A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
impede
impeded
impeded respiration
impedes
impediment
impedimenta
impediments
impeding
impel
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
impediment
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
ein
Hinderungsgrund
sein
für
etw
.
to
be
an
impediment
/obstacle
to
sth
.
Die
Etablierung
gelang
trotz
des
sperrigen
Namens
Forum
Freies
Theater
und
der
Behinderung
durch
zwei
örtlich
entfernte
Spielstätten
. [G]
This
was
accomplished
in
spite
of
its
bulky
name
and
the
impediment
of
having
two
stages
which
are
separated
from
one
another
by
a
considerable
distance
.
Ihre
Herkunft
sehen
sie
dabei
nicht
als
Hindernis
,
sondern
als
Bereicherung
. [G]
They
view
their
origin
not
as
an
impediment
but
an
enrichment
.
Mittel-
und
längerfristig
könnte
der
Mangel
an
Fachkräften
zu
einem
Haupthindernis
für
die
Entwicklung
der
deutschen
Wirtschaft
werden
,
meint
Michael
Rogowski
,
Präsident
des
Bundverbands
der
Deutschen
Industrie
(
BDI
). [G]
In
the
medium
and
long
term
,
the
lack
of
skilled
labour
could
become
a
major
impediment
to
the
development
of
the
German
economy
,
says
Michael
Rogowski
,
president
of
the
Federation
of
German
Industries
(Bundesverband
der
Deutschen
Industrie:
BDI
).
alle
vorhandenen
oder
abzusehenden
substanziellen
,
prakltischen
oder
rechtlichen
Hindernisse
für
die
unverzügliche
Übertragung
von
Eigenmitteln
oder
die
Rückzahlung
von
Verbindlichkeiten
zwischen
dem
Mutterunternehmen
und
seinen
Tochterunternehmen
[EU]
any
current
or
foreseen
material
practical
or
legal
impediment
to
the
prompt
transfer
of
own
funds
or
repayment
of
liabilities
among
the
parent
undertaking
and
its
subsidiaries
Angesichts
der
besonderen
Stärke
von
VAI
in
diesem
hoch
konzentrierten
Markt
,
des
sehr
engen
Wettbewerbsverhältnisses
zwischen
VAI
und
Siemens
und
der
Tatsache
,
dass
andere
Wettbewerber
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
Wettbewerbsspielraum
von
Siemens/VAI
hinreichend
einzuschränken
,
wenn
der
Wettbewerbsdruck
auf
Siemens/VAI
durch
SMS
zurückgeht
,
wird
der
Zusammenschluss
auf
jeden
Fall
zu
einer
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
durch
nichtkoordiniertes
Verhalten
und
möglicherweise
auch
durch
die
Begründung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
für
Siemens/VAI
führen
. [EU]
Because
of
VAI's
market
strength
in
this
highly
concentrated
market
and
the
very
close
competition
between
VAI
and
SMS
,
and
in
particular
because
other
competitors
are
not
able
to
restrict
Siemens/VAI's
competitive
room
for
manoeuvre
sufficiently
if
the
competitive
pressure
exerted
on
Siemens/VAI
by
SMS
is
weakened
,
the
merger
will
in
any
event
pose
a
significant
impediment
to
effective
competition
through
uncoordinated
behaviour
and
possibly
also
by
creating
a
dominant
position
for
Siemens/VAI
.
Angesichts
der
fest
etablierten
marktbeherrschenden
Stellung
von
DONG
auf
diesem
Markt
dürfte
der
angemeldete
Zusammenschluss
eine
beträchtliche
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
insbesondere
dadurch
bewirken
,
dass
die
marktbeherrschende
Stellung
von
DONG
zusätzlich
gestärkt
wird
. [EU]
Given
DONG's
entrenched
dominant
position
on
such
a
market
,
the
proposed
transaction
is
likely
to
lead
to
a
significant
impediment
to
effective
competition
,
in
particular
through
the
strengthening
of
DONG's
dominant
position
.
Artikel
5
Absatz
4
der
Richtlinie
legt
fest:
"Die
TSI
stehen
den
Entscheidungen
der
Mitgliedstaaten
über
die
Verwendung
neuer
oder
für
den
Verkehr
anderer
Züge
umgebauter
Infrastrukturen
nicht
entgegen
." [EU]
Article
5 (4)
of
the
Directive
says
'the
TSIs
shall
not
be
an
impediment
to
decisions
by
the
Member
States
concerning
the
use
of
new
or
upgraded
infrastructures
for
running
other
trains'
.
Auch
aus
vertikaler
Sicht
würde
der
Zusammenschluss
zu
keiner
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
führen
. [EU]
Also
from
a
vertical
standpoint
the
merger
would
not
lead
to
any
significant
impediment
to
competition
.
Aus
den
dargelegten
Gründen
wird
das
angemeldete
Vorhaben
in
den
relevanten
Märkten
des
elektrischen
Metallurgieanlagenbaus
oder
dem
Markt/den
Märkten
des
Industrieanlagenanbaus
in
nichtmetallurgischen
Branchen
nicht
zur
Begründung
oder
Verstärkung
einer
beherrschenden
Stellung
oder
einer
sonstigen
spürbaren
Behinderung
sonstigen
Wettbewerbs
führen
. [EU]
For
the
reasons
given
above
,
the
notified
transaction
would
not
lead
in
any
of
the
relevant
electrical
metallurgical
plant
building
markets
or
in
the
market/s
for
industrial
plant
building
in
non-metallurgical
sectors
to
the
creation
or
strengthening
of
a
dominant
position
or
to
any
other
significant
impediment
to
effective
competition
.
Aus
der
Marktuntersuchung
schließt
die
Kommission
,
dass
nach
dem
Zusammenschluss
keine
spürbaren
Hindernisse
für
einen
wirksamen
Wettbewerb
bestehen
. [EU]
On
the
basis
of
the
market
investigation
the
Commission
concludes
that
there
is
no
significant
impediment
to
effective
competition
after
the
concentration
.
Aus
diesen
Gründen
gelangt
die
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
der
beabsichtigte
Zusammenschluss
insbesondere
aufgrund
der
Entstehung
oder
Verstärkung
marktbeherrschender
Stellungen
auf
dem
Markt
oder
den
Märkten
für
Erdgaslieferungen
an
industrielle
Großkunden
und
dezentrale
WKK-Kraftwerke
zu
einer
erheblichen
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
führen
wird
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Decision
concludes
that
the
proposed
operation
will
lead
to
a
significant
impediment
of
effective
competition
,
in
particular
as
a
result
of
the
creation
or
strengthening
of
dominant
positions
on
the
market
or
markets
of
the
supply
of
natural
gas
to
large
business
customers
and
decentralised
CHPs
.
Aus
diesen
Gründen
kommt
die
Entscheidung
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Zusammenschluss
insbesondere
durch
die
Stärkung
der
beherrschenden
Stellung
von
DONG
auf
dem
möglichen
dänischen
Markt
für
Speicherleistungen
oder
dem
möglichen
dänischen
Markt
für
Speicherleistungen/Flexibilität
zu
einer
erheblichen
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
auf
diesen
Märkten
führen
würde
. [EU]
For
these
reasons
,
the
Decision
concludes
that
the
operation
would
lead
to
a
significant
impediment
to
effective
competition
on
the
possible
Danish
market
for
storage
or
on
the
possible
Danish
market
for
storage/flexibility
in
particular
through
the
strengthening
of
DONG's
dominant
position
on
such
markets
.
Außerdem
ist
die
Öffentlichkeit
durch
die
unterschiedlichen
rechtlichen
Anforderungen
in
den
Mitgliedstaaten
verwirrt
,
was
als
solches
zu
einer
Behinderung
des
Handels
führt
. [EU]
Moreover
,
the
public
is
confused
by
the
diversity
of
legal
requirements
in
the
Member
States
,
which
itself
creates
an
impediment
to
trade
.
Beim
Markt
für
Online-Rechte
ist
daher
davon
auszugehen
,
dass
der
angemeldete
Zusammenschluss
wegen
der
von
den
beteiligten
Unternehmen
eingegangenen
Verpflichtungen
keine
erhebliche
Beeinträchtigung
des
wirksamen
Wettbewerbs
im
Gemeinsamen
Markt
oder
in
einem
wesentlichen
Teil
desselben
zur
Folge
hat
. [EU]
It
can
therefore
be
concluded
that
,
on
the
basis
of
the
commitments
submitted
by
the
Parties
,
the
notified
concentration
will
not
lead
to
a
significant
impediment
of
effective
competition
in
the
common
market
or
in
a
substantial
part
of
it
on
the
market
for
online
rights
.
Da
der
Zusammenschluss
den
stärksten
und
zweitstärksten
Anbieter
zusammenführt
,
wird
er
eine
beherrschende
Stellung
in
beinahe
allen
betrachteten
Märkten
begründen
und
zu
einer
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
führen
. [EU]
Having
regard
to
the
fact
that
the
merger
combines
the
strongest
and
second
strongest
player
,
it
will
create
a
dominant
position
in
virtually
all
the
markets
considered
and
will
lead
to
a
significant
impediment
to
effective
competition
.
Da
die
Marktführer
im
EWR
(
Cargill
,
DFI
,
Solae
)
zur
Zeit
fast
alle
ihre
Nicht-GV-Rohstoffe
von
(
tatsächlichen
oder
zumindest
potenziellen
)
Wettbewerbern
aus
Brasilien
beziehen
,
dürfte
sich
das
derzeitige
Wettbewerbsumfeld
auf
dem
Markt
für
Nicht-GV-Flüssiglecithin
nicht
ändern
und
dürfte
keine
erheblichen
Wettbewerbshindernisse
schaffen
. [EU]
Since
the
leading
players
in
the
EEA
(Cargill,
DFI
,
Solae
)
currently
source
almost
all
their
non-GM
raw
material
from
actual
or
at
least
potential
Brazilian
competitors
,
the
current
competitive
environment
in
the
market
for
non-GM
fluid
lecithin
is
not
likely
to
change
so
as
to
create
a
substantive
impediment
of
competition
.
Daher
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
in
der
angemeldeten
Form
den
wirksamen
Wettbewerb
auf
dem
österreichischen
Endkundenmarkt
für
die
Erbringung
mobiler
Telekommunikationsdienstleistungen
wesentlich
behindern
dürfte
. [EU]
It
therefore
can
be
concluded
that
the
proposed
concentration
in
its
notified
form
is
likely
to
lead
to
a
significant
impediment
of
effective
competition
in
the
Austrian
market
for
the
provision
of
mobile
telecommunication
services
to
end
customers
.
Daher
kann
im
Hinblick
auf
den
Endkundenmarkt
für
die
Erbringung
mobiler
Telekommunikationsdienstleistungen
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
der
angemeldete
Zusammenschluss
auf
der
Grundlage
der
Zusagen
der
Beteiligten
zu
keiner
erheblichen
Behinderung
des
wirksamen
Wettbewerbs
im
Gemeinsamen
Markt
oder
in
einem
wesentlichen
Teil
desselben
führen
wird
. [EU]
It
can
therefore
be
concluded
that
,
on
the
basis
of
the
commitments
submitted
by
the
Parties
,
the
notified
concentration
will
not
lead
to
a
significant
impediment
of
effective
competition
in
the
common
market
or
in
a
substantial
part
of
it
as
to
the
market
for
the
provision
of
mobile
telecommunication
services
to
end
customers
.
Daher
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Notwendigkeit
,
vor
einer
endgültigen
Feststellung
weitere
Informationen
einzuholen
und
die
vorstehend
aufgeführten
Elemente
noch
eingehender
zu
analysieren
,
der
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
keineswegs
entgegensteht
. [EU]
It
is
therefore
concluded
that
the
need
to
obtain
more
information
and
to
deepen
the
analysis
in
respect
of
the
abovementioned
elements
before
a
definitive
determination
is
made
in
no
way
constitutes
an
impediment
to
the
imposition
of
provisional
measures
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "impediment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners