
-ziegen
führen
oder
anlegen
,
der
zuständigen
Behörde
zur
Annahme
vorzulegen
. [EU]
The
rules
on
entering
certain
males
into
an
annex
to
the
flock-book
and
allowing
progeny
of
such
males
to
enter
the
main
section
of
the
flock-book
should
be
sufficiently
stringent
and
non-discriminatory
;
to
this
end
,
they
should
be
submitted
for
prior
approval
to
the
competent
authority
referred
to
in
Commission
Decision
90/254/EEC
of
10
May
1990
laying
down
the
criteria
for
approval
of
breeders'
organisations
and
associations
which
establish
or
maintain
flock-books
for
pure-bred
breeding
sheep
and
goats
[3].
Diese
Gefahrenklasse
betrifft
hauptsächlich
Stoffe
,
die
Mutationen
in
den
Keimzellen
von
Menschen
auslösen
können
,
die
an
die
Nachkommen
weitergegeben
werden
können
. [EU]
This
hazard
class
is
primarily
concerned
with
substances
that
may
cause
mutations
in
the
germ
cells
of
humans
that
can
be
transmitted
to
the
progeny
.
Diese
Zuchtherden
können
eine
Salmonelleninfektion
auf
ihre
Nachkommen
übertragen
,
insbesondere
auf
Legehennen-
und
Broilerherden
. [EU]
Those
breeding
flocks
may
spread
salmonella
infection
to
their
progeny
,
in
particular
to
flocks
of
laying
hens
and
broilers
.
Die
Zustimmung
erstreckt
sich
auf
die
aus
Kreuzungen
der
Maislinie
1507
mit
herkömmlich
gezüchtetem
Mais
hervorgehenden
Körner
zur
Verwendung
als
Produkt
oder
in
Produkten
. [EU]
The
consent
shall
cover
grains
from
progeny
derived
from
crosses
of
maize
line
1507
with
any
traditionally
bred
maize
as
or
in
products
.
Die
Zustimmung
gilt
für
Produkte
,
die
aus
vegetativer
Vermehrung
der
genetisch
veränderten
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.,
Linie
123
.8.12,
entstehen
. [EU]
The
consent
shall
cover
progeny
derived
through
vegetative
reproduction
of
the
genetically
modified
carnation
(Dianthus
caryophyllus
L.,
line
123
.8.12).
Die
Zustimmung
muss
sich
auf
die
Körner
als
Produkt
oder
in
Produkten
erstrecken
,
die
aus
den
Kreuzungen
der
Maislinie
MON
863
mit
jeglichem
herkömmlich
gezüchteten
Mais
hervorgegangen
sind
. [EU]
The
consent
shall
cover
grains
from
progeny
derived
from
crosses
of
maize
line
MON
863
with
any
traditionally
bred
maize
as
or
in
products
.
Die
Zustimmung
muss
sich
auf
die
Körner
als
Produkt
oder
in
Produkten
erstrecken
,
die
aus
den
Kreuzungen
der
Maislinie
NK603
mit
jeglichem
herkömmlich
gezüchteten
Mais
hervorgegangen
sind
. [EU]
The
consent
shall
cover
grains
from
progeny
derived
from
crosses
of
maize
line
NK603
with
any
traditionally
bred
maize
as
or
in
products
.
Die
Zustimmung
muss
sich
auf
die
Körner
als
Produkt
oder
in
Produkten
erstrecken
,
die
aus
den
Kreuzungen
der
Ölrapslinie
GT73
mit
jeglichem
herkömmlich
gezüchteten
Ölraps
hervorgegangen
sind
. [EU]
The
consent
shall
cover
grains
from
progeny
derived
from
crosses
of
oilseed
rape
line
GT73
with
any
traditionally
bred
oilseed
rape
as
or
in
products
.
Die
Zustimmung
muss
sich
auf
die
Körner
als
Produkt
oder
in
Produkten
erstrecken
,
die
aus
den
Kreuzungen
der
Ölrapslinie
Ms8
,
Rf3
und
Ms8xRf3
mit
jeglichem
herkömmlich
gezüchteten
Ölraps
hervorgegangen
sind
. [EU]
The
consent
shall
cover
grains
from
progeny
derived
from
crosses
of
oilseed
rape
line
Ms8
,
Rf3
and
Ms8xRf3
with
any
traditionally
bred
oilseed
rape
as
or
in
products
.
Die
Zustimmung
umfasst
Produkte
,
die
aus
vegetativer
Vermehrung
der
genetisch
veränderten
Nelkensorte
Dianthus
caryophyllus
L.,
Linie
123
.2.38
entstehen
. [EU]
The
consent
shall
cover
progeny
derived
through
vegetative
reproduction
of
the
genetically
modified
carnation
(Dianthus
caryophyllus
L.,
line
123
.2.38).
Eigenleistungsprüfung
und
Nachkommenprüfung
auf
Station
[EU]
Individual
performance
and/or
progeny
testing
at
a
station
Eine
Studie
zur
Prüfung
auf
pränatale
Entwicklungstoxizität
liefert
Informationen
über
die
Auswirkungen
einer
wiederholten
Exposition
gegenüber
einer
Substanz
während
der
Trächtigkeit
auf
die
Muttertiere
und
auf
die
intrauterine
Entwicklung
ihrer
Nachkommen
. [EU]
A
prenatal
developmental
toxicity
study
will
provide
information
on
the
effects
of
repeated
exposure
to
a
substance
during
pregnancy
on
the
dams
and
on
the
intrauterine
development
of
their
progeny
.
Ein
Verfahren
gilt
als
beendet
,
wenn
keine
weiteren
Beobachtungen
mehr
für
das
Verfahren
anzustellen
sind
oder
wenn
bei
genetisch
veränderten
,
neuen
Tierlinien
an
der
Nachkommenschaft
keine
weiteren
Beobachtungen
mehr
anzustellen
sind
oder
nicht
mehr
erwartet
wird
,
dass
diese
Schmerzen
,
Leiden
oder
Ängste
empfindet
oder
dauerhafte
Schäden
erleidet
,
die
denen
eines
Kanüleneinstichs
gleichkommen
oder
darüber
hinausgehen
. [EU]
A
procedure
shall
be
deemed
to
end
when
no
further
observations
are
to
be
made
for
that
procedure
or
,
as
regards
new
genetically
modified
animal
lines
,
when
the
progeny
are
no
longer
observed
or
expected
to
experience
pain
,
suffering
,
distress
or
lasting
harm
equivalent
to
,
or
higher
than
,
that
caused
by
the
introduction
of
a
needle
.
Ergibt
eine
Prüfung
mit
einer
einzigen
Dosierung
von
mindestens
1000
mg/kg
Körpergewicht/Tag
bei
oraler
Verabreichung
nach
den
für
diese
Studie
beschriebenen
Verfahren
keine
wahrnehmbare
Toxizität
bei
den
trächtigen
Tieren
oder
deren
Nachkommen
und
ist
aufgrund
von
vorliegenden
Daten
Struktur-
und/oder
stoffwechselverwandter
Stoffe
keine
Toxizität
zu
erwarten
,
kann
auf
eine
vollständige
Studie
mit
drei
Dosisstufen
gegebenenfalls
verzichtet
werden
. [EU]
If
a
test
at
one
dose
level
of
at
least
1000
mg/kg
body
weight/day
by
oral
administration
,
using
the
procedures
described
for
this
study
,
produces
no
observable
toxicity
in
either
pregnant
animals
or
their
progeny
and
if
an
effect
would
not
be
expected
based
upon
existing
data
(e.g.
from
structurally
and/or
metabolically
related
compounds
),
then
a
full
study
using
three
dose
levels
may
not
be
considered
necessary
.
'Es
handelt
sich
um
Rinder
,
diemit
Hilfe
eines
dauerhaften
Kennzeichnungssystems
identifiziert
werden
,
mit
dem
das
Muttertier
oder
der
Herkunftsbestand
ermittelt
und
festgestellt
werden
kann
,
dass
die
Tiere
nicht
von
BSE-verdächtigen
oder
an
BSE
erkrankten
Kühen
abstammen
,
die
in
den
zwei
Jahren
vor
der
Diagnose
geboren
wurden
[EU]
'The
bovine
animals:are
identified
by
a
permanent
identification
system
enabling
them
to
be
traced
back
to
the
dam
and
herd
of
origin
and
making
it
possible
to
establish
that
they
are
not
the
progeny
of
BSE
suspect
or
confirmed
females
born
during
the
two
years
preceding
the
diagnosis
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progeny":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners