DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for geimpfte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

1,50 EUR für jedes geimpfte Tier, ungeachtet der Anzahl der verabreichten Dosen. [EU] EUR 1,50 per animal vaccinated, regardless of the number of doses used.

1 EUR für jedes geimpfte Haustier [EU] EUR 1 per domestic animal vaccinated

Allerdings können geimpfte Vögel, obwohl sie keine klinischen Symptome mehr entwickeln, das Virus dennoch weiterverbreiten. [EU] However, although vaccinated birds do no longer develop clinical signs they can still spread virus when challenged.

Angesichts der geringen Zahl von Stockenten in dem Betrieb, in dem die Schutzimpfung durchzuführen ist, sowie aus Gründen der Rückverfolgbarkeit und aus logistischen Erwägungen sollten geimpfte Tiere nicht aus dem Betrieb verbracht werden, sondern nach Ende ihrer Fortpflanzungszeit gemäß den Bestimmungen des Artikels 10 Absatz 1 der Richtlinie 93/119/EG des Rates vom 22. Dezember 1993 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung getötet werden. [EU] Due to the small number of mallard ducks present on the holding where preventive vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated mallard ducks should not be moved from that holding, but killed after the end of their reproductive cycle in accordance with the requirements of Article 10(1) of Council Directive 93/119/EEC of 22 December 1993 on the protection of animals at the time of slaughter or killing. [10]

Angesichts der geringen Zahl von Stockenten in dem Betrieb, in dem die Schutzimpfung durchzuführen ist, sowie aus Gründen der Rückverfolgbarkeit und aus logistischen Erwägungen sollten geimpfte Vögel nicht aus dem Betrieb verbracht werden. [EU] Due to the small number of mallard ducks present on the holding where preventive vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated birds should not be moved from that holding.

Angesichts der geringen Zahl von Stockenten in dem Betrieb, in dem die Schutzimpfung durchzuführen ist, sowie aus Gründen der Rückverfolgbarkeit und aus logistischen Erwägungen sollten geimpfte Vögel nicht aus dem Betrieb verbracht werden, sondern sie sollten nach Ende ihrer Fortpflanzungszeit gemäß den Bestimmungen des Artikels 10 Absatz 1 der Richtlinie 93/119/EG des Rates vom 22. Dezember 1993 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung getötet werden. [EU] Due to the small number of mallard ducks present on the holding where preventive vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated mallard ducks should not be moved from that holding, but killed after the end of their reproductive cycle in accordance with the requirements of Article 10(1) of Council Directive 93/119/EEC of 22 December 1993 on the protection of animals at the time of slaughter or killing [9].

Angesichts der geringen Zahl von Stockenten in dem Betrieb, in dem Notimpfungen durchzuführen sind, sowie aus Gründen der Rückverfolgbarkeit und aus logistischen Erwägungen dürfen geimpfte Vögel den Betrieb nicht verlassen. [EU] Due to the small number of mallard ducks present on the holding where emergency vaccination is to be carried out, as well as for reasons of traceability and logistics, vaccinated birds should not be moved from that holding.

Aus diesem Grund muss es möglich sein, viruspositive geimpfte Bestände, die sich mit dem Feldvirus infiziert haben, zu identifizieren, damit andere Bekämpfungsmaßnahmen, zum Beispiel Keulung, ergriffen werden können. [EU] There is therefore a need to be able to identify virus positive vaccinated flocks that have become infected with field virus so that other control measures, such as stamping out, can be implemented.

Außerdem sollte in Anhang C Nummer 4 der Richtlinie 90/429/EWG eine Bestimmung aufgenommen werden, mit der die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, die anderen Mitgliedstaaten und die Kommission zu informieren, wenn sie von dem Recht Gebrauch machen, die Verbringung von Schweinesamen zu untersagen, der in den Besamungsstationen gewonnen wurde, in denen gegen die Aujeszky-Krankheit geimpfte Schweine gehalten werden. [EU] Equally should a provision be inserted in point 4 of Annex C to Directive 90/429/EEC obliging Member States to inform the other Member States and the Commission when they use the right to refuse porcine semen produced in the semen collection centres keeping animals of the porcine species vaccinated against Aujeszky's disease.

Darüber hinaus ist der Betrieb, der die geimpften Stockenten und nicht geimpfte Sentinel-Tiere hält, gemäß dem Schutzimpfplan zu beobachten, und es sind Laboruntersuchungen durchzuführen. [EU] In addition, surveillance and laboratory testing in the holding keeping the vaccinated mallard ducks and unvaccinated sentinel birds should be carried out as set out in the preventive vaccination plan.

Darüber hinaus sah die genannte Entscheidung auch bestimmte Maßnahmen vor für Betriebe, in denen geimpfte Stockenten gehalten werden, und für Betriebe mit nicht geimpftem Geflügel, sowie Beschränkungen bei der Verbringung geimpfter Stockenten, ihrer Bruteier und daraus geschlüpfter Stockenten entsprechend dem genehmigten Impfplan. [EU] That Decision also provided for certain measures to be applied in a holding where vaccinated mallard ducks are kept and in unvaccinated poultry holdings, including movement restrictions on vaccinated mallard ducks, their hatching eggs and mallard ducks hatched from such eggs in accordance with the approved vaccination plan.

Darüber hinaus sollten geimpfte und nicht geimpfte Geflügelherden gemäß dem Notimpfungsplan beobachtet und überwacht werden. [EU] In addition, surveillance and monitoring of vaccinated and unvaccinated poultry flocks as set out in the emergency vaccination plan should be carried out.

Das geimpfte Geflügel oder die geimpften in Gefangenschaft gehaltenen Vögel anderer Spezies sind Laboruntersuchungen gemäß Kapitel IX der Richtlinie 2005/94/EG zu unterziehen, wobei die zugelassenen DIVA-Verfahren anzuwenden sind, sofern das Feldvirus bekannt ist. [EU] Laboratory tests, as provided for in Chapter IX of Directive 2005/94/EC, must be performed on the vaccinated poultry or other captive birds using approved DIVA assays, where the field virus is known.

Derzeit sind weder das im Rahmen des bestehenden Impfprogramms gegen den Subtyp H7 geimpfte Geflügel noch der nicht geimpfte Geflügelbestand gegen die Seuche geschützt, die durch den Geflügelpestsubtyp H5 hervorgerufen werden kann. [EU] At present neither the poultry vaccinated against H7 subtype within the framework of the existing vaccination campaign nor the non-vaccinated poultry population is protected against disease possibly caused by avian influenza subtype H5.

Die durchschnittliche spezifische Wachstumsrate wird über die gesamte Testdauer (im Allgemeinen Tage 0-3) berechnet; dabei ist eher als ein gemessener Ausgangswert die geimpfte Nennbiomasse als Ausgangswert anzunehmen, da mit diesem Wert gewöhnlich eine höhere Genauigkeit erzielt wird. [EU] Calculate average specific growth rate over the entire test duration (normally days 0-3), using the nominally inoculated biomass as the starting value rather than a measured starting value, because in this way greater precision is normally obtained.

Die Mitgliedstaaten können die Verbringung von Sperma aus Besamungsstationen, die gegen die Aujeszky-Krankheit geimpfte Tiere aufnehmen, in ihr Hoheitsgebiet oder einen Teil ihres Hoheitsgebiets verbieten, wenn das betreffende Gebiet gemäß Artikel 10 der Richtlinie 64/432/EWG als frei von der Aujeszky-Krankheit anerkannt ist. [EU] Member States may refuse admission of semen from semen collection centres where animals vaccinated against Aujeszky's disease are admitted, to their territory or to a region of their territory, when it has been recognised as free of Aujeszky's disease in accordance with Article 10 of Directive 64/432/EEC.

Dieser Ansatz eignet sich am besten dafür, geimpfte Vögel vor einer Verbringung zu testen und so die Abwesenheit einer aktiven Infektion nachzuweisen. [EU] This approach is most appropriate to the testing of vaccinated birds prior to movement to demonstrate freedom from active infection.

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass geimpfte Stockenten des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Betriebes [EU] The competent authority shall ensure that vaccinated mallard ducks on the holding referred to in Article 2(1) are:

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass geimpfte Stockenten des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Betriebs [EU] The competent authority shall ensure that vaccinated mallard ducks on the holding referred to in Article 2(1) are:

Die zuständige Behörde trägt dafür Sorge, dass geimpfte Bio- und Freilandlegehennen nur in andere geimpfte Haltungsbetriebe in den Niederlanden oder nur zur unmittelbaren Schlachtung in einen Schlachthof in den Niederlanden verbracht werden; sie dürfen auf keinen Fall aus den Niederlanden versendet werden. [EU] The competent authority shall ensure that vaccinated live organic and free range layers may only be moved either to other holdings where vaccination is carried out or to a slaughterhouse for immediate slaughter within the Netherlands and may not be dispatched from the Netherlands.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners