DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for gilt weiterhin
Search single words: gilt · weiterhin
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Dabei gilt weiterhin das, was Arnold Gehlen im Begriff der "Kommentarbedürftigkeit" der modernen Kunst gefasst hat: Angesichts der Abstraktion und der Metaphorik, in der die Bedeutung solcher Werke präsentiert wird, sind wir für die Wahrnehmung und das angemessene Verständnis dieser Bedeutung darauf angewiesen, die Programme und Kommentare der Künstler, der Interpreten, der Kritiker zu kennen. [G] In this respect what Arnold Gehlen caught in the concept of modern art's 'commentary neediness' still holds: in view of the abstraction and metaphoric in which the meaning of such works are presented, we're dependent in our perception and for an appropriate understanding of this meaning on a knowledge of the programme and commentaries of the artist, the interpreters, the critics.

Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 gilt weiterhin in der alten Fassung für Wirkstoffe, für die der Entwurf des Bewertungsberichts vom Bericht erstattenden Mitgliedstaat der Kommission gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 33/2008 vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung vorgelegt wurde. [EU] Article 10 of Regulation (EC) No 33/2008 shall continue to apply, as unamended, to active substances for which the draft assessment report by the rapporteur Member State was submitted to the Commission, as provided for in Article 8(1) of Regulation (EC) No 33/2008, before the entry into force of this Regulation.

Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie 2002/58/EG gilt weiterhin für Daten, einschließlich Daten im Zusammenhang mit erfolglosen Anrufversuchen, deren Vorratsspeicherung nach der vorliegenden Richtlinie nicht ausdrücklich vorgeschrieben ist und die daher nicht in den Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie fallen, und für die Vorratsspeicherung zu anderen - einschließlich justiziellen - Zwecken als denjenigen, die durch die vorliegende Richtlinie abgedeckt werden. [EU] Article 15(1) of Directive 2002/58/EC continues to apply to data, including data relating to unsuccessful call attempts, the retention of which is not specifically required under this Directive and which therefore fall outside the scope thereof, and to retention for purposes, including judicial purposes, other than those covered by this Directive.

Bis zum 31. Dezember 2015 gilt weiterhin eine Quote für die getrennte Sammlung von durchschnittlich mindestens vier Kilogramm pro Einwohner pro Jahr von Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten oder die gleiche Menge an Elektro- und Elektronik-Altgeräten nach Gewicht, wie in dem Mitgliedstaat durchschnittlich in den drei Vorjahren gesammelt wurde, je nachdem, welcher Wert der höhere ist. [EU] Until 31 December 2015, a rate of separate collection of at least 4 kilograms on average per inhabitant per year of WEEE from private households or the same amount of weight of WEEE as was collected in that Member State on average in the three preceding years, whichever is greater, shall continue to apply.

Bis zum Erlass jener neuen Verordnung gilt weiterhin der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse, mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle, das nicht anwendbar ist. [EU] Pending the adoption of that new regulation, Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [12] continues to apply, with the exception of the regulatory procedure with scrutiny, which is not applicable.

Bis zur Annahme dieser neuen Verordnung gilt weiterhin der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse, mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle, das nicht anwendbar ist. [EU] Pending the adoption of that new regulation, Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [18] continues to apply, with the exception of the regulatory procedure with scrutiny, which is not applicable.

Bis zur Verabschiedung dieser Verordnung gilt weiterhin der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse, mit Ausnahme des Regelungsverfahrens mit Kontrolle, das nicht anwendbar ist - [EU] Pending the adoption of that regulation, Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [6] continues to apply, with the exception of the regulatory procedure with scrutiny, which is not applicable,

Das einzelstaatliche Recht, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung oder der Überarbeitung der Vereinbarung gilt, gilt weiterhin für die in Unterabsatz 1 Buchstabe b genannten Unternehmen oder Unternehmensgruppen. [EU] The national law applicable when the agreement is signed or revised shall continue to apply to the undertakings or groups of undertakings referred to in point (b) of the first subparagraph.

Der am 6. Mai 1999 unterzeichnete Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken durch die Kommission (2000-2006) gilt weiterhin für die Durchführungsmaßnahmen der Strukturfonds. [EU] The Code of Conduct on the implementation of structural policies by the Commission (2000-2006) signed on 6 May 1999 shall continue to apply to implementing acts covering the Structural Funds.

Die aufgehobene Verordnung gilt weiterhin für Rechtsakte und Mittelbindungen zur Ausführung der Haushaltspläne für die Jahre vor 2007. [EU] The repealed Regulation shall continue to apply for legal acts and commitments of budget years preceding the year 2007.

Die Bestimmung von Nummer 5.1 gilt weiterhin für die Angabe der Ergebnisse jeder Prüfung. [EU] The requirement of point 5.1 remains in force in order to give the results of each test.

Die Richtlinie 2004/17/EG gilt weiterhin für Aufträge, die von Auftraggebern vergeben werden und die Erzeugung von und den Großhandel mit aus erneuerbaren Quellen erzeugtem Strom in Italiens Makrozone Süd ermöglichen sollen. [EU] Directive 2004/17/EC shall continue to apply to contracts awarded by contracting entities and intended to enable production and wholesale of electricity produced from renewable sources to be carried out in the macro-zone south of Italy.

Die Richtlinie 91/414/EWG gilt weiterhin in Bezug auf das Verfahren und die Bedingungen für die Genehmigung von [EU] Directive 91/414/EEC shall continue to apply, with respect to the procedure and the conditions for approval:

Die Verordnung (EG) Nr. 174/1999 gilt weiterhin für die vor dem Geltungsbeginn der vorliegenden Verordnung beantragten Lizenzen. [EU] Regulation (EC) No 174/1999 shall continue to apply to licences applied for before the date of application of this Regulation.

Die Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 gilt weiterhin für Lieferungen, die vor dem 1. August 2008 erfolgen. [EU] Regulation (EC) No 2707/2000 continues to apply for deliveries carried out before 1 August 2008.

Die Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 gilt weiterhin für Aktionen, die von der Kommission auf der Grundlage dieser Verordnung vor dem 1. Januar 2007 genehmigt werden. [EU] Regulation (EC) No 1257/1999 shall continue to apply to actions approved by the Commission under that Regulation before 1 January 2007.

Die Verordnung (EG) Nr. 44/2001 gilt weiterhin für die am Tag des Beginns der Anwendbarkeit dieser Verordnung laufenden Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren. [EU] Regulation (EC) No 44/2001 shall continue to apply to procedures for recognition and enforcement under way on the date of application of this Regulation.

Eine künftige allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung (nachstehend als 'GVO' bezeichnet) soll sich auf sämtliche weniger problematische Beihilfemaßnahmen im Bereich von FuEuI erstrecken. Dieses Kapitel gilt weiterhin für sämtliche Beihilfemaßnahmen, die bei der Überwachungsbehörde angemeldet wurden, weil sie nicht von der GVO, die in das Abkommen aufgenommen wurden, erfasst werden oder weil in der GVO eine Einzelanmeldepflicht festgelegt wurde oder weil der EFTA-Staat sich zur Anmeldung entschlossen hat, obwohl die betreffende Maßnahme theoretisch gemäß der GVO hätte freigestellt werden können. Er gilt ferner für die Würdigung sämtlicher nicht angemeldeten Beihilfen. [EU] A future general block exemption regulation (hereafter: BER) will cover the less problematic aid measures in the area of R&D&I.

Für Anträge auf Abstufung, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 8 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 2328/2003 bei der Kommission eingereicht worden sind, und zu denen bis zum 31. Dezember 2006 keine Entscheidung ergangen ist, gilt weiterhin Artikel 8 der genannten Verordnung. [EU] If Member States have submitted to the Commission requests for adjustments pursuant to Article 8(1) and (2) of Regulation (EC) No 2328/2003 on which no decision has been taken by 31 December 2006, Article 8 of that Regulation shall continue to apply to those requests.

Für Beschäftigte mit alten Verträgen, die sich nicht gemäß Absatz 2 um einen Vertrag als Bedienstete auf Zeit bewerben, oder denen nicht gemäß Absatz 2 ein Vertrag als Bedienstete auf Zeit angeboten wird, gilt weiterhin das für Arbeitsverträge und andere einschlägige Rechtsinstrumente geltende belgische Recht. [EU] The Belgian law applying to labour contracts and other relevant instruments shall continue to apply to staff members with prior contracts who choose not to apply for temporary agents' contracts or who are not offered temporary agents' contracts in accordance with paragraph 2.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners